Translation of "cold hard facts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yet facts have been hitting hard.
Тем не менее, факты упрямая вещь.
Those cold, hard winters, I love it.
Ох уж эти холодные, суровые зимы. Обожаю их.
You've gotta look at life, dollars and cents, cold, objective facts.
За это не платят. Ты должна смотреть на жизнь в долларах и центах, в холодных, объективных фактах.
We're going to have a cold, hard winter.
А зима у нас будет холодной и суровой.
Hard facts appear to support the international press depictions of Venezuela.
Жесткие факты, казалось бы, поддерживают восприятие Венесуэлы международной прессой.
Of course, those notes and links are far from hard facts.
Разумеется, и скриншоты, и ссылки далеки от того, чтобы быть неопровержимыми фактами.
Incredible mapping of our national psyche with some hard and fast facts unemployment.
Невероятное отображение нашей национальной души с помощью жестких и быстрых фактов безработицы.
Jail tastes like cold, hard bacon while Derek tastes like earwax.
Слово тюрьма имеет вкус холодного жёсткого бекона, а Дерек на вкус как ушная сера.
Facts. Facts!
Главное факты.
Look, science is hard, it has a reputation of being hard, and the facts are, it is hard, and that's the result of 400 years of science, right?
Послушайте, наука это тяжкий труд. Все мы знаем это, и факты это подтверждают. Наше научное знание результат тяжёлого труда на протяжении четырёх столетий.
Facts are facts.
Факты остаются фактами.
The Cold War was won by a mixture of hard and soft power.
Холодная война была выиграна, благодаря совместному использованию жесткой и мягкой силы.
An effort had been made to move away from anecdotal information and concentrate on hard facts.
Была сделана попытка отбросить непроверенную информацию и сосредоточить внимание на реальных фактах.
His tieups, data, facts, facts and more facts.
Его связи, данные, факты, факты и еще раз факты.
According to one senior military commander, commanders want hard facts, not guesses from their military information officers.
Как сказал один крупный военачальник, командиры ждут от своих офицеров по сбору военной информации объективных фактов, а не догадок.
The facts are just facts.
Факты являются только фактами. Они не являются продуктом творческого самовыражения.
They had won the Cold War, or so they perceived, through hard force and conviction.
Они победили в холодной войне , или так им казалось, с помощью силы и убеждений.
It's not fiction, it's not story tales, it's not make believe it's cold, hard science.
Не вымысел, не сказки, не выдумки это холодная, точная наука.
You know, it must be hard, knowing all the facts, to still believe you can actually beat this.
Должно быть трудно, зная все факты, все же верить, что можно это победить.
None the less, facts are facts.
Однако факты оспорить нельзя.
Facts, if you please. Yes, facts.
Факты, будьте любезны.
Production (Sources Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, Facts Figures 2010 Mitsubishi Motors website) References
(Источники Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, Facts Figures 2010 Mitsubishi Motors website) Примечания Ссылки Mitsubishi Delica
It was really cold and windy and it was going to be a long, hard climb.
Было очень холодно и ветрено, восхождение обещало быть долгим и тяжёлым.
All I'm saying is facts. Facts only.
Все, что я говорю, это факты. Только факты
Facts?
Факты?
Facts?
Правду?
But America is having a hard time understanding the new circumstances of the post Cold war era.
Однако Америка с трудом осознает новые реалии, создавшиеся после окончания холодной войны.
But when I stepped back, I felt myself at the cold, hard center of a perfect storm.
Когда я отошла в сторону, я почувствовала себя в центре идеального шторма, холодного и жестокого.
Annual production (sources Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, Mitsubishi Motors website) References
(Источник Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, сайт Mitsubishi Motors)
To conclude, let me repeat that facts are facts.
В заключение позвольте мне еще раз повторить, что факты остаются фактами.
Face facts!
Смотри правде в глаза!
The facts
Факты
The facts
Обстоятельства дела
Facts are
Факты таковы
for facts
для установления фактов
Interesting facts
История
Facts, please!
Факты!
It's facts.
Это факт.
The facts?
Фактам?
What facts?
Каким фактам?
The white weather hit vegetable and fish farmers hard, and deaths related to the cold have exceeded 40.
Такая погода нанесла огромный ущерб владельцам огородов и рыбоводческих хозяйств. Кроме того, зарегистрировано более 40 смертей от переохлаждения .
Nobody's been in the region beyond the Kaluanas before but I'm willing to try for cold, hard cash.
Ещё никто не уходил на запад дальше деревни Калуана, но ради денег я готов рискнуть.
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions.
Все, что я говорю, это факты. Только факты Не ценности, только факты о всех мировых религиях.
Its cold tonight. Cold?
Холодный сегодня вечер.
Consider these facts
Рассмотрим следующие факты

 

Related searches : Hard Facts - Some Hard Facts - Cold Hard Cash - Cold Hard Look - Facts Are Facts - Company Facts - General Facts - Supplement Facts - Nutritional Facts - Technical Facts - Real Facts