Translation of "company building" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Building - translation : Company - translation : Company building - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This company is building a factory in China. | Эта компания строит фабрику в Китае. |
I'm doing a building in Switzerland, Basel, which is an office building for a furniture company. | Сейчас я работаю над зданием в Базеле, в Швейцарии, это офисное здание для мебельной фирмы. |
I'm really excited about building a big company with them. | Я действительно хотел бы построить крупную компанию с ними. |
I had this company that I'd spent 15 years building. | У меня была компания, на создание которой ушло 15 лет. |
And that's that the company and the building was multiform. | Потребности труппы и возможности здания слишком разнились. |
Athens got its first tall building in 1908 with the seven story Southern Mutual Insurance Company building. | Первое высотное здание в Атенсе было построено в 1908 году, семиэтажное здание Южной взаимной страховой компании. |
Built by Gilbane Building Company, the museum was completed in 1976. | Строительная компания Gilbane завершила строительство в 1976 году. |
Within five years, the company was building about 100 aircraft annually. | Уже на пятом году своего существования компания строила более 100 самолётов в год. |
It's the Phillips Importing and Exporting Company, Bradbury Building, Los Angeles. | Это Экспортноимпортная компания Филлипса Брэдбери Билдинг, ЛосАнджелес. |
I had this company that I'd spent 15 years building. It's called Future it was a magazine publishing company. | У меня была компания, на создание которой ушло 15 лет. Ее звали Future. Эта компания издательство для журналов. |
Moreover, it was the foundation of company culture Watson was building carefully. | Более того, это было основой корпоративной культуры, которую Уотсон тщательно выстраивал. |
The building was completed in 1866 and housed the Elgin Watch Company. | Заводом стала управлять компания Elgin National Watch Company. |
I spent half my life building this company, and now I'm out. | Я отдал полжизни этой компании, а теперь меня вышвырнули. |
The New York Life Insurance Company still maintains its headquarters in the building. | Главный штаб Нью Йоркской компании по страхованию жизни по прежнему находится в здании. |
This building is owned by a very rich company... called International Projects Limited. | Это здание принадлежит очень богатой компании Интернейшенл Проджектс Лимитед. |
The company also launched WebObjects, a platform for building large scale dynamic web applications. | Также компания запустила WebObjects, платформу для создания больших масштабируемых динамических веб приложений. |
They established the business of Brunner Mond Company, building a factory at Winnington, Northwich. | Они поддержали компанию Brunner, Mond Company строительством завода в Виннингтоне, графство Нортвич. |
And this is our building, which is a corporate headquarters for an insurance company. | А вот наше здание центральный офис страховой компании. |
The building will be the headquarters of the SOCAR (State Oil Company of Azerbaijan Republic). | Небоскрёб станет офисным зданием ГНКАР (Государственная нефтяная компания Азербайджанской Республики). |
no distribution channels no commercial department high dependence from residential building sector and a sole important customer which is a state building company ( Kievspetsstroi ). | доминирующая позиция (70 ) на рынке жилищного строительства Киева гибкие производственные мощности развитие производственных процессов в направлении более широкой номенклатуры, с использованием ноу хау компании |
Cement for the Empire State Building and Panama Canal was created at the Atlas Portland Cement Company in the nearby unincorporated company town of Ilasco. | Цемент для Эмпайр стейт билдинг и Панамского канала был произведён компанией Atlas Portland Cement Company в расположенном поблизости заводском поселке Иласко (невключённая территория Савертон). |
And this was a group within this software company that was put in a different building. | В компании была группа, работавшая в другом здании. |
Then he worked on building a network for international trade for a company known as Fitel. | После этого он занимался разработкой сети для международной торговли. |
It remained Pan Am's headquarters even after Metropolitan Life Insurance Company bought the building in 1981. | С 1981 здание выкупила Metropolitan Life Insurance Company, в связи с чем и поменялось его название. |
She used the money dedicated for the recording contract on building her own recording company MTH Publishing. | Она использовала деньги, предназначенные для сделки на строительство своей собственной звукозаписывающей компанииMTH Publishing. |
Chevrolet had differences with Durant over the car's design, and in 1915 sold Durant his share in the company and started McLaughlin's Company in Canada building Chevrolets. | У Шевроле с Дюраном возникли разногласия по конструкции автомобиля и последний в 1915 году продал свою долю и основал в Канаде McLaughlin's Company. |
The former Tiffany and Company Building on 37th Street is on the U.S. National Register of Historic Places. | Бывшее здание компании, расположенное по адресу 37 Улица, входит в Национальный реестр исторических мест США. |
In 1926, the building was sold by Manhattan Life Insurance Company to Frederick Brown, who then re sold it to the Manufacturer's Trust Company a few weeks later. | В 1926 году Manhattan Life Insurance Company продала небоскрёб Фредерику Брауну, который, в свою очередь перепродал его через несколько недель Manufacturer's Trust Company . |
In 1922, the Radium Dial Company (RDC) moved from Peru, Illinois to a former high school building in Ottawa. | В 1922 году из г. Перу в Иллинойсе в Оттаву переместилась компания en Radium Dial Company (RDC). |
It is the headquarters of Uruguay's government owned telecommunications company, ANTEL, and is the tallest building in the country. | Башня Antel ( ) небоскрёб, который является штаб квартирой компании ANTEL ведущего оператора сотовой связи в Уругвае. |
2.1 Mr. Hernández was the owner of a construction company that engaged in the building and refurbishment of dwellings. | 2.1 Г н Эрнандес был владельцем компании, занимавшейся строительством и ремонтом жилья. |
They grabbed a building in Canarsie at an auction through a holding company that we were able to link... | Конечно нет. Они отхватили здание в Канарси на аукционе через холдинговую компанию, которую нам удалось связать... 5 млн долларов. |
This was a group within the software company that was put in a different building, and they asked them to innovate, and create the next big product for this company. | В компании была группа, работавшая в другом здании. Их попросили разработать новый продукт для их компании. |
There's a company making a product called Lotusan, which mimics when the building facade paint dries, it mimics the bumps in a self cleaning leaf, and rainwater cleans the building. | По этому принципу было создано покрытие Лотусан, создающее на поверхности здания неровности, за счёт чего здания самоочищаются во время дождя. |
company, defence company, armoured | (ремонтная рота, рота охраны, |
One Wall Street (originally the Irving Trust Company Building, then the Bank of New York Building after 1988, and now known as the BNY Mellon Building since 2007), is a bank headquarters building which remains one of the finest Art Deco style skyscrapers in Lower Manhattan, New York City. | Уолл стрит, 1 (, ранее Irving Trust Company Building , с 1988 Bank of New York Building , с 2007 BNY Mellon Building ) небоскрёб в Нью Йорке, один из представителей стиля арт деко в деловой части Манхэттена. |
Nickelodeon's parent company Viacom purposefully targeted marketing at women in the country as a method of building the SpongeBob SquarePants brand. | Родительская компания Nickelodeon Viacom целенаправленно нацеливала маркетинг на женщин в стране, как метод постройки бренда Губки Боба Квадратные Штаны. |
The old terminal building is now used as a cargo terminal and is the base for the Indian courier company Blue Dart. | Старое здание терминала в настоящее время используется в качестве грузового терминала и является базой индийской авиакомпании Blue Dart. |
Cities Service sold the building to the American International Group (AIG) in 1976 when it moved its company headquarters to Tulsa, Oklahoma. | Впоследствии он был продан компании AIG, а генеральный офис компании Cities Service Company переехал в город Талса в Оклахоме. |
If I'm a company that's building CANDUs or light water reactors, what competitive advantage do I have by pursuing this other direction? | Если я компания, это здание или CANDUs легководных реакторов, то, что конкурентное преимущество у меня есть, проводя эту другую сторону? |
It enabled Western Union to save money by greatly increasing the number of messages the company could send without building new lines. | Это позволяло компании Вестерн Юнион экономить деньги, значительно увеличив количество сообщений, которые они смогли пересылать без строительства новых линий связи. |
For example, an automobile company may own a tire company, a glass company, and a metal company. | Например, автопроизводители могут владеть компанией по производству покрышек, по производству автомобильных стёкол и автомобильных шасси. |
Confidence building and security building | доверия и укрепление безопаснос |
He also designed several famous buildings, including the Flatiron Building of triangular shape in New York City, Union Station in Washington D.C., the Continental Trust Company Building tower skyscraper in Baltimore (now One South Calvert Building), and a number of notable skyscrapers in Chicago. | Он сыграл ведущую роль в разработке генеральных планов развития ряда городов, включая Чикаго и центр города Вашингтон (округ Колумбия), а также разработал проекты нескольких известных зданий, включая Флэтайрон билдинг в Нью Йорке и Станцию Юнион в Вашингтоне. |
It has built or is building pipelines to Turkey and Germany, taken over an oil company, and sought footholds in European distribution markets. | Газпром построил или все еще строит трубопроводы в Турцию и Германию, он взял под контроль нефтяную компанию и начал строить плацдарм на европейских рынках продаж. |
Related searches : Building Company - Building A Company - Building Materials Company - Company To Company - Building Bridges - Coalition Building - Building Inspector - Building Security - Building Section - Building Technologies - Control Building - Building Business