Translation of "commend for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We commend him for that.
За это мы выражаем ему признательность.
We commend him for all this.
Мы воздаем ему должное за все, что им было сделано.
We commend him for his performance.
Мы высоко ценим его деятельность.
I commend the report for adoption.
Я рекомендую утвердить этот доклад.
We should commend ourselves for doing that.
Мы можем похвалить себя за это.
We commend them for their heroism and compassion.
Мы отдаем должное их героизму и состраданию.
We commend the Secretary General for his efforts.
Мы поздравляем Генерального секретаря в связи с этими усилиями.
We commend the Secretary General for his efforts therein.
Мы воздаем должное Генеральному секретарю за его усилия в этом отношении.
We therefore commend the draft resolution for unanimous adoption.
Поэтому мы рекомендуем принять этот проект резолюции единогласно.
We commend the Advisory Committee for this important emphasis.
Мы признательны Консультативному комитету за этот имеющий важное значение подход.
I also commend the Secretary General for his inspiring report.
Честь я воздаю также и Генеральному секретарю за его вдохновляющий доклад.
We commend the members of the Council for their efforts.
Мы отдаем должное Совету за его усилия.
We commend the United Nations for its achievements so far.
Мы воздаем должное Организации Объединенных Наций за достигнутые до настоящего времени результаты.
I commend Norway for its role in bringing about this agreement.
Я приветствую роль Норвегии в содействии достижению этого соглашения.
We commend both parties for their realism and readiness to compromise.
Мы приветствуем обе стороны за чувство реализма и готовность идти на компромисс.
I must commend Your Highness for the subtlety of your scheme.
Я восхищен вашим остроумным планом, Ваше Высочество.
I should like to commend the Third Committee for its excellent work.
Я хотел бы поблагодарить Третий комитет за прекрасную работу.
The sponsors therefore commend the draft resolution to Member States for consideration.
Поэтому его авторы предлагают государствам членам рассмотреть данный проект резолюции.
In this context, we commend the Secretary General for his suggestion that
В этом контексте мы положительно отмечаем следующее предложение Генерального секретаря
And now, ladies, gentlemen, I commend to you theatricals for your pleasure.
а теперь, дамы и господа, предлагаю вашему вниманию представление.
I commend them to this Assembly.
Я воздаю им должное на этой Ассамблее.
Farewell commend me to thy mistress.
Прощай, поблагодарить меня к госпоже своей.
ROMEO Commend me to thy lady.
РОМЕО оцениваем мне твои леди.
I commend the young lady's heroism.
Мои комплименты мадемуазель за ее героизм.
Catesby... commend me to Lord Hastings.
Приветствуй от меня милорда, Кетсби.
Commend me to my princely Richmond.
Ты Ричмонду привет мой отвези
We commend and endorse all other initiatives designed to increase funds for ODA.
Мы приветствуем и высоко оцениваем все другие инициативы, направленные на увеличение объемов ОПР.
I commend the draft resolution to the General Assembly for its positive consideration.
Я рекомендую этот проект Генеральной Ассамблее для принятия по нему положительного решения.
We commend the United Nations for its resolve and determination in this regard.
Мы приветствуем Организацию Объединенных Наций за ее решимость и настойчивость в этом плане.
It is in this spirit that we commend the draft for unanimous adoption.
Исходя именно из этого, мы высоко оцениваем проект и рекомендуем его для единогласного принятия.
I'll commend you for becoming a great person by gathering up your strength.
вы все же собрались с силами и достигли его.
The President I commend speakers for their discipline in abiding by the time limit for speeches.
Председатель (говорит по английски) Благодарю ораторов за дисциплинированность и соблюдение регламента выступлений.
Furthermore, the Committee would like to commend
С. Вопросы, вызывающие озабоченность
We commend this draft resolution to delegations.
Мы рекомендуем этот проект резолюции делегациям.
We commend him and his staff for bringing new life to the standards process.
Мы воздаем должное ему и его сотрудникам за то, что они вдохнули новую жизнь в процесс осуществления стандартов.
I commend draft resolution A 60 L.8 for adoption by the General Assembly.
Я рекомендую проект резолюции А 60 L.8 для принятия Генеральной Ассамблеей.
We commend the African Union and its leadership for their continued mission in Darfur.
Мы выражаем признательность Африканскому союзу и его руководству за осуществление нынешней миссии в Дарфуре.
We commend our Afghan brethren for their steadfast commitment to peace, reconciliation and development.
Мы признательны нашим афганским братьям за их непоколебимую приверженность миру, примирению и развитию.
We commend all parties involved for their role in organizing and securing the elections.
Мы благодарим все участвовавшие стороны за их роль в организации и обеспечении безопасности выборов.
We also commend Egypt and Jordan for their role in facilitating the peace process.
Мы также выражаем признательность Египту и Иордании за их роль в содействии мирному процессу.
We commend the Government of Mozambique for the flexibility and statesmanship they have demonstrated.
Мы высоко оцениваем проявленные правительством Мозамбика гибкость и политическую зрелость.
Above all, we commend the Secretary General for his vision in quot An Agenda for Peace quot .
Прежде всего в этой связи мы выражаем признательность Генеральному секретарю за его дальновидность, получившую отражение в quot Повестке дня для мира quot .
We therefore commend the High level Panel for placing strong emphasis on that important aspect.
Поэтому мы признательны Группе высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам, которая сделала упор на этом важном аспекте.
I would also like to commend the Secretariat for its efforts in producing the report.
Я также хотела бы дать высокую оценку усилиям Секретариата по подготовке этого доклада.
We commend the African countries for supporting and adopting the initiative in their development agenda.
Мы приветствуем то, что африканские страны поддержали и приняли инициативу в рамках повестки дня своего развития.

 

Related searches : Commend You For - Commend You - We Commend - I Commend - I Commend You - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For - Regulation For