Translation of "communicate with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Communicate - translation : Communicate with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Communicate with Herbert MacCaulay. | Свяжитесь с Гербертом МакКоули . |
Communicate with the serial port | Соединение по последовательному порту |
They communicate with other plants. | Они общаются с другими растениями. |
They still communicate with each other. | Они до сих пор общаются. |
I just want to be able to communicate with him and him to be able to communicate with me. | Я просто хочу получить возможность общаться с ним, и чтобы он снова мог общаться со мной. |
Pilots communicate with the airport by radio. | Пилоты связываются с аэропортом по радиоканалу. |
They communicate with each other by gesture. | Они общаются друг с другом на языке жестов. |
They communicate with each other by mail. | Они общаются друг с другом по почте. |
Pilots communicate with airport services by radio. | Пилоты поддерживают связь с аэропортовыми службами по радио. |
Communicate at the same time with Meanwhile | Обмен сообщениями по протоколу MeanwhileName |
Now how do we communicate with rats? | Как мы общаемся с крысами? |
I just like to communicate with people. | Мне просто нравится общаться с людьми. |
Can the NDO communicate directly with media? | Может ли ННЦН общаться со СМИ напрямую? |
You do not communicate with those people. | Ты общаешься не с теми людьми. |
And these neurons communicate with each other with electricity. | И они общаются посредством электричества. |
Communicate. | Передача информации. |
Nodes with different Network ID s cannot communicate with each other. | Узлы с различными идентификаторами сети не могут общаться друг с другом. |
They communicate with plants of other species and they communicate with animals by producing chemical volatiles, for example, during the pollination. | Они общаются с растениями и другими видами, также общаются с животными воспроизводя химические летучие вещества, например, во время опыления. |
I was able to communicate with them briefly. | Я смог пообщаться с ними только недолго. |
They communicate with each other often by mail. | Они часто связываются друг с другом по почте. |
Language enable us to communicate with other people. | Язык позволяет нам общаться с другими людьми. |
Tom says he can communicate with the dead. | Том говорит, что он может общаться с мертвыми. |
He is also able to communicate with flowers. | Он также общается с цветами. |
With Esperanto you can communicate equally with people from other countries. | С эсперанто возможно общаться на равных с людьми из других стран. |
It permitted him to communicate with people more openly. | Это позволило ему общаться с людьми более открыто. |
We communicate with each other by telephone every day. | Мы каждый день общаемся по телефону. |
Essentially Alice is trying to communicate securely with Bob. | Алиса пытается безопасно связаться с Бобом. |
I was soon able to communicate with my neighbor. | Я очень быстро научился общаться со своим соседом. |
Language is the means by which people communicate with others. | Язык это средство, с помощью которого люди общаются между собой. |
The light may also be used to communicate with conspecifics. | Свет может также использоваться для общения с сородичами. |
Criminals were now able to communicate with ease across jurisdictions. | Теперь преступники могут беспрепятственно поддерживать между собой связь, находясь в разных странах. |
Error connection timeout. Unable to communicate with an INDI server | Ошибка истекло время ожидания подключения к серверу INDI |
It will communicate directly with the passenger in its environment. | Самолёт будет связываться с пассажирами на их местах. |
Garrison will communicate with me. It will be any day. | Как только Гаррисон со мной свяжется, а может хоть сегодня. |
I want you just to communicate with him for me. | Я хочу, чтобы вы передали ему коечто от меня. |
Communicate over IM | Общение с помощью мгновенных сообщений |
We communicate well. | Мы хорошо общаемся. |
Finally, Serbs like leaders who can inspire and communicate with them. | В заключение, сербам нравятся лидеры, которые способны вдохновлять их и общаться с ними. |
In addition, through football, I can communicate better with other children. | Кроме того, играя в футбол, я больше общаюсь с другими детьми. |
He found the evidence that bees can communicate with each other. | Он нашёл подтверждение тому, что пчёлы могут общаться друг с другом. |
Tom says that he is able to communicate with the dead. | Том говорит, что может общаться с умершими. |
He refused to attend the wedding or even communicate with her. | Он отказался от приглашения на свадьбу и перестал общаться с нею. |
He is able to telepathically communicate with his sister via water. | Может телепатически общаться с сестрой через воду. |
To communicate with the authorities mentioned in article L.3222 4 | сноситься с властями, упомянутыми в статье L.3222 4 |
Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging | Выберите, с кем вы хотите связаться, используя службу обмена сообщениями |
Related searches : Communicate With Others - Communicate With Him - Communicate With Confidence - Communicate With Ease - Communicate With People - Communicate With Impact - Communicate With You - Communicate With Customers - Communicate With Children - Communicate With Server - Clearly Communicate - Communicate Clearly - Communicate Information