Translation of "community business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Community - translation : Community business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
business,community,economics,green | business,community,economics,green |
(iv) The business community | iv) деловые круги |
Business (later Ukrainian Business Channel, UBC) first Ukrainian specialized TV channel for business community. | Телеканал получил лицензию 27 июня 2007 года, а был запущен 1 сентября под названием UBC ( Ukrainian Business Channel ). |
business,community,money,philanthropy,psychology,shopping | business,community,money,philanthropy,psychology,shopping |
We call it the Liftago Community Business. | Мы назвали это бизнес сообществом. |
business,community,culture,global issues,philanthropy,philosophy,technology | business,community,culture,global issues,philanthropy,philosophy,technology |
The NSW business community is represented by the NSW Business Chamber which has 30,000 members. | Интересы делового сообщества представляет Деловая палата Нового Южного Уэльса, объединяющая 30 000 членов. |
Consequently, the ABS has high recognition among the business community. We also take opportunities to speak to the business community at conferences etc. | Мы стараемся различными путями информировать их о полезности статистических данных. |
And in the same community, this is business synergy. | В той же общине это взаимодействие предпринимателей. |
Gaining support from the municipality and the business community | Получение поддержки муниципалитета и частного бизнеса |
business,collaboration,communication,community,cooperation,culture,global issues,humanity,wikipedia | business,collaboration,communication,community,cooperation,culture,global issues,humanity,wikipedia |
Featured,blog,business,communication,community,culture,design,entertainment,software,storytelling | Featured,blog,business,communication,community,culture,design,entertainment,software,storytelling |
(b) Other intergovernmental and non governmental organisations and the business community | b) Другие межправительственные и неправительственные организации и деловое сообщество |
(b) Other intergovernmental and non governmental organizations and the business community. | b) другие межправительственные и неправительственные организации и деловые круги. |
Those are the things to be provided by the business community. | Это то, что может быть обеспечено бизнесом. |
With his ready wit, he quickly won acceptance in Portland s business community. | Его отец довольно быстро завоевал признание в деловых кругах Портленда. |
She then studied business and clothing design at a local community college. | В колледже изучала предпринимательскую деятельность и дизайн одежды. |
It requires the full support of the Municipality and the business community. | Это требует полной поддержки муниципалитета и деловых кругов. |
In some Latin American countries, business organizations draw their members from the small business community, companies engaged in international trade, or business leaders who invest in new technologies. | В некоторых Латино американских странах, деловые сообщества привлекают своих членов из малого бизнеса, из компаний вовлеченных в международную торговлю или из лидеров бизнеса, которые вкладывают деньги в новые технологии. |
In every country, there are differences in interests and goals within the business community. | В каждой стране внутри делового сообщества существует столкновение интересов и целей. |
The Community had its own competence on restrictive business practices and on trade preferences. | Сообщество обладает своим кругом ведения в области ограничительной деловой практики и торговых преференций. |
International cooperation for development must include partnerships with the business community, national and international. | Международное сотрудничество в целях развития должно включать партнерство как с национальными, так и с международными деловыми кругами. |
This can create a symbiotic relationship, offering benefits to government, business, and the local community. | Это поможет создать симбиотические отношения, что будет выгодно для государства, делового сектора и местных сообществ. |
When he was 16, he took a business class at Kellogg Community College on weekends. | Когда ему было 16 лет, он по выходным посещал бизнес курсы в колледже Kellogg Community . |
I generally give a whole lecture on the impact of women on the business community. | Обычно, я читаю целую лекцию о влиянии женщин на деловое общество. |
These guidelines have met with appreciation and support in broad sections of the business community. | Это обстоятельство, в свою очередь, вызвало значительное повышение рабочей нагрузки, связанной с созданием и с содержанием этих интерфейсов. |
Zurich was one of the first recipients of the Community Mark from Business in the Community which it has successfully retained for three years. | Zurich была одним из первых получателей звания Community Mark от Business in the Community, которое она успешно сохраняет в течение трех лет. |
These include the award winning Kentlands community, the Lakelands community, and the Washingtonian Center (better known as The Rio), a popular shopping business district. | Одними из них являются общины Kentlands, Lakelands, Вашингтонский центр (более известный как The Rio), деловой шопинг округ. |
For the business community, the current level of interest rates for loans to SMEs isn't comfortable. | Для бизнеса текущий уровень ставок по кредитам МСБ является некомфортным. |
Fields covered include business, finance, hospitality, tourism, construction, engineering, visual arts, information technology and community work. | Включает бизнес, финансы, гостиничный бизнес, туризм, строительство, машиностроение, изобразительное искусство, информационные технологии и общественные работы. |
Maori were represented at the highest levels in Government, public life, business, and the wider community. | Маори представлены на самых высоких уровнях в правительстве и в общественной и предпринимательской деятельности. |
This must include partnerships with the business community at both the national and the international levels. | Оно должно включать в себя отношения партнерства с предпринимателями как на национальном, так и на международном уровнях. |
Business, business. | Дела, дела! |
An Indian business community thrived in Burma s major cities, and cultural and political affinities were well established. | Бизнес сообщество Индии процветало в крупных городах Бирмы, и были установлены крепкие культурные и политические связи. |
Host community supervisors look at business units in isolation from the international group to which they belong. | Контролирующие органы, занимающиеся проверкой дочерних компаний, рассматривают их в отрыве от международной группы компаний, к которой они принадлежат. |
The State, the business community and workers must continue on this path in search of negotiated agreements. | Именно таким путем государство, предприниматели и трудящиеся должны настойчиво стремиться к согласованным решениям. |
Similarly, the ВеЩдоки VK community was administered by an account otherwise dedicated to business promotion and marketing. | Кроме того, Сообщество ВеЩдоков в ВКонтакте управлялось аккаунтом, в целом занимавшимся продвижением компаний и маркетингом. |
For business, community, general culture, or personal purposes, here are five quick facts about this Mexican celebration. | Для бизнеса, общественных, культурных или личных целей ниже приведены 5 фактов о мексиканском празднике. |
But both the Reichswehr and the conservative business community continued to complain to Hindenburg against the SA. | But both the Reichswehr and the conservative business community continued to complain to Hindenburg against the SA. |
Implementation also requires the broadest possible commitment from government institutions as well as from the business community. | Эта работа требует также как можно более широкого задействования правительственных учреждений и деловых кругов. |
As noted by EUROPRO, For the business community to engage with authorities, it has to receive incentives . | По мнению ЕВРОПРО, для того чтобы деловые круги согласились сотрудничать с органами власти, они должны получать стимулы. |
They can't go and work in the local hotel business because there isn't one in their community. | Они не могут устроиться на работу в местных отелях, поскольку таковых у них в общине нет. |
Product mix Location of the market Gaining support from the municipality and the business community Promotion mix | Продукт микс Месторасположение рынка Получение поддержки муниципалитета и частного бизнеса Продвижение микс |
Business is business. | Бизнес есть бизнес. |
Business is business. | Дело есть дело. |
Related searches : Business Community - Small Business Community - International Business Community - Local Business Community - Global Business Community - Wider Business Community - Community Hub - Community Legislation - Brand Community - Community Leadership - Community Pharmacy - Development Community - Diverse Community