Translation of "health nursing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Health - translation : Health nursing - translation : Nursing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Medical education health care, nursing, social (medical) work | Медицинское Образование Здравохранение, персонал, Социальная (Медицинская) Работа |
Expansion of public financing for pensions, nursing care, and health insurance is therefore crucial. | Следовательно, расширение государственного финансирования пенсий, ухода за больными и престарелыми и медицинского страхования является крайне необходимым. |
A small segment of psychiatric nursing is taught at the Nursing College but there are no programmes to promote the mental health of the population. | Краткий курс психиатрической помощи преподается в Колледже по подготовке медицинских сестер, однако специальных программ по улучшению психического здоровья населения разработано не было. |
Journal of Transcultural Nursing Official Journal of the Transcultural Nursing Society Transcultural Nursing Society . | Journal of Transcultural Nursing Official Journal of the Transcultural Nursing Society Transcultural Nursing Society . |
Nursing 4 | Уход за больными 4 |
Nursing 1 | Уход за больными 1 |
Nursing 6 | Уход за больными 6 |
Nursing 2 | Уход за больными Фармацевтика |
The nursing staff, under the doctors' supervision, identify the detainees' health problems upon their arrival at the centre. | Младший медицинский персонал, подчиняющийся назначенному врачу, по прибытии в центр определяет, в частности, возможные проблемы со здоровьем, которые могут иметься у задержанных лиц. |
Environmental health services are also part of the health programme and so is the supplementary feeding programme to pre school children, pregnant women and nursing mothers. | Частью программы развития здравоохранения являются мероприятия в области санитарии, а также программа дополнительного питания для детей дошкольного возраста, беременных женщин и кормящих матерей. |
The Department of Public Health and Social Services maintains a pharmacy, a nursing section, a maternal child health and family planning centre and a paediatric clinic. | В ведении департамента здравоохранения и социальных услуг находятся аптека, секция ухода за больными, центр по вопросам охраны здоровья матери и ребенка и планирования семьи, а также педиатрическая клиника. |
Whether the increase in nursing professionals will translate into better health care in the Philippines remains to be determined. | Приведет ли рост численности среднего медицинского персонала к повышению эффективности системы здравоохранения на Филиппинах еще неясно. |
Nursing and related work | Медицинское обслуживание и связанные с этим вопросы |
Nursing makes me stupid! | Нянчение делает меня глупой! |
You're nursing right now? | Ты сейчас нянчишь? |
of study (for example, Bachelor of Engineering, B Eng, or Bachelor of Nursing, B Nursing). | 180 кредитов (в течение 3 лет), и выпускники получают степень Бакалавра (BA BSc), в зависимости от дисциплины. |
Nursing 1 Space development 1 | Разработка космической техники |
Library for Nursing School, Gaza | Библиотека для школы медсестер, Газа |
Changing your major to nursing. | Сменить твою специальность на медсестринскую. |
He also tells her he will use Annie's name in the book in appreciation of her nursing him back to health. | Его находит женщина по имени Энни Уилкс, она вытаскивает его из разбитой машины и привозит в свой дом. |
Medical and nursing schools and other bodies training health professionals should integrate human rights education and training at all professional levels. | Медицинским вузам и училищам и другим структурам, занимающимся подготовкой медицинских работников, необходимо организовать обучение и профессиональную подготовку по вопросам прав человека для специалистов всех уровней. |
55. During 1992, the Nursing Division continued to contribute to UNRWA apos s increasingly integrated and team based approach to health care. | 55. В течение 1992 года Отдел ухода за детьми продолжал способствовать внедрению все более комплексного коллективного подхода БАПОР к вопросам здравоохранения. |
Another STC, under the Nursing Programme, is planned to develop a plan of action to assess the situation of medical health personnel. | Перед другим ККУ, задействованным в программе в отношении среднего медицинского персонала, будет поставлена задача разработать план действий по оценке положения дел со вспомогательным медицинским персоналом. |
It is necessary to improve the health protection of the elderly population by providing primary health protection, home nursing through family medicine departments, rehabilitation and medical care for this population group. | Необходимо усовершенствовать охрану здоровья престарелых путем обеспечения первичной медицинской помощи, организации ухода на дому через департаменты семейной медицины и оказания реабилитационной и медицинской помощи для этой группы населения. |
Nursing homes are one of them. | Патронаж один из них. |
The sow is nursing the piglets. | Свиноматка кормит поросят. |
I'm going back to nursing school. | Я снова пойду учиться на медсестру. |
We may be nursing a hangover. | Мы будем лечить похмелье. |
The medical school, the nursing school, and the Bloomberg School of Public Health are located on the Medical Institutions campus in East Baltimore. | На территории кампуса в восточном Балтиморе находятся школы медицины, медицинских сестёр и Школа общественного здоровья и здравоохранения, а также Госпиталь Джонса Хопкинса. |
(e) Provision of five in service training courses for medical and nursing staff for orientation of staff on the new management health information system | e) организация пяти учебных курсов без отрыва от работы для врачей и младшего медицинского персонала в целях их ознакомления с новой системой управленческой информации в области охраны здоровья |
(f) A regional adviser on nursing participated in March 1993 in the planning and design of the overall study of human resources for health. | f) региональный консультант по вопросам работы среднего медицинского персонала участвовал в марте 1993 года в планировании и проектировании комплексного исследования, посвященного людским ресурсам сектора здравоохранения. |
510 Medical Sciences 511 Medicine and Surgery 512 Dentistry 513 Nursing 514 Pharmacy 515 Medical Technology 516 Health Care 517 Psychiatry 518 General Practice | 520 Инженерные Дисциплины и Технология 521 Механика |
in nursing at a location in Manchester. | 11 вузов прекратили свою деятельность в штате. |
Gaza School of Nursing (original pledges 11,600) | Колледж для медсестер в Газе (первоначальный объявленный взнос 11 600 долл. США) |
Moroccan , what woman would not make nursing | Марокканские , что женщина не сделает уход |
Changing into the nursing program isn't easy. | Поступить на курс медсестер не так просто. |
You're not even in the nursing program. | У тебя ведь даже не этот курс. |
The animal's clearly in the nursing home. | Животное очевидно уже в доме престарелых. |
They didn't want my kind of nursing. | Но потом решили, такие сестры им не нужны. |
Steak medium and plenty of blonde nursing. | Спасибо, сэр. Стэйк с кровью и бокал светлого пива? |
I've just come from the nursing home. | Я только что из частной лечебницы. |
(g) Distribution of monthly dry rations of food commodities to pregnant women, nursing mothers and tuberculosis patients receiving care at UNRWA primary health care facilities | g) ежемесячное распределение сухих пайков среди беременных женщин, кормящих матерей и больных туберкулезом, получающих помощь в пунктах первичного медико санитарного обслуживания БАПОР |
The old man escaped from the nursing home. | Старик сбежал из дома престарелых. |
The old man escaped from the nursing home. | Старик убежал из дома престарелых. |
I'm not placing you in a nursing home. | Я не собираюсь отдавать тебя в частный санаторий. |
Related searches : Family Health Nursing - Community Health Nursing - Public Health Nursing - Nursing Mother - Nursing Research - Nursing Bottle - Nursing Service - Nursing Practice - Community Nursing - Nursing Facility - Nursing Period - Skilled Nursing - Nursing Time