Translation of "common household items" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Common and specialized items
Предметы общего пользования и специализированные товары и услуги
Using common household items, Japanese artist Tatsuya Tanaka has been creating tiny whimsical dioramas every day since April 20, 2011.
Начиная с 20 апреля 2011 года каждый день Тацуя Танака создает причудливые миниатюрные диорамы, используя обычные вещи, которые есть в каждом доме.
Common and specialized items 17 20 7
и услуги 17 20 9
Common and specialized items procured by the United Nations
Предметы общего пользования и специализированные товары и услуги,
Provision is made for household items required for military personnel, jerry cans, garbage bags and miscellaneous items estimated at 15,000 per month.
60. Предусматриваются ассигнования на приобретение предметов домашнего обихода для военного персонала, канистр, мешков для мусора и различных предметов, общая стоимость которых оценивается в 15 000 долл. США в месяц.
The most common trade items were cattle, horses, grain, wine, metals and wood.
Предметом торговли обычно являлись скот, лошади, зерно, вино, металлы, лес.
Thus, a consolidated balance sheet that included both farm and household items was developed.
Был разработан сводный балансовый счет, включавший статьи, относящиеся и к фермерам, и к фермерским домохозяйствам.
The most common items whisked past TSA agents on purpose were food and liquids.
Сознательно мимо сотрудников АТБ чаще всего проносят еду и воду.
Table 2 Common and specialized items procured by the United Nations system in 2002
Таблица 2 Предметы общего пользования и специализированные товары и услуги, закупленные системой Организации Объединенных Наций в 2002 году
The Forum will also consider the common items that are to be addressed at each session.
Форум также рассмотрит общие пункты, которые будут изучаться на каждой сессии.
items supplied items locally manufactured items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control
поставленные средства средства местного производства использованные средства уничтоженные средства средства под контролем ЮНСКОМ МАГАТЭ
Reductions in other budget items under common services, e.g. travel, information services, equipment costs, etc. Total increase
Сокращение по другим бюджетным статьям раздела quot Общее обслуживание quot , касающимся, например путевых расходов, информационного обслуживания, расходов на оборудование и т.д.
Customers are mortgaging items that they already own, and monetising personal assets does not increase household debt, she says.
Клиенты закладывают предметы, которыми они уже владеют, и монетизация личных активов не увеличивает задолженности домохозяйств , говорит она.
The humanitarian programmes provide emergency humanitarian needs in respect of food, health, transport, household items, shelter, water and sanitation.
Эти гуманитарные программы обеспечивают удовлетворение неотложных гуманитарных потребностей в том, что касается продовольствия, здравоохранения, транспорта, бытовых предметов, жилья, водоснабжения и санитарии.
UNHCR and WFP provide the returnees with food assistance for three months and a small package of household items.
УВКБ и МПП оказывают беженцам продовольственную помощь в течение трех месяцев и снабжают их небольшими комплектами предметов домашнего обихода.
In recent years, use of the account had been expanded to include other items and common service costs.
В последние годы сфера использования этого счета расширилась, и сейчас средства с него используются для покрытия расходов по другим статьям и расходов на общее обслуживание.
Today we're going to create an oil lamp using two common kitchen items an orange and olive oil.
Сегодня мы сделаем лампу из двух подручных средств апельсин и оливковое масло.
equipment items items of units
Общая стоимость в долл. США
Assistance consisted of a short term grant of food, a cash travel allowance, roofing materials, basic farming tools and household items.
Помощь предоставлялась в виде выдачи продовольственных пайков на короткий период времени, денежных пособий на переезд, тентов и навесов, простых сельскохозяйственных орудий и других предметов первой необходимости.
A strong central function also assures common methodological standards, evaluative tools and professional guidance (see annex, action items 5 8).
Надежная центральная функция также обеспечивает выработку общих методологических стандартов, инструментов оценки и руководящих указаний (см. приложение, практические меры 5 8).
I did some research and found out that the King of England, Henry VIII, had only about 7,000 items in his household.
Я провел некоторые изыскания и узнал, что король Англии, Генрих VIII имел только около 7,000 предметов при своем дворе.
So food is going to be twice times miscellaneous, and household items is going to be equal to 5 times the miscellaneous.
Затраты на продукты составляют сумму прочих расходов умножить на 2, а затраты на хозяйственные нужды равны сумме прочих расходов умножить на 5.
I did some research and found out that the King of England, Henry Vill, had only about 7,000 items in his household.
Я провел некоторые изыскания и узнал, что король Англии, Генрих VIII имел только около 7,000 предметов при своем дворе.
One will find practically everything that one needs at Galleria Riga,including clothing, shoes and accessories, books, children s items and household goods.
В торговом центре можно купить одежду, обувь и аксессуары, книги, товары для детей и для дома.
Items
Количество вариантов
Items
Элементы
Items
Элементов
Items
NAME OF TRANSLATORS
Items
Пункты
89. The Swiss Academy for Development, in a joint assistance programme with IRCS, has donated a large amount of food, household and hygienic items.
89. Швейцарская академия развития в рамках совместной программы помощи с МККК пожертвовала значительный объем продовольствия, предметов домашнего обихода и предметов гигиенического назначения.
66. In the area of household food security, UNICEF has deployed trucks to collect produce from farmers in exchange for relief and survival items.
66. Что касается обеспечения продовольственной безопасности домашних хозяйств, то ЮНИСЕФ выделил грузовые автомобили для сбора продукции у крестьян в обмен на предметы, предоставляемые в рамках помощи, а также предметы, необходимые для обеспечения выживания.
22. In view of the status of documentation on items 128 (United Nations common system) and 129 (United Nations pension system), the Committee would not be able to take up those two items until 5 November.
22. Учитывая состояние документации по пунктам 128 (Общая система Организации Объединенных Наций) и 129 (Пенсионная система Организации Объединенных Наций), то Комитет сможет начать рассмотрение этих двух пунктов не ранее 5 ноября.
In contrast, the procurement of common non industrial items would probably be more amenable to centralization, provided certain cost effectiveness criteria are met.
С другой стороны, закупки непромышленных изделий общего пользования, возможно, больше подходят для централизованного механизма при условии соблюдения некоторых критериев эффективности с точки зрения затрат.
Meta items
Теги Meta
Agenda Items
Пункты повестки дня
Menu items
Пункты меню
Menu Items
Пункты меню
Blockable items
Блокируемые элементы
Total Items
Всего объектов
Icon Items
Миниатюры
Album Items
Альбомы
Remove items
Удалить снимок
No items
Нет даты
Meta items
Типы MIME
Which items
Какие элементы

 

Related searches : Household Items - Common Household - Common Items - Essential Household Items - Household Word - Household Savings - Household Formation - Household Head - Household Tasks - Household Appliance - Household Registration - Household Care