Translation of "come down with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Come - translation : Come down with - translation : Down - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Come down, sir. Come down. | Спускайтесь, сэр, прошу вас! |
I'll come down with my lawyer. | Я приду со своим адвокатом. |
The twins have come down with measles. | Близнецы слегли с корью. |
Come down here and eat with us. | Спускайся сюда и поешь с нами! |
Come down here and eat with us. | Спускайтесь сюда и поешьте с нами! |
Oome on, come on! Down with you! | Давайте, шевелитесь! |
Put that knife down. Come with me. | Положи нож, и пойдём со мной. |
Come on. Come down | ладно. сойдет |
I'll come down to the door with you. | Я провожу. |
We have sent it down with truth, and with truth has (the Qur'an) come down. | И с истиной содержащей Истину Мы ниспослали его Коран , и с истиной без изменений он Коран низошел. |
We have sent it down with truth, and with truth has (the Qur'an) come down. | И в истине Мы его ниспослали, и в истине он низошел. |
We have sent it down with truth, and with truth has (the Qur'an) come down. | Мы ниспослали его (Коран) с истиной, и он сошел с истиной, а тебя Мы послали только добрым вестником и предостерегающим увещевателем. Аллах ниспослал Священный Коран с истиной, дабы люди узнали о Его повелениях и запретах, награде и наказании. |
We have sent it down with truth, and with truth has (the Qur'an) come down. | Мы ниспослали Коран, подтверждённый Божественной мудростью. В нём истинная вера и справедливые законы. |
We have sent it down with truth, and with truth has (the Qur'an) come down. | Мы ниспослали в Истине Коран, И в Истине нисшел он свыше. |
Come down! | Спускайся! |
Come down! | Спускайтесь! |
Come down! | Подика сюда. |
Come down. | Спускайся. |
Come down. | Спускайтесь! |
Come down! | Нам их отдали! |
Come down. | Спускай! |
Come on down. Come on. | Прыгай вниз. |
With ext4 the e2fsck runtime should come down considerably. | С ext4 время запуска e2fsck должно значительно снизиться. |
Put your bag down and quickly come with us! | Оставляй свою сумку и пошли с нами. |
Will you come down to that depot with me? | Почему бы тебе не пойти со мной на станцию? |
Come down here. | Спускайся сюда. |
Come down here. | Спускайтесь сюда! |
Come down here. | Спускайся сюда! |
Come down here! | Спускайся сюда. |
Come down here! | Спускайтесь сюда! |
Come down here! | Спускайся сюда! |
Come on down. | Спускайся. |
Come on down. | Спускайтесь. |
Come on down. | Спустись. |
Come on down. | Спуститесь. |
She'll come down. | Она спускается. |
Come down, Joss. | Джосс! Спускайся, Джосс! |
Come on down. | Иди сюда. |
Come down, idiot! | Слезай, дурак! |
Come sit down. | Пойдём, сядешь. |
Come on down. | Пригнись. |
Come down, Jack! | Отстань! Мне кайфово. |
Come sit down. | Пожалуйста, садитесь. |
Come sit down. | Так, присаживайся. |
Come on down. | Спускайся. |
Related searches : Come Down - Come With - Have Come Down - Come Tumbling Down - Will Come Down - Has Come Down - Come Down Hard - Come Crashing Down - I Come Down - Come Down From - Come Back Down - Come Down Against - Come About With - Can Come With