Translation of "coming down hard" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Coming down!
Иду.
It's coming down.
Он снижается.
He's coming down.
Zaroff!
He's coming down.
Спускается сюда.
Coming down. HARRY
Мне даже как то неловко вмешиваться.
We're coming down.
Мы идем вниз.
I'm coming down.
Я здесь, наверху, сейчас спущусь!
See, Uganda coming down, Zimbabwe coming down, Russia went to one percent.
Видите, Уганда опускается, Зимбабве опускается, в России уже один процент инфицированных.
See, Uganda coming down, Zimbabwe coming down, Russia went to one percent.
Видите, Уганда опускается, Зимбабве опускается, в России уже один процент инфицированных.
And that's hard to that's hard to create but it is coming.
И ее трудно ее трудно сформировать но она не за горами.
And that's hard to that's hard to create but it is coming.
И ее трудно  ее трудно сформировать но она не за горами.
Okay, we're coming down.
Хорошо, мы идем вниз.
Okay, we're coming down.
Хорошо, мы спускаемся.
Isn't Charlie coming down?
Чарли не спустится?
She's not coming down.
Она не спустится.
I was coming down.
Я уже спускался.
I'm coming right down.
Я сейчас спущусь.
He's coming down again.
Он спускается.
Settle down hard, when I do settle down.
Остепениться сложно, но я остепенюсь.
And as we're coming down,
И пока мы падали,
It's really coming down now.
Смотритека, льет как из ведра. Это безнадежно.
Laboratory, we're coming right down.
Лаборатория? Мы сейчас спустимся.
I'm coming down right away.
Я спускаюсь.
Coming down to land now.
Снижаюсь, для посадки.
I'm coming down with you.
Я с вами спущусь.
It was heavier coming down.
Спускаться было труднее.
Potter was bearing down hard.
Поттер не давал ему спокойно жить.
It's really coming down out there!
Ну и ливень там!
She was coming down the stairs.
Она спускалась по лестнице.
She was coming down the stairs.
Она спускалась вниз по лестнице.
Why aren't you two coming down?
Почему не спускаетесь вниз?
Support the ceiling, it's coming down.
Держи потолок, он падает.
No, but 7's coming down.
Нет, но 7 съезжает.
Well, they're coming down by foot.
Жаль, что придётся сбивать их ногами!
They're coming down on us, captain.
На нас натравили гестапо, капитан.
Here's the hard life down under.
А вот нелегкая жизнь в Австралии.
With phrases like these coming in, that won t be hard.
С подобными репликами это не должно быть очень трудно.
It's the sea state coming down, huh?
Bu sudan çıktı değil mi?
Thank you for coming down, Mr. Niles.
Спасибо, что пришли, мр Найзл.
She's coming down now. Make it quick.
Давай поспеши.
A thunderstorm, rain coming down in sheets.
Гроза, капли дождя стекали по листьям.
When do you plan on coming down?
Когда собираетесь приехать?
It's kind of hard to nail down.
Трудно сказать наверняка...
then those trousers let them down hard.
Они видели костюм на картинке снаружи, вот ваши брюки и вывели их из себя.
The hard thing is this get ready, because more is coming.
Трудный путь таков готовьтесь, самое сложное впереди.

 

Related searches : Coming Down - Is Coming Down - Coming Down With - Go Down Hard - Come Down Hard - Coming Through - Coming Next - Coming Around - Coming Loose - Coming Due - Coming Monday - Coming Across