Translation of "communal lunch" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Malaya and Sri Lanka Communal Politics or Communal War?
Малайя и Шри Ланка общинная политика или межобщинная война?
LOLcats is communal value.
Ценность LOLcats его общественная стоимость.
If you're in the communal industry, look at religion and do the communal bit.
Если ваша деятельность связана с большим количеством людей, посмотрите как это делают религии.
Communal Secretariat for Administrative Affairs
Секретариат коммуны по административным вопросам
Lunch
Lunch
Lunch?
Не имеет значения. Мы хотим знать, когда убили миссис Клепертон.
Lunch.
Пообедаем.
Lunch?
О Еде?
Lunch?
Пообедать?
Lunch?
А ленч?
Lunch?
Пообедала?
Lunch.
Теперь они будут обедать.
Communal ownership of reservation lands ends.
Общее владение землей прекращено.
It is on a communal basis.
Шестое.
Awards Maharashtra Foundation (US) award for Social awareness about threat of Communal Politics 2002 Association For Communal Harmony in Asia ACHA Star Award for Peace and Communal Harmony 2004 Fr.
Maharashtra Foundation (US) Award for Social Awareness About Threat of Communal Politics 2002 Association For Communal Harmony in Asia ACHA Star Award for Peace and Communal Harmony 2004 Fr.
Lunch break
Обеденный перерыв
It's lunch.
Это ланч.
Well, lunch?
А как же ленч?
After lunch.
После обеда.
Bobby, lunch.
Бобби, ланч.
For lunch?
Приходи на обед.
Yes, lunch.
Да, обед.
But whereas Congress whipped up communal hatred undercover and in shame, communal division is part of Sangh Parivar's mandate.
Но в то время как Конгресс сеет межрелигиозную ненависть тайно и даже стыдясь, разделение на религиозные общины является частью мандата Сангх Паривар.
Bureau for Landscaping, Housing and Communal Affairs,
Решение даруварского управления бюро по благоустройству, жилищным
He misses living in a communal apartment.
У него тоска по коммунальной романтике.
At the communal level, more deliberate initiatives are required to promote incremental measures for more inter communal trust, interaction and accommodation.
На уровне общин необходимо предпринимать более целенаправленные инициативы для содействия принятию дополнительных мер по укреплению доверия между общинами, их взаимодействия и готовности идти навстречу друг другу.
There is a communal kitchen in the dormitory.
В общежитии есть общая кухня.
Persons in custody are held in communal cells.
проведение лекций, бесед, тематических занятий, показ видеороликов
I love the communal nature of San Francisco.
Я люблю коллективный характер Сан Франциско.
School and sports departments at the communal level
Отделы по делам школы и спорта на местном уровне
Nothing before lunch.
Я завтракаю.
I'll bring lunch.
Я принесу обед.
Let's have lunch.
Давайте пообедаем.
Let's have lunch.
Давай обедать.
Let's have lunch.
Давайте обедать.
Let's have lunch.
Давай пообедаем.
Let's eat lunch.
Давайте пообедаем.
Let's eat lunch.
Давай обедать.
Let's eat lunch.
Давайте обедать.
Let's eat lunch.
Давай пообедаем.
Let's do lunch!
Давай обедать!
Let's do lunch!
Давайте обедать!
It's lunch time.
Пора обедать.
It's lunch time.
Время обедать.
Is lunch ready?
Обед готов?

 

Related searches : Lunch To Lunch - Communal Life - Communal Space - Communal Violence - Communal Living - Communal Garden - Communal Land - Communal Services - Communal Nature - Communal Bath - Communal Effort - Communal Infrastructure