Translation of "commend" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We commend him for that.
За это мы выражаем ему признательность.
I commend them to this Assembly.
Я воздаю им должное на этой Ассамблее.
We commend him for all this.
Мы воздаем ему должное за все, что им было сделано.
We commend him for his performance.
Мы высоко ценим его деятельность.
I commend the report for adoption.
Я рекомендую утвердить этот доклад.
Farewell commend me to thy mistress.
Прощай, поблагодарить меня к госпоже своей.
ROMEO Commend me to thy lady.
РОМЕО оцениваем мне твои леди.
I commend the young lady's heroism.
Мои комплименты мадемуазель за ее героизм.
Catesby... commend me to Lord Hastings.
Приветствуй от меня милорда, Кетсби.
Commend me to my princely Richmond.
Ты Ричмонду привет мой отвези
Furthermore, the Committee would like to commend
С. Вопросы, вызывающие озабоченность
We should commend ourselves for doing that.
Мы можем похвалить себя за это.
We commend this draft resolution to delegations.
Мы рекомендуем этот проект резолюции делегациям.
We commend them for their heroism and compassion.
Мы отдаем должное их героизму и состраданию.
We commend the Secretary General for his efforts.
Мы поздравляем Генерального секретаря в связи с этими усилиями.
Madam, good night commend me to your daughter.
Мадам, спокойной ночи оцениваем, чтобы я вашу дочь.
I also commend the excellent progress made in Aceh.
Я также приветствую замечательный прогресс, достигнутый в провинции Ачех.
We commend Israel's decision to halt punitive house demolitions.
Мы воздаем должное решению Израиля прекратить разрушение домов в качестве карательной меры.
We commend the Secretary General for his efforts therein.
Мы воздаем должное Генеральному секретарю за его усилия в этом отношении.
We therefore commend the draft resolution for unanimous adoption.
Поэтому мы рекомендуем принять этот проект резолюции единогласно.
We commend the Advisory Committee for this important emphasis.
Мы признательны Консультативному комитету за этот имеющий важное значение подход.
Into your gentle arms we commend her gracious spirit.
Во твоите нежни раце го предаваме нејзиниот грациозен дух.
ROMEO Nurse, commend me to thy lady and mistress.
РОМЕО медсестра, оцениваем, чтобы я твой леди и хозяйка.
I commend my spirit into the hands of Allah.
Предаю дух мой в руки аллаха.
So, I commend whoever initiated this up to that point.
Поэтому я хвалю того, кто был инициатором молитвы, но только лишь молитвы.
We commend the work being done by the Special Representative.
Мы воздаем должное работе, проводимой Специальным представителем.
We commend in particular the work done by Mr. Egeland.
Мы отмечаем, в частности, с удовлетворением работу, выполняемую г ном Эгеланном.
I also commend the Secretary General for his inspiring report.
Честь я воздаю также и Генеральному секретарю за его вдохновляющий доклад.
We commend all who have been involved in that groundwork.
Мы хотели бы выразить признательность всем тем, кто принял участие в создании этой основы.
We commend the members of the Council for their efforts.
Мы отдаем должное Совету за его усилия.
We commend the United Nations for its achievements so far.
Мы воздаем должное Организации Объединенных Наций за достигнутые до настоящего времени результаты.
And first I commend your model knowledge, very impressive Laughter
И, во первый, ваше познания в модельной индустрии очень впечатляющее! (Смех)
They commend Government programmes that promote HIV AIDS awareness in schools.
Они приветствуют правительственные программы, направленные на просвещение школьников по проблеме ВИЧ СПИДа.
I commend these proposals to the attention of the General Assembly.
Я выношу этот предлагаемый бюджет на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.
I commend these accords to the good people of Northern Ireland.
Я рекомендую эти договоренности добрым людям в Северной Ирландии.
We commend the Agency on its important role in this regard.
Мы высоко оцениваем важную роль Сообщества в этой области.
We wish to commend it to all members of the Assembly.
Мы рекомендуем принять его всем членам Ассамблеи.
I commend Norway for its role in bringing about this agreement.
Я приветствую роль Норвегии в содействии достижению этого соглашения.
We commend the Security Council apos s refusal to lift them.
Мы с положительной стороны отмечаем отказ Совета Безопасности отменить их.
We also commend the efforts of the Organization of African Unity.
Мы также приветствуем усилия Организации африканского единства.
We commend both parties for their realism and readiness to compromise.
Мы приветствуем обе стороны за чувство реализма и готовность идти на компромисс.
Liu Wen. And first, I commend you on your model knowledge.
Восхищаюсь вашим знанием моделей, очень впечатляюще.
I must commend Your Highness for the subtlety of your scheme.
Я восхищен вашим остроумным планом, Ваше Высочество.
The court wishes at this time to publicly commend Jaffrey Pyncheon.
Суд желает публично выразить благодарность Джеффри Пинчену.
I should like to commend the Third Committee for its excellent work.
Я хотел бы поблагодарить Третий комитет за прекрасную работу.

 

Related searches : Commend You - We Commend - I Commend - Commend For - Commend You For - I Commend You