Translation of "companies speed up" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Up Speed
Отдача
Up Speed
Скорость отдачи
Speed up!
Прибавь газу!
Speed up!
Прибавь газа.
Speed up!
Давай скорее!
Average up speed
Средняя скорость отдачи
Speed up! Alarm!
Тревога!
Speed it up, Thom!
Поднажми, Том!
I said speed up!
Я сказал быстрее!
Speed it up, Rocky.
И побыстрее.
Get up flying' speed.
Набирай скорость!
Speed up the payoff.
Увеличьте прибыль.
Floor it. Speed up!
Не отпускай педаль, жми, еще газа.
Can we speed it up?
Мы можем это ускорить?
Can't we speed it up?
Мы не можем его ускорить?
You can speed it up.
Вы можете ускорить этот процесс.
Speed it up a little!
Давай, давай!
Keep up working, good speed.
Продолжайте работать, хорошая скорость.
Speed it up. I'm speeding.
Бегом!
Come on, speed it up.
Шевелитесь.
We must speed up the pace.
Все их прочтут.
It's going to pick up speed.
Это будет набирать скорость.
You get up to speed faster.
Вы быстро научитесь делать сложные вещи.
The six power ups are Speed Up.
Всего в игре 6 уровней.
Speed up or slow down your countdown
Ускорите или замедлите таймер обратного отсчёта
No, we speed them up, don't we?
Мы пытаемся все ускорить, разве не так?
Well well, we speed up, don't we?
Ну хорошо, мы ускоряемся, правда?
Yes, as soon as we speed up.
Да, как только наберём (коро(ть.
They seem similar, until we speed things up.
Они выглядят схожим образом до тех пор, пока мы не ускорим представление.
Just wait until we get the speed up!
Подожди, когда мы разгонишкя!
But you have to keep your speed up.
Надо сохранять постоянную скорость.
No, we speed them up, don't we? So we used to dial now we speed dial.
Мы пытаемся все ускорить, разве не так? Раньше мы набирали номер телефона... теперь у нас есть голосовой набор.
The train will pick up speed in a minute.
Через минуту поезд наберёт скорость.
Tom did his best to speed up the process.
Том сделал всё возможное, чтобы ускорить процесс.
Nora, speed up! We can never lose her today.
Нора, быстрее! нам нельзя ее потерять
If the light turns yellow, we speed up right?
Если светофор переключается на желтый, мы увеличиваем скорость, не так ли?
And I'll speed it up for a little bit.
И я их ускорю немного.
I'm thinking. We don't have room to speed up.
Я вот что подумал, нет места для увеличения скорости.
This includes the games the companies produce, but also the companies themselves and the staff that make up those companies.
Автор идей, сценариев и музыки к большинству игр компании, а также ко всем анимационным фильмам, снятым по заказу Key .
Those stupid oil companies can suck it up.
Эти глупые нефтяные компании должны смириться.
This enabled the company to speed up its cargo deliveries.
Это позволило компании ускорить грузовые перевозки.
Use a caching proxy to speed up your Internet connection.
Используйте кеширующий прокси сервер для оптимизации использования соединения с Интернетом.
I wasn't up to speed on where these guys were.
Я не собирался мчаться туда, где были эти ребята.
His heart and lungs are going to pick up speed.
Его сердце и легкие набирают скорость.
So I will try speed it up a little (Laughter)
Я попробую немного увеличить скорость... (Смех)

 

Related searches : Speed Up - Start-up Companies - Break Up Companies - Start-up Speed - Will Speed Up - Took Up Speed - Can Speed Up - Speed Up Performance - Speed Up Payment - Speed Up Browsing - Was Speed Up - Speed Up Factor - Speed Up Your - Speed Up For