Translation of "command of words" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Command - translation : Command of words - translation : Words - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They precede Him not in words, and by His command they work. | Не опережают они ангелы Его Аллаха в слове говорят исключительно только то, что повелевает им Аллах , и они ангелы (только) по Его повелению действуют не совершают того, чего им Аллах не повелевал . |
They precede Him not in words, and by His command they work. | Не опережают они Его в слове, и по повелению Его они действует. |
They precede Him not in words, and by His command they work. | Когда речь заходит об управлении творениями ангелы не высказывают своего мнения, пока Аллах не вынесет своего решения. И это свидетельствует о том, что они обладают совершенным этикетом и осведомлены о безупречной мудрости и безграничном знании своего Господа. |
They precede Him not in words, and by His command they work. | Они не опережают Его своими речами и поступают согласно Его велениям. |
They precede Him not in words, and by His command they work. | Ангелы не опережают Аллаха в слове до того, как Он им разрешит, и действуют только по Его повелению, и никогда не преступают указанные Аллахом пределы. |
They precede Him not in words, and by His command they work. | Они не говорят ни единого слова до того, как скажет Он, и действуют целиком по Его указаниям. |
They precede Him not in words, and by His command they work. | Они не упреждают Его в Слове И действуют лишь по Его веленью. |
They precede Him not in words, and by His command they work. | Они не упреждают Его в слове они делают по Его велению. |
The Old Slavonic довьлѣти ('dovleti') is akin to the words command and will . | Старославянское довьлѣти родственно словам велеть и воля . |
These words, which I command you this day, shall be on your heart | И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем. |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart | И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем. |
In the l989 Agreement, words and terms such as lasers and interference with command and control networks are defined. | В Соглашении 1989 года даются определения таким словам, как quot лазеры quot и quot создание помех сетям управления quot . |
Output of Command | Из вывода программы |
Lines of command. | Подчиненность. |
He said to them, Set your heart to all the words which I testify to you this day, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law. | тогда сказал им положите на сердце ваше все слова, которые я объявил вам сегодня, и завещевайте их детям своим, чтобы они старались исполнять все слова закона сего |
Writing words, words, more words. | Вы пишете слова, слова, слова. |
Words, words... | Слова, слова... |
Words, words. | Слова, слова... |
And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law. | тогда сказал им положите на сердце ваше все слова, которые я объявил вам сегодня, и завещевайте их детям своим, чтобы они старались исполнять все слова закона сего |
Screenshot showing use of the kprinter command from the command line. | Иллюстрация вызова kprinter из командной строки |
(Command of Prostration 6) | А кого унизит Аллах ввергнет в унизительное адское наказание , то не будет для него возвышающего того, который спас бы его от этого и ввел бы в Вечную обитель Счастья . Поистине, Аллах делает, что пожелает! |
(Command of Prostration 6) | Поистине, Аллах делает, что пожелает! |
(Command of Prostration 7) | И это увеличивает их отвращение. |
(Command of prostration 9). | А сами они не превозносятся. |
(Command of Prostration 1) | Они днем и ночью восхваляют Его и падают ниц только перед Ним, не приобщая к Нему сотоварищей. Что же касается остальных рабов, то они должны брать пример с благородных ангелов и без устали поклоняться Всеведущему Владыке. |
(Command of prostration 2). | И если все творения по доброй воле или вопреки своему желанию поклоняются Аллаху, то Он действительно является Истинным Богом, заслуживающим поклонения и восхваления. Все остальные божества лживы и бесполезны, и в подтверждение этого Всевышний сказал |
(Command of Prostration 6) | Более того, Аллах Сам является свидетелем этих деяний. Затем Аллах более подробно описал то, как будет разрешен спор между верующими и неверными, и сказал |
(Command of Prostration 8) | Удод передал Сулейману это важное известие и оправдал свое отсутствие, а святой пророк удивился тому, что ничего не знал о происходящем в поселении сабейцев. Однако Сулейман не спешил с выводами, что подтверждает его сообразительность и благоразумие. |
(Command of Prostration 10) | Давуд вынес справедливый приговор и уразумел, что двое тяжущихся явились для того, чтобы испытать самого Давуда и указать ему на правильный путь. Он попросил прощения у Господа за допущенное упущение, совершил земной поклон и покаялся перед Всевышним Аллахом. |
(Command of prostration 11) | Рядом с Ним всегда находятся приближенные ангелы, которые воздают Ему славу и ночью, и днем без устали. Они не испытывают скуки и устали от поклонения Аллаху, потому что наделены большой силой и всей душой любят свое занятие. |
(Command of Prostration 12) | Земные поклоны являются таинством и сутью всего поклонения, потому что они олицетворяют страх и преклонение перед Аллахом. Падая ниц, человек душой и телом смиряется перед Ним и покорно опускает самую славную часть своего тела до уровня стопы. |
(Command of Prostration 13) | Они не покоряются велениям Корана и не подчиняются его приказам и запретам. |
(Command of prostration 4). | И это приумножает их смирение . |
(Command of Prostration 6) | Никто не окажет почтения тому, кого унизит Аллах. Воистину, Аллах поступает так, как пожелает. |
(Command of Prostration 7) | Это приумножает их отвращение. |
(Command of Prostration 6) | А кого Аллах унизит и не охватит Своей милостью, того никто другой не сможет возвысить. Ведь Аллах Всемогущий и вершит то, что желает! |
(Command of Prostration 7) | И они ещё больше отвращаются от Истины Аллаха. |
(Command of Prostration 8) | Поистине, Он Всемогущий, Властелин над всякой вещью и Господь Великого Трона! |
(Command of Prostration 6) | Воистину, Аллах поступает так, как Ему заблагорассудится. |
(Command of Prostration 6) | Аллах, поистине, вершит все то, Что (справедливостью) желанья (Своего назначит). |
(Command of Prostration 10) | Он возмолил прощения у Бога И пал с поклоном, Возвратясь (в раскаянье к Нему). |
(Command of Prostration 6) | Кого Бог унизит, того никто уже не возвысит. Бог делает что хочет. |
II. LEVELS OF COMMAND | II. УРОВНИ КОМАНДОВАНИЯ |
Invalid command the command is empty. | Неверная команда команда пуста. |
What do you think of those words What words | Что ты думаешь о том самолете? |
Related searches : String Of Words - Choice Of Words - Words Of Blessing - Torrent Of Words - Group Of Words - Words Of Sorrow - Words Of Consolation - Words Of Love - Words Of Sympathy - Words Of Introduction - Repertoire Of Words - Economy Of Words