Translation of "common practice among" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Among - translation : Common - translation : Common practice among - translation : Practice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This practice is quite common among less educated women, a majority in Mozambique. | Эта традиция достаточно широко распространена среди менее образованных женщин, которых в Мозамбике большинство. |
Stoning was a common practice. | Забрасывание камнями было обычной практикой. |
Is this a common practice? | Это обычная практика? |
This practice is increasingly becoming less common. | Эта практика находит все меньшее распространение. |
This practice is common in Grand Gedeh County. | This practice is common in Grand Gedeh County. |
Being denied exit visa is also a common practice. | Отказ в выездной визе также весьма распространенная практика. |
Wiretapping has been common practice within Iran since the 1950s. | Начиная с 50 х годов в Иране прослушивают телефонные разговоры и это воспринимается в порядке вещей. |
Such screening is a common and justifiable practice around the world. | Такая проверка является общей и оправданной практикой во всем мире. |
Random massacre of innocent civilians was the most common terrorist practice. | Самое широкое распространение в практике терроризма получило неизбирательное лишение жизни ни в чем не повинных гражданских лиц. |
I just grew up among common people. | Повесть свою буду держать в столе. |
Torture appears to be a common practice in order to secure confessions. | Как представляется, пытки являются обычной практикой, применяемой с целью получения признаний. |
Guyana's judicial system is founded upon the English common law and practice. | Судебная система состоит из трех следующих уровней, перечисляемых в порядке возрастания старшинства магистратский суд, Высокий суд и Апелляционный суд. |
This is an error common among Japanese students. | Это распространённая ошибка среди японских студентов. |
Common banking supervision is needed for strengthening confidence among countries using common financial backstops. | Единые правила надзора за деятельностью банков необходимы для укрепления доверия среди стран, пользующихся общими финансовыми обеспечениями. |
They wrote the music primarily through jam sessions, a common practice for them. | Парни писали музыку в основном на джем сейшнах, это обычная практика для их группы. |
Acne is a very common problem, especially among teenagers. | Угревая сыпь весьма распространенная проблема, особенно среди подростков. |
It is especially common among people with light skin. | Это в первую очередь относится к опухолям кожи лица. |
Indeed, equality among races is an important Muslim value and practice. | Более того, равенство рас и народов является одной из главных ценностей мусульманского мира, как в теории, так и на практике. |
One Tool Among Many The Place of Vipassana in Buddhist Practice . | One Tool Among Many The Place of Vipassana in Buddhist Practice . |
Torture is routine disappearances are common and summary executions are standard practice in Kashmir. | Пытки стали нормой исчезновения носят распространенный характер казни на основе произвола стали обычной практикой в Кашмире. |
That was also a common practice in many countries experiencing a difficult political situation. | Кроме того, эта практика широко распространена во многих странах, переживающих тяжелые политические ситуации. |
Hello, I'm now going to do some practice least common multiple problems for you. | Здравствуйте, я сейчас собираюсь делать некоторые практики наименьшее общее многочисленные проблемы для вас. |
Nevertheless, in most countries a common approach or reference model stands out in practice. | Таким образом, не в каждой стране существует единая система, тем не менее, во многих странах выделяется общий подход или модель образец . |
It was common among Soviet spokespeople during the Cold War. | Он был распространён среди советских спикеров во время Холодной войны. |
Among the predators of these monkeys is the common chimpanzee. | Мясо многих обезьян и сейчас употребляют в пищу аборигены. |
A number of common characteristics are apparent among these approaches. | У этих подходов можно выделить ряд общих характеристик. |
Infanticide is an increasingly common crime, especially among young mothers. | Детоубийство становится все более распространенным преступлением, особенно среди молодых матерей. |
This method is especially common among products of consumer goods. | Частота контактов, приходящихся на один счет |
There could be no common destiny among peoples without a common approach to planet wide social problems. | Народы не могут рассчитывать на совместное будущее, не располагая общим подходом к глобальным социальным проблемам. |
This practice often leads to undernourishment or malnutrition among women and girls. | Такая практика нередко приводит к недоеданию и истощению женщин и девочек. |
Dividing the teaching and learning process into two parts with theory on the one hand and practice on the other is still common practice. | Подготовка Преподавателей и Обучающего Персонала |
However, the right is, as indicated earlier in the report, limited by amongst other things, prohibition of hate speech, a practice that is common among people who are deeply racist. | Однако, как отмечалось ранее в докладе, это право ограничено, среди прочего, запрещением пропаганды ненависти, которой нередко занимаются лица, придерживающиеся устоявшихся расистских убеждений. |
Following, we have the most common causes of disability among women | Ниже представлен перечень наиболее общих причин инвалидности среди женщин |
Cervical and breast cancers are most common among young, fertile mothers. | Рак шейки матки и молочной железы чаще всего встречается у молодых матерей детородного возраста. |
Village elders and other community leaders were common among those selected. | Обычно среди избранных наблюдателей были старейшины деревень и другие лидеры общин. |
It is not a common experience among employers in this age. | Это не общий опыт среди работодателей в этом возрасте. |
They include forced marriage, a common practice which is perpetuated for various reasons, particularly material ones. | Речь, в частности, идет о следующих обычаях |
The Brazilian Government is now creating a common set of guidelines for assistance and practice standards. | В настоящее время бразильское правительство работает над созданием единого комплекта инструкций по оказанию помощи и стандартным процедурам. |
In practice, however, some methods have by common agreement been considered as acceptable methods of execution. | На практике, однако, некоторые способы казни признаются всеми в качестве приемлемых. |
(c) Building collaborative networks and communities of practice among organizations of the system | c) создание совместных сетей и сотрудничающих объединений организациями системы |
(This choice is especially common among people in the lowest income brackets). | (Такой выбор особенно характерен для людей с низкими доходами). |
Part time work is very common in the Netherlands, particularly among women. | Работа в течение неполного рабочего дня в Нидерландах является весьма распространенной формой занятости, особенно среди женщин. |
Similar to many other gentrifying cities, demolition and displacement are becoming more and more a common practice. | Подобно многим благоустроенным городам, снос и перестройка становятся все более распространенной практикой. |
For this purpose, they overdubbed dialogue deemed offensive, which was (and remains, to an extent) common practice. | Для этой цели они передублировали диалог, который посчитали оскорбительным, что было (и остаётся, в какой то степени) общей практикой. |
Sea disposal of solid wastes is still a common practice for small and medium sized urban centres | Для городских микрорайонов и городских районов среднего размера сброс твердых отходов в море остается обычной практикой |
Related searches : Common Among - Common Practice - Common Understanding Among - Common Industrial Practice - Common Industry Practice - Be Common Practice - Is Common Practice - Common Best Practice - Are Common Practice - A Common Practice - Common Market Practice - Common Business Practice - As Common Practice - Common Practice For