Translation of "commercial registry code" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Code - translation : Commercial - translation : Commercial registry code - translation : Registry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1.1.8 The Commercial Code (Order No. 92 48 of 7 October 1992 establishing the first book of the new Commercial Code) | Торговый кодекс |
19 Target group code ( commercial vessels, pleasure craft) | Код целевой группы (коммерческие суда, прогулочные суда) |
It is a commercial product but is sold as source code. | Эта разработка не является разработкой с открытым исходным кодом. |
Under article 1 of the Family Code, only marriages registered with the civil registry office are recognized. | В соответствии со статьей 1 Семейного кодекса Республики Таджикистан, признается брак, заключенный только в государственных органах записи актов гражданского состояния. |
Registry searches | Поиск данных в регистре |
Windows Registry | Реестр Windows |
Draft additional amendment to Civil and Commercial Code with regard to engagement and divorce. | проект дополнительной поправки к Уголовному и торговому кодексу в отношении помолвки и развода |
UN CEFACT Registry | Регистр СЕФАКТ ООН |
B. The Registry | В. Канцелярия |
(c) The Registry | с) Секретариат |
A. The Registry | А. Секретариат |
Presently, the country's Constitution, the Criminal Code and the Civil and Commercial Codes are under review. | В настоящее время проводится пересмотр Конституции, Уголовного, Гражданского и Коммерческого кодексов страны. |
On 18 December 1995, the Plock District Court sent the author notice that the liquidation should be entered immediately into the Commercial Registry. | 18 декабря 1995 года районный суд Плока направил автору постановление о том, что ликвидация предприятия должна быть незамедлительно зафиксирована в торговом реестре. |
Registration of the marriage by the officer of the civil registry is required by Articles 214 ff of the Guinean Civil Code. | Регистрация брака сотрудником службы записи актов гражданского состояния предусматривается 214 и последующими статьями Гражданского кодекса Гвинеи. |
E mail registry mjpo.gov.cy | почты registry mjpo.gov.cy |
State Land Registry Act. | Законы штатов о кадастре. |
Registry Clerk (GS 4) | Регистратор, ОО 4 |
Error Deleting Registry Key | Ошибка удаления ключа реестра |
Registry Unit 1 1 | Группа регистрации 1 1 |
B. The Registry 7 | В. Канцелярия . 8 |
B. The Registry 49.2 | В. Канцелярия 49,2 |
The Registry 1 174.2 | Секретариат 1 174,2 |
Registry Unit 1 1 | Группа регистрации 1 1 |
Berkeley and other universities who used the Ingres source code, worked on various commercial database software systems. | Многие студенты из Беркли и других университетов использовали исходный код Ingres для разработки различных коммерческих баз данных. |
The nature of some Laws such as the Commercial Law, the Paternity Law and the Criminal Code. | содержание некоторых законов, таких, как коммерческое право, закон об отцовстве и Уголовный кодекс. |
Order No. 92 48 of 7 October 1992, establishing the first book of the new commercial code. | Ордонанс 92 48 от 7 октября 1992 года Об издании первого тома Торгового кодекса . |
The Registry of Blocked Websites. | Реестр запрещённых сайтов. |
A registry of 'haunted' houses | Реестр домов с привидениями |
Clean development mechanism registry requirements | ДОБАВЛЕНИЕ D |
Registry Unit 1 2 3 | Группа регистрации 1 2 3 |
THE REGISTRY Registrar ASG 1 | Секретарь ЗГС 1 |
Registry Mail and Postal Exchange | Регистрация почта и почтовое отделение |
The registry is no evidence. | В книге регистрации они могут написать что угодно. |
Article 1, paragraph 3, of the Family Code states that only marriages concluded in the civil registry offices of the State are recognized as valid. | В пункте 3 статьи 1 Семейного кодекса отмечается, что признается брак, заключенный только в государственных органах записи актов гражданского состояния. |
He also refers to the fact that after the District Court's ruling on the first motion, Waldemar's name was immediately entered in the Commercial Registry as liquidator. | Он также ссылается на тот факт, что после вынесения районным судом решения по первому иску фамилия Вальдемара в качестве ликвидатора была незамедлительно внесена в торговый реестр. |
And what of the promised registry? | А что насчёт обещанного реестра? |
Registry systems under the Kyoto Protocol | ПО НАУЧНЫМ И ТЕХНИЧЕСКИМ АСПЕКТАМ |
Registry systems under the Kyoto Protocol | Системы реестров согласно Киотскому протоколу |
(UN N 08 182) The Registry | (UN N 08 182) Канцелярия |
In other changes, a new department, the Financial Services Department, had been established as a result of the amalgamation of the Commercial Registry and the Financial Services Inspectorate. | Другое изменение заключалось в создании нового департамента департамента финансовых служб за счет слияния отдела регистрации коммерческих объединений и инспекции финансовых служб. |
An employee of the Vaksala Population Registry prepared a note in which the Registry required the complainant to inform the Population Registry Office of his whereabouts before 4 February 1988. | Служащий Отдела регистрации населения Ваксалы подготовил служебную записку, в которой требовал от заявителя информировать Управление регистрации населения о его местопребывании до 4 февраля 1988 года. |
The new Commercial Code is fully in line with the principle of equality established by the Constitution of 18 July 1999. | Таким образом, положения нового Торгового кодекса согласуются с принципом равенства, закрепленным в Конституции от 18 июля 1999 года. |
From the archives of the state registry. | Из архивов государственной канцелярии. |
4.2 On 15 March 1996, the Plock District Court erroneously ordered changes to be made to the Commercial Register, without waiting for a final and enforceable order, in accordance with the Polish Commercial Code. | 4.2 15 марта 1996 года районный суд Плока ошибочно принял решение о внесении изменений в торговый реестр, не дожидаясь окончательного решения и вступления его в законную силу в соответствии с Торговым кодексом Польши. |
Thus, the Japan Registry Service was created, and on June 30, 2003, officially assumed the duties of the .jp registry. | Зона .jp администрируется Japan Registry ServiceЛюбые участники с Японским почтовым адресом могут получить доменное имя второго уровня произвольного вида. |
Related searches : Registry Code - Commercial Code - Commercial Registry Office - Commercial Registry Number - Commercial Registry Entry - Commercial Court Registry - Turkish Commercial Code - French Commercial Code - Commercial Companies Code - Austrian Commercial Code - Uniform Commercial Code - German Commercial Code - 377 German Commercial Code