Translation of "communicate clearly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You can clearly communicate your science without compromising the ideas.
Вы можете рассказывать о науке понятным языком, не упрощая при этом излагаемые вами идеи.
They should be designed to clearly communicate the issues to decision makers.
Они должны подготавливаться таким образом, чтобы четко доводить содержащуюся в них информацию до сведения руководящих работников.
Communicate clearly to reduce panic and prevent spread of the disease. Step 4
Выражайте свои мысли четко, чтобы уменьшить панику и предотвратить распространение болезни.
Second, it should clearly communicate that the issue is proliferation, not the nature of the Iranian regime.
Во вторых, следует подчеркнуть, что этот вопрос связан с нераспространением ядерного оружия, а не с характером Иранского режима.
The clarification raised new questions about the Republican presidential nominee's ability to communicate clearly to the American public.
Разъяснение вызвало новые вопросы относительно умения кандидата на пост президента от республиканской партии вразумительно обращаться к американскому народу.
We need to communicate our positions clearly to policymakers and reinforce incentives for countries to take appropriate corrective actions.
Мы должны эффективно доносить свои заключения до политиков и лучше поощрять страны к соответствующим корректирующим действиям.
In such situations the UN must communicate clearly to the public the rationale for its decisions in this regard.
В таких ситуациях Организация Объединенных Наций должна отчетливо доносить до общественности разумное обоснование принимаемых ею решений в этом плане.
Communicate.
Передача информации.
Communicate over IM
Общение с помощью мгновенных сообщений
We communicate well.
Мы хорошо общаемся.
Unfortunately, as the financial crisis of 2008 demonstrated, it would have been better if Congressional committees had pressed him to communicate more clearly.
К сожалению, финансовый кризис 2008 продемонстрировал, что было бы лучше, если бы Комиссии Конгресса требовали от него более ясного изложения.
And I think communication skills learning to clearly communicate where you are in your progress, what your roadblocks are, and understanding that that's okay.
И еще коммуникативность умение объяснить, сколько вы уже сделали, и какие трудности возникли на пути, а также понимание, что это нормально.
How can metronomes communicate?
Как метрономы могут общаться?
How do they communicate?
Как они общаются?
They're trying to communicate.
Они пытаются общаться.
Communicate with Herbert MacCaulay.
Свяжитесь с Гербертом МакКоули .
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate.
Мы ни в коем случае не должны позволять правительству информировать нас так, как это делается сейчас.
All inspirational leaders communicate effectively.
Все харизматические лидеры эффективны в общении.
Communicate with the serial port
Соединение по последовательному порту
Communicate over the XMPP network
Общение по сети XMPP
Communicate over the Jabber network
Связь по протоколу Jabber
Communicate via XMPP (Jabber) protocol
Общайтесь с помощью протокола XMPP (Jabber)
My purpose is to communicate.
Моя задача общаться.
Communicate using the Social Desktop
Общение при помощи openDesktopName
They communicate with other plants.
Они общаются с другими растениями.
And they need to communicate.
И им нужно поддерживать связь.
We communicate by means of language.
Мы общаемся с помощью языка.
They can communicate using hand signs.
Они могут общаться с помощью жестов.
They still communicate with each other.
Они до сих пор общаются.
Your duty is only to communicate.
На тебе (о, Посланник) (лежит обязанностью) только доведение (до людей Истины, с которой тебя послал Аллах).
The ability to communicate and plan.
Възможността да се общува и планира.
That's how most of us communicate.
И это как многие из нас коммуницируют.
They began to communicate using language.
Они начали общаться с помощью языка.
Whatever it is, don't just communicate.
Что бы то ни было, не надо просто сообщать.
Puppets is the way we communicate.
Куклы это способ коммуникации.
Clearly.
Понятно.
I just want to be able to communicate with him and him to be able to communicate with me.
Я просто хочу получить возможность общаться с ним, и чтобы он снова мог общаться со мной.
Well, they can communicate through mechanical forces.
Ну, например они могут общаться посредством механических сил.
And that's how most of us communicate.
И это как многие из нас коммуницируют.
We use words in order to communicate.
Мы используем слова для общения.
We use words in order to communicate.
Для общения мы пользуемся словами.
Pilots communicate with the airport by radio.
Пилоты связываются с аэропортом по радиоканалу.
They communicate with each other by gesture.
Они общаются друг с другом на языке жестов.
They communicate with each other by mail.
Они общаются друг с другом по почте.
Pilots communicate with airport services by radio.
Пилоты поддерживают связь с аэропортовыми службами по радио.

 

Related searches : Communicate Information - Communicate Towards - Communicate Well - Communicate Over - Communicate Via - Communicate Openly - Communicate Back - Communicate For - Communicate Consistently - Communicate That - Communicate Across