Translation of "commend" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We commend him for that. | За это мы выражаем ему признательность. |
I commend them to this Assembly. | Я воздаю им должное на этой Ассамблее. |
We commend him for all this. | Мы воздаем ему должное за все, что им было сделано. |
We commend him for his performance. | Мы высоко ценим его деятельность. |
I commend the report for adoption. | Я рекомендую утвердить этот доклад. |
Farewell commend me to thy mistress. | Прощай, поблагодарить меня к госпоже своей. |
ROMEO Commend me to thy lady. | РОМЕО оцениваем мне твои леди. |
I commend the young lady's heroism. | Мои комплименты мадемуазель за ее героизм. |
Catesby... commend me to Lord Hastings. | Приветствуй от меня милорда, Кетсби. |
Commend me to my princely Richmond. | Ты Ричмонду привет мой отвези |
Furthermore, the Committee would like to commend | С. Вопросы, вызывающие озабоченность |
We should commend ourselves for doing that. | Мы можем похвалить себя за это. |
We commend this draft resolution to delegations. | Мы рекомендуем этот проект резолюции делегациям. |
We commend them for their heroism and compassion. | Мы отдаем должное их героизму и состраданию. |
We commend the Secretary General for his efforts. | Мы поздравляем Генерального секретаря в связи с этими усилиями. |
Madam, good night commend me to your daughter. | Мадам, спокойной ночи оцениваем, чтобы я вашу дочь. |
I also commend the excellent progress made in Aceh. | Я также приветствую замечательный прогресс, достигнутый в провинции Ачех. |
We commend Israel's decision to halt punitive house demolitions. | Мы воздаем должное решению Израиля прекратить разрушение домов в качестве карательной меры. |
We commend the Secretary General for his efforts therein. | Мы воздаем должное Генеральному секретарю за его усилия в этом отношении. |
We therefore commend the draft resolution for unanimous adoption. | Поэтому мы рекомендуем принять этот проект резолюции единогласно. |
We commend the Advisory Committee for this important emphasis. | Мы признательны Консультативному комитету за этот имеющий важное значение подход. |
Into your gentle arms we commend her gracious spirit. | Во твоите нежни раце го предаваме нејзиниот грациозен дух. |
ROMEO Nurse, commend me to thy lady and mistress. | РОМЕО медсестра, оцениваем, чтобы я твой леди и хозяйка. |
I commend my spirit into the hands of Allah. | Предаю дух мой в руки аллаха. |
So, I commend whoever initiated this up to that point. | Поэтому я хвалю того, кто был инициатором молитвы, но только лишь молитвы. |
We commend the work being done by the Special Representative. | Мы воздаем должное работе, проводимой Специальным представителем. |
We commend in particular the work done by Mr. Egeland. | Мы отмечаем, в частности, с удовлетворением работу, выполняемую г ном Эгеланном. |
I also commend the Secretary General for his inspiring report. | Честь я воздаю также и Генеральному секретарю за его вдохновляющий доклад. |
We commend all who have been involved in that groundwork. | Мы хотели бы выразить признательность всем тем, кто принял участие в создании этой основы. |
We commend the members of the Council for their efforts. | Мы отдаем должное Совету за его усилия. |
We commend the United Nations for its achievements so far. | Мы воздаем должное Организации Объединенных Наций за достигнутые до настоящего времени результаты. |
And first I commend your model knowledge, very impressive Laughter | И, во первый, ваше познания в модельной индустрии очень впечатляющее! (Смех) |
They commend Government programmes that promote HIV AIDS awareness in schools. | Они приветствуют правительственные программы, направленные на просвещение школьников по проблеме ВИЧ СПИДа. |
I commend these proposals to the attention of the General Assembly. | Я выношу этот предлагаемый бюджет на рассмотрение Генеральной Ассамблеи. |
I commend these accords to the good people of Northern Ireland. | Я рекомендую эти договоренности добрым людям в Северной Ирландии. |
We commend the Agency on its important role in this regard. | Мы высоко оцениваем важную роль Сообщества в этой области. |
We wish to commend it to all members of the Assembly. | Мы рекомендуем принять его всем членам Ассамблеи. |
I commend Norway for its role in bringing about this agreement. | Я приветствую роль Норвегии в содействии достижению этого соглашения. |
We commend the Security Council apos s refusal to lift them. | Мы с положительной стороны отмечаем отказ Совета Безопасности отменить их. |
We also commend the efforts of the Organization of African Unity. | Мы также приветствуем усилия Организации африканского единства. |
We commend both parties for their realism and readiness to compromise. | Мы приветствуем обе стороны за чувство реализма и готовность идти на компромисс. |
Liu Wen. And first, I commend you on your model knowledge. | Восхищаюсь вашим знанием моделей, очень впечатляюще. |
I must commend Your Highness for the subtlety of your scheme. | Я восхищен вашим остроумным планом, Ваше Высочество. |
The court wishes at this time to publicly commend Jaffrey Pyncheon. | Суд желает публично выразить благодарность Джеффри Пинчену. |
I should like to commend the Third Committee for its excellent work. | Я хотел бы поблагодарить Третий комитет за прекрасную работу. |
Related searches : Commend You - We Commend - I Commend - Commend For - Commend You For - I Commend You