Translation of "community health nursing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Community - translation : Community health nursing - translation : Health - translation : Nursing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Medical education health care, nursing, social (medical) work | Медицинское Образование Здравохранение, персонал, Социальная (Медицинская) Работа |
AIDS,Africa,community,health,health care,women | AIDS,Africa,community,health,health care,women |
Expansion of public financing for pensions, nursing care, and health insurance is therefore crucial. | Следовательно, расширение государственного финансирования пенсий, ухода за больными и престарелыми и медицинского страхования является крайне необходимым. |
A small segment of psychiatric nursing is taught at the Nursing College but there are no programmes to promote the mental health of the population. | Краткий курс психиатрической помощи преподается в Колледже по подготовке медицинских сестер, однако специальных программ по улучшению психического здоровья населения разработано не было. |
collaboration,community,entrepreneur,health,health care,media,medicine | collaboration,community,entrepreneur,health,health care,media,medicine |
Journal of Transcultural Nursing Official Journal of the Transcultural Nursing Society Transcultural Nursing Society . | Journal of Transcultural Nursing Official Journal of the Transcultural Nursing Society Transcultural Nursing Society . |
Environmental health, community health, behavioral health, and occupational health are also important areas of public health. | Методы профилактики общественного здоровья внедрение образовательных программ, разработка политики, обслуживания, а также проведение научных исследований. |
Community health committees promoted community awareness regarding health and health care and served as liaison mechanisms between the communities and the health care system. | Общинные комитеты по вопросам здравоохранения распространяли среди общественности информацию относительно здравоохранения и медико санитарной помощи и выступали в качестве связующего звена между общинами и системой здравоохранения. |
Nursing 4 | Уход за больными 4 |
Nursing 1 | Уход за больными 1 |
Nursing 6 | Уход за больными 6 |
Nursing 2 | Уход за больными Фармацевтика |
Gaza Community Mental Health Programme, Gaza | Общинная программа защиты психического здоровья, Газа |
Another programme, implemented in partnership with NGOs and community groups, supplemented the nutrition of nursing mothers. | Другая программа, осуществляемая в партнерстве с неправительственными организациями и общинными группами, предусматривает обеспечение кормящих матерей дополнительным питанием. |
The nursing staff, under the doctors' supervision, identify the detainees' health problems upon their arrival at the centre. | Младший медицинский персонал, подчиняющийся назначенному врачу, по прибытии в центр определяет, в частности, возможные проблемы со здоровьем, которые могут иметься у задержанных лиц. |
Ministry of Health, Elderly Community Care, Malta | Министерство здравоохранения, по делам престарелых и социального обеспечения, Мальта |
Promotion of individual, family and community health. | меры по улучшению здоровья отдельного лица, семьи и сообщества в целом |
Environmental health services are also part of the health programme and so is the supplementary feeding programme to pre school children, pregnant women and nursing mothers. | Частью программы развития здравоохранения являются мероприятия в области санитарии, а также программа дополнительного питания для детей дошкольного возраста, беременных женщин и кормящих матерей. |
The Department of Public Health and Social Services maintains a pharmacy, a nursing section, a maternal child health and family planning centre and a paediatric clinic. | В ведении департамента здравоохранения и социальных услуг находятся аптека, секция ухода за больными, центр по вопросам охраны здоровья матери и ребенка и планирования семьи, а также педиатрическая клиника. |
Whether the increase in nursing professionals will translate into better health care in the Philippines remains to be determined. | Приведет ли рост численности среднего медицинского персонала к повышению эффективности системы здравоохранения на Филиппинах еще неясно. |
7. Pujehun district had, prior to the war, 8 community health centres, 7 community health posts, 15 maternal and child health posts and 1 government hospital. | 7. В округе Пуджехун до войны насчитывалось 8 общинных центров здравоохранения, 7 общинных медицинских пунктов, 15 центров охраны материнства и детства и 1 государственная больница. |
Nursing and related work | Медицинское обслуживание и связанные с этим вопросы |
Nursing makes me stupid! | Нянчение делает меня глупой! |
You're nursing right now? | Ты сейчас нянчишь? |
community,global issues,health,medicine,politics,science,women | community,global issues,health,medicine,politics,science,women |
90 community health workers and traditional birth attendants | 90 работников здравоохранения общинного уровня и традиционных акушерок |
Supplementary feeding and related health programme (European Community) | Дополнительное питание и связанные с ним программы в области здравоохранения (Евро пейское сообщество) |
8. The population of Bonthe district prior to the war received health service from 7 community health centres, 11 community health posts, 1 maternal and child health post, 2 hospitals and 2 clinics. | 8. Медицинское обслуживание жителей округа Бонте до войны обеспечивали 7 общинных центров здравоохранения, 11 общинных медицинских пунктов, 1 центр охраны материнства и детства, 2 больницы и 2 диспансера. |
of study (for example, Bachelor of Engineering, B Eng, or Bachelor of Nursing, B Nursing). | 180 кредитов (в течение 3 лет), и выпускники получают степень Бакалавра (BA BSc), в зависимости от дисциплины. |
Nursing 1 Space development 1 | Разработка космической техники |
Library for Nursing School, Gaza | Библиотека для школы медсестер, Газа |
Changing your major to nursing. | Сменить твою специальность на медсестринскую. |
Supplementar y feeding and related health programme (European Community) | Дополнительное питание и связан ные с ним програм мы в области здравоохранения (Европейское сообщество) |
I expect health and joy and family and community. | Я ожидаю здоровье и радость, и семью, и коллектив. |
He also tells her he will use Annie's name in the book in appreciation of her nursing him back to health. | Его находит женщина по имени Энни Уилкс, она вытаскивает его из разбитой машины и привозит в свой дом. |
Medical and nursing schools and other bodies training health professionals should integrate human rights education and training at all professional levels. | Медицинским вузам и училищам и другим структурам, занимающимся подготовкой медицинских работников, необходимо организовать обучение и профессиональную подготовку по вопросам прав человека для специалистов всех уровней. |
5. Prior to the war, the health needs of the 265,000 people (1990 estimate) of Kailahun district were met by 14 community health centres, 28 community health posts, 6 maternal and child health posts and 3 hospitals. | 5. До начала войны потребности 265 000 жителей (оценка 1990 года) округа Каилахун в области здравоохранения удовлетворялись 14 общинными центрами здравоохранения, 28 общинными медицинскими пунктами, 6 центрами охраны материнства и детства и 3 больницами. |
55. During 1992, the Nursing Division continued to contribute to UNRWA apos s increasingly integrated and team based approach to health care. | 55. В течение 1992 года Отдел ухода за детьми продолжал способствовать внедрению все более комплексного коллективного подхода БАПОР к вопросам здравоохранения. |
Another STC, under the Nursing Programme, is planned to develop a plan of action to assess the situation of medical health personnel. | Перед другим ККУ, задействованным в программе в отношении среднего медицинского персонала, будет поставлена задача разработать план действий по оценке положения дел со вспомогательным медицинским персоналом. |
International League for Study and Promotion of Community Health (ILSPCH) | International League for Study and Promotion of Community Health (ILSPCH) |
It is necessary to improve the health protection of the elderly population by providing primary health protection, home nursing through family medicine departments, rehabilitation and medical care for this population group. | Необходимо усовершенствовать охрану здоровья престарелых путем обеспечения первичной медицинской помощи, организации ухода на дому через департаменты семейной медицины и оказания реабилитационной и медицинской помощи для этой группы населения. |
Nursing homes are one of them. | Патронаж один из них. |
The sow is nursing the piglets. | Свиноматка кормит поросят. |
I'm going back to nursing school. | Я снова пойду учиться на медсестру. |
We may be nursing a hangover. | Мы будем лечить похмелье. |
Related searches : Community Nursing - Health Nursing - Community Health - Family Health Nursing - Public Health Nursing - Community Health Education - Community Health Care - Community Mental Health - Community Health Services - Public Health Community - Global Health Community - Community Health Nurse - Community Health Worker - Community Health Program