Translation of "comments or concerns" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Transmission of findings, comments or suggestions | Направление выводов, замечаний или предложений |
He thanked the Committee for its concerns and comments, which he would refer to his Government. | Он благодарит Комитет за поднятые им проблемы и высказанные замечания, которые он передаст его правительству. |
Are there any further questions or comments? | Если ли еще вопросы или замечания? |
The Bank's draft policy was open for comments and concerns before its final adoption by the Board. | Было предложено высказывать замечания и соображения по проекту политики Банка до его окончательного утверждения Советом. |
There were no banner headlines or enthusiastic comments. | Не было ни броских заголовков, ни восторженных комментариев. |
Transmission of findings, comments or suggestions 125 90. | Направление выводов, замечаний или предложений 164 |
Transmission of findings, comments or suggestions 153 84. | Направление результатов расследования, замечаний или предложений 199 |
Mandated implementation activities Party submissions revealed a number of individual Party comments rather than concerns shared by several Parties. | С. Предусмотренная мандатом деятельность по осуществлению |
Public comments in October attributed to President Gusmão that if needed the police can beat suspects have raised concerns. | Прозвучавшее в октябре публичное высказывание президента Гужмана в том смысле, что в случае необходимости полиция может бить подозреваемых, вызвало определенную обеспокоенность. |
has options to highlight or hide changes in white space or comments, | имеет возможность подсветки или отключения показа пустых мест или комментариев |
But there were very few affirmative comments or images. | Но уж больно мало было написано комментариев в поддержку этого шага. |
Usually, this concerns the misappropriation of funds or resources. | Как правило, это связано с нецелевым расходованием средств или ресурсов. |
Are there any comments on, or amendments to, paragraph 4? | Есть ли замечания в отношении пункта 4 раздела II или поправки к нему? |
In the concluding comments to the combined initial and second reports of Israel, the Committee had raised a number of concerns. | В заключительных замечаниях по объединенным первоначальному и второму докладам Израиля были подняты некоторые вопросы, вызывающие озабоченность Комитета. |
This concerns a contract that you cannot rewrite or adlib. | Это касается контракта на пьесу, и ты не можешь его переписать. |
The Chairman invited Committee members to ask questions or make comments. | Председатель предлагает членам Комитета задавать вопросы или высказывать свои замечания. |
Against this background, could we perhaps have further discussion or comments? | С учетом вышесказанного мы приступаем к дальнейшим обсуждениям и критическим замечаниям. |
Comments | Примечания |
Comments | Комментарии |
comments | комментарии |
Comments | Комментарий |
Comments | Комментарии |
Comments | Комментарий |
Comments | Комментариях |
Comments | Комментарии |
Comments | Комментарии |
She drew the Committee's attention to requests for views and or comments. | Оратор обращает внимание членов Комитета на просьбу представить их мнения и или замечания. |
We shall now entertain comments or observations on the programme of work. | Сейчас мы заслушаем комментарии или замечания по программе работы. |
The blog has so far drawn more than 110 comments, with most comments following the line of East or West, Home is Best . | Пост быстро получил более 110 комментариев, причём большинство придерживается линии нигде не может быть лучше, чем дома . |
It does not, however, address either the general comments or the comments noted by the Special Commission during the paragraph by paragraph consideration. | Вместе с тем в нем не рассматриваются общие замечания или замечания, отмеченные Специальной комиссией во время рассмотрения каждого пункта в отдельности. |
If you have any questions, comments or ideas on any of this stuff we will endeavour to answer them in the comments below. | Если у вас есть вопросы, комментарии или идеи по этой теме, мы постараемся ответить на них в комментариях внизу. |
News reports or Facebook posts were full of comments praising the ELAM's win or the archbishop's words | По их словам, ЭЛАМ виноваты лишь в том, что показали себя патриотами, обозначив свои подлинные националистические ценности. |
State officials must also avoid making comments expressing satisfaction or understanding regarding paramilitarism. | Государственные чиновники должны также воздерживаться от заявлений в поддержку действий военизированных групп. |
In some cases, additional information and or comments were provided by the communicants. | В некоторых случаях дополнительная информация и или замечания предоставлялись авторами сообщений. |
(audience laughter) or even G rated and then the comments got really interesting. | (смех в аудитории) Они даже не всегда цензурные. И появились очень интересные комментарии. |
His comments reflected concerns about certain compelling aspects of the draft statute and, in particular, the need to strive for a broad consensus among States. | Его замечания отражают озабоченность в отношении некоторых принудительных аспектов проекта статута и, в частности, в отношении необходимости достижения широкого консенсуса между государствами. |
Comments on | Comments on |
Your comments. | Ваши мнения. |
Asan comments | Это не хорошо... |
Mikle1 comments | Mikle1 комментирует произошедшее |
PakMB comments | Пользователь PakMB комментирует |
Overall comments | Общие замечания |
Complainant's comments | Комментарии заявителя |
Other Comments | Другие замечания |
No comments. | Без комментариев. |
Related searches : Comments And Concerns - Questions Comments Concerns - Comments Or Questions - Comments Or Remarks - Comments Or Suggestions - Issues Or Concerns - Queries Or Concerns - Concerns Or Questions - Problems Or Concerns - Questions Or Concerns - Or Or Or - Initial Comments - Overall Comments