Translation of "committee of inquiry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Committee - translation : Committee of inquiry - translation : Inquiry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Upon inquiry, the Committee was informed that | На запрос Комитета ему была предоставлена следующая информация |
The inquiry procedure is confidential at all stages and all meetings of the Committee dealing with an inquiry procedure are closed. | Процедура расследования носит конфиденциальный характер на всех этапах, и все заседания Комитета, связанные с расследованием, носят закрытый характер. |
The Committee deplores the lack of any inquiry into the above mentioned violations. | 362. Комитет с сожалением отмечает отсутствие каких либо расследований по фактам нарушений, упомянутых ранее. |
Summary of the activities of the Committee concerning the inquiry on Mexico, and follow up | Резюме мероприятий, проведенных Комитетом в связи с расследованием в Мексике, и последующие действия |
Almost a year after the election, a parliamentary committee of inquiry is still interviewing witnesses.'' | Сегодня, по прошествии почти целого года с момента выборов, парламентский следственный комитет все еще опрашивает свидетелей . |
In February 2011 he was elected as a Fellow of the Committee for Skeptical Inquiry. | В феврале 2011 он был избран членом комитета Committee for Skeptical Inquiry . |
When the Committee decides to make an inquiry in accordance with paragraph 1 of this rule, it shall establish the modalities of the inquiry as it deems it appropriate. | Принимая решение о проведении расследования в соответствии с пунктом 1 настоящего правила, Комитет определяет такие формы проведения расследования, какие он считает необходимыми. |
The Independent Inquiry Committee, composed of internationally known and respected experts, was chaired by Paul Volcker. | Этот независимый комитет по расследованию, в состав которого вошли международно признанные и уважаемые эксперты, возглавил Пол Волкер. |
The Commission of Inquiry into the Abuse of Children in Queensland Institutions (Forde Inquiry) | Комиссия по расследованию фактов злоупотреблений в отношении детей в специализированных учреждениях штата Квинсленд (расследование Форди) |
I have the honour to inform you that the United Nations has received a request from the Chairman of the Independent Inquiry Committee, Paul Volcker, to maintain the operation of the Independent Inquiry Committee until the end of March 2006. | Имею честь сообщить Вам, о том, что в Организацию Объединенных Наций поступила просьба от Председателя Комитета по независимому расследованию Пола Волкера о продлении срока деятельности Комитета по независимому расследованию до конца марта 2006 года. |
1996 1997 Member international committee Council of Europe Inquiry, regarding the prospects of strengthening the judiciary in Moldova. | Курсы подготовки руководящих кадров, Организация Объединенных Наций. |
An inquiry? | Расследование? |
Upon inquiry, the Committee was informed that these costs were based on full standards. | В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что эти расходы исчислены по стандартным ставкам на основе полного финансирования. |
The Parliamentary Inquiry Committee which was a temporary committee appointed for a limited amount of time, has recently become a permanent subcommittee of the government Ombudsman Committee of the Knesset. | Парламентский комитет по расследованию, который не постоянным, созданным на ограниченный период времени комитетом, недавно был преобразован в постоянный подкомитет Комитета уполномоченного по правам человека кнессета. |
Upon request, the Advisory Committee was provided with workload statistics to support the creation of the Board of Inquiry. | После направления соответствующей просьбы Консультативный комитет получил статистические данные об объеме выполняемой работы, подтверждающие необходимость создания комиссии по расследованиям. |
Similar concerns were raised by the reports of the Independent Inquiry Committee on the oil for food programme. | Аналогичные проблемы были подняты в докладах Комитета по независимому расследованию в отношении Программы Организации Объединенных Наций Нефть в обмен на продовольствие . |
Follow up to the recommendations of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil for Food Programme | Последующая деятельность в связи с рекомендациями Комитета по проведению независимого расследования в отношении Программы Организации Объединенных Наций Нефть в обмен на продовольствие |
Upon inquiry, the Committee was informed that the reduction of 562,200 under contractual services relates to external printing. | В ответ на свой запрос Комитета он был информирован о том, что сокращение потребностей на 562 200 долл. США по статье quot услуги по контрактам quot связано с сокращением объема внешних типографских работ. |
Descartes The Project of Pure Inquiry . | Descartes The Project of Pure Inquiry . |
Establishment of an inquiry 123 85. | Проведение расследования 161 |
Establishment of an inquiry 152 79. | Объединенных Наций 196 |
It's like inquiry, | Это как обследование, |
A Committee of Inquiry in the District National Committee of Jindříchův Hradec, which examined their application, found that Eugen Czernin had proven his anti Nazi attitude . | Следственная комиссия Окружного национального комитета Йиндржичув Градеца, которая рассматривала их ходатайство, пришла к заключению о том, что Евгений Чернин доказал свою антинацистскую позицию . |
Letter dated 20 December 2005 from the Chef de Cabinet addressed to the Chairman of the Independent Inquiry Committee | Письмо начальника Канцелярии Генерального секретаря Организации Объединенных Наций от 20 декабря 2005 года на имя Председателя Комитета по независимому расследованию |
The Committee notes also that this Commission of Inquiry has been set up and is engaged in its inquiries. | Комитет отмечает также, что такая Комиссия была создана и в настоящее время ведет работу. |
On inquiry, the Committee was informed of the following actions taken or in process with regard to mission planning | В ответ на запрос Комитета ему было сообщено о следующих проведенных или проводимых мероприятиях в области планирования миссий |
A Korean Skeptic s Report New Ager Occupied Territory. The Committee for Skeptical Inquiry 10.1 (March 2000). | A Korean Skeptic s Report New Ager Occupied Territory. The Committee for Skeptical Inquiry 10.1 (March 2000). |
(a) Establishment within the United Nations of an observation point (for example, a standing committee of inquiry within the framework of the Sixth Committee (legal questions)) responsible for | а) учреждение в рамках Организации Объединенных Наций контролирующего органа (например, Постоянного комитета по расследованию в рамках Шестого комитета (Правовые вопросы), который отвечал бы за |
Great Power Discord in Palestine The Anglo American Committee of Inquiry into the Problems of European Jewry and Palestine, 1945 1946 . | Great Power Discord in Palestine The Anglo American Committee of Inquiry into the Problems of European Jewry and Palestine, 1945 1946. |
Ambiguities of the Modern Self , Inquiry , vol. | Ambiguities of the Modern Self , Inquiry, vol. |
Determined is the matter of your inquiry. | Решено то дело, о котором вы спрашивали! |
Determined is the matter of your inquiry. | Решено дело, о котором вы спрашиваете! |
Determined is the matter of your inquiry. | Затем он сообщил своим собеседникам, что все предсказанное им непременно свершится. |
Determined is the matter of your inquiry. | Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено . |
Determined is the matter of your inquiry. | Второй же будет распят и оставлен, чтобы птицы клевали ему голову. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали . |
Determined is the matter of your inquiry. | Вот и решение дела, о котором вы спрашивали . |
Determined is the matter of your inquiry. | Уже решилось то, о чем вы спрос ведете . |
Determined is the matter of your inquiry. | То, о чем вы меня спросили, определено . |
The results of the inquiry are published. | МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЕ ПРОЦЕДУРЫ |
The 1995 international commission of inquiry concluded | Международная комиссия по расследованию 1995 года пришла к следующим выводам |
It's not the purpose of the inquiry. | Это не является целью исследования. |
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that the training schedule had been synchronized with the release of each software. | В ответ на свой запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что график обучения был согласован по времени с завершением каждого этапа передачи пакета программного обеспечения. |
This is one of the stages of inquiry. | Это одна из стадий исследования |
Centre for Inquiry International | Международный центр познания мира |
Assistance during an inquiry | Помощь в ходе расследования |
Related searches : Inquiry Committee - Of Inquiry - Line Of Inquiry - Committees Of Inquiry - Right Of Inquiry - Form Of Inquiry - Unit Of Inquiry - Type Of Inquiry - Freedom Of Inquiry - Purpose Of Inquiry - Method Of Inquiry - Focus Of Inquiry - Domains Of Inquiry