Translation of "common understanding among" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's a common understanding.
Это стандартная схема.
I believe that the understanding among the European population concerning a common Europe is underdeveloped anyway.
Мне кажется, что у европейцев в какой то мере слабо развито понимание сущности единой Европы.
(a) Promoting greater awareness, common approaches understanding and innovative policy options among Member States on issues of public administration
a) повышение уровня осведомленности государств членов, более широкое использование ими общего понимания и новаторских вариантов политики в вопросах государственного управления
They were meant to further common understanding about the key issues of the workshop and to facilitate communication among participants.
важное значение наращивания потенциала, а также полномочия на принятие решений и подотчетность на местном уровне
Have they arrived at a common understanding concerning this?
Завещали ли они прежние неверующие поздним это чтобы называть так посланников Аллаха (раз они все так говорят)?
Have they arrived at a common understanding concerning this?
Завещали ли они это одни другим?
Have they arrived at a common understanding concerning this?
Неверующие неизменно повторяют слова своих предшественников. Однако не стоит удивляться их единству, ведь причиной всему их беззаконие и заблуждение.
Have they arrived at a common understanding concerning this?
Неужели они заповедали это друг другу? О нет!
Have they arrived at a common understanding concerning this?
Уж не завещали ли эти слова одни народы другим, чтобы они повторяли одно и то же?!
Have they arrived at a common understanding concerning this?
Уж не заповедали ли эти слова одни поколения другим?
Have they arrived at a common understanding concerning this?
Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось?
Have they arrived at a common understanding concerning this?
Или они преемственно одни другим завещали это?
With such a shared understanding, common solutions will follow.
При наличии такого общего понимания можно будет найти и общие решения.
He promoted reconciliation and understanding among peoples.
Он выступал за примирение и понимание между народами.
(c) Building consensus to promote common understanding of the issues
с) формирование консенсуса с целью содействовать единому пониманию вопросов
Elements of a common understanding of free, prior and informed consent
Элементы общего понимания концепции добровольного, предварительного и осознанного согласия
I just grew up among common people.
Повесть свою буду держать в столе.
Understanding among the peoples of the region is increasing.
Ширится и взаимопонимание между народами региона.
Japan proposed to create that common understanding by establishing agreed upon definitions.
Япония предложила выработать такое общее представление путем принятия согласованных определений.
This is an error common among Japanese students.
Это распространённая ошибка среди японских студентов.
Common banking supervision is needed for strengthening confidence among countries using common financial backstops.
Единые правила надзора за деятельностью банков необходимы для укрепления доверия среди стран, пользующихся общими финансовыми обеспечениями.
Bearing in mind the valuable contribution that dialogue among civilizations can make to an improved awareness and understanding of the common values shared by all humankind,
учитывая важный вклад, который диалог между цивилизациями может внести в более глубокое осознание и понимание общих ценностей, разделяемых всем человечеством,
Bearing in mind the valuable contribution that dialogue among civilizations can make to an improved awareness and understanding of the common values shared by all humankind,
учитывая ценный вклад, который диалог между цивилизациями может внести в достижение более глубокого осознания и понимания общих ценностей, разделяемых всем человечеством,
Enhancement of mutual understanding and respect through interaction among civilizations
укрепление взаимопонимания и взаимного уважения с помощью взаимодействия между цивилизациями
Development of a better understanding of common ethical standards and universal human values
содействие более глубокому пониманию общих этических стандартов и универсальных человеческих ценностей
Acne is a very common problem, especially among teenagers.
Угревая сыпь весьма распространенная проблема, особенно среди подростков.
It is especially common among people with light skin.
Это в первую очередь относится к опухолям кожи лица.
That helps mutual understanding and tolerance and promotes dialogue among civilizations.
Это способствует взаимопониманию, терпимости и диалогу между цивилизациями.
They have led to a far deeper understanding among our people.
Благодаря им наш народ пришел к глубокому осознанию происходящего.
The possibilities for common understanding and cooperative, coordinated action are available as never before.
Возможности для обеспечения общего взаимопонимания и совместных скоординированных действий сейчас доступны как никогда ранее.
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,
It was common among Soviet spokespeople during the Cold War.
Он был распространён среди советских спикеров во время Холодной войны.
Among the predators of these monkeys is the common chimpanzee.
Мясо многих обезьян и сейчас употребляют в пищу аборигены.
A number of common characteristics are apparent among these approaches.
У этих подходов можно выделить ряд общих характеристик.
Infanticide is an increasingly common crime, especially among young mothers.
Детоубийство становится все более распространенным преступлением, особенно среди молодых матерей.
This method is especially common among products of consumer goods.
Частота контактов, приходящихся на один счет
There could be no common destiny among peoples without a common approach to planet wide social problems.
Народы не могут рассчитывать на совместное будущее, не располагая общим подходом к глобальным социальным проблемам.
Mindful of the importance of protecting the world cultural tangible and intangible heritage as a common ground for the promotion of mutual understanding and enrichment among cultures and civilizations,
сознавая важность охраны всемирного культурного наследия в его материальных и нематериальных формах как общего фундамента для содействия взаимопониманию и взаимному обогащению культур и цивилизаций,
This common understanding will be the pivotal challenge for the future of the transatlantic relationship.
Данное общее понимание станет главным испытанием будущих трансатлантических взаимоотношений.
Global, equitable and comprehensive peace operations require shared understanding, common standards and frameworks for cooperation.
Глобальные, справедливые и комплексные операции в пользу мира требуют взаимного понимания, наличия общих стандартов и основных критериев сотрудничества.
Recognizing the valuable contributions of all religions and beliefs to modern civilization and the contribution that dialogue among civilizations can make to an improved awareness and understanding of common values,
признавая ценный вклад всех религий и вероисповеданий в современную цивилизацию и тот вклад, который может внести диалог между цивилизациями в достижение более глубокого осознания и понимания общих ценностей,
Following, we have the most common causes of disability among women
Ниже представлен перечень наиболее общих причин инвалидности среди женщин
Cervical and breast cancers are most common among young, fertile mothers.
Рак шейки матки и молочной железы чаще всего встречается у молодых матерей детородного возраста.
Village elders and other community leaders were common among those selected.
Обычно среди избранных наблюдателей были старейшины деревень и другие лидеры общин.

 

Related searches : Understanding Among - Common Among - Common Understanding - Common Practice Among - For Common Understanding - Ensure Common Understanding - Achieve Common Understanding - No Common Understanding - A Common Understanding - Common Understanding About - Create Common Understanding - Reach Common Understanding - Our Common Understanding - Gain Common Understanding