Translation of "comparatively easy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Comparatively - translation : Comparatively easy - translation : Easy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So it's very easy, comparatively speaking, to be resilient. | Так что быть оптимистом сравнительно легче. |
'With the girls it will be comparatively easy,' she thought, 'but how about the boys? | Девочек еще ничего, думала она, но мальчики? |
Population growth is comparatively slow, and median age comparatively high in relation to the world's other continents. | Прирост населения сравнительно медленный и средний возраст сравнительно высокий по отношению к другим континентам мира. |
He was comparatively slow in development. | Он никогда не был религиозным ортодоксом. |
But this is a comparatively small problem. | Но это сравнительно небольшая проблема. |
Anand missed a comparatively simple combination and lost. | Ананд упустил относительно простую комбинацию и снова проиграл. |
Comparatively small things, like animating voice acted cutscenes. | Относительно небольшие вещи, вроде анимированных озвученных кат сцен. |
Eleven comparatively young soldiers were given five years' imprisonment. | 11 сравнительно молодых солдат получили 5 лет. |
This comparatively benign situation reflects Colombia s relatively favorable macroeconomic conditions. | Эта сравнительно мягкая ситуация отражает относительно благоприятные макроэкономические условия Колумбии. |
The comparatively short breeding season is from August to November. | Сравнительно короткий сезон размножения продолжается с августа по ноябрь. |
These shortcomings include comparatively poor organization, planning, training and leadership. | К этим недостаткам можно отнести относительно слабую организацию, планирование, подготовку и руководство. |
Easy, easy, easy. | Видите? Ты меня пугаешь. |
Special Report, an evening program on Fox News, comparatively, received 39.7. | Special Report, вечерняя программа на Fox News, в сравнении, получила бал 39,7. |
The writer in the English language was a comparatively later phenomenon. | The writer in the English language was a comparatively later phenomenon. |
It was so large that comparatively the bombs dropped on Japan... | Оно было таким большим, что если сравнивать его с бомбами сброшенными на Японию... |
Easy, easy. | Полегче, ты! А что полегче? |
Easy, easy. | Нет, не надо. |
Easy, easy! | Тише. |
Easy, easy. | Полегче, полегче. |
Easy, easy! | Да, да. Давай, брат. |
Easy, Van, easy. Take it easy. | Спокойнее, Вэн, полегче. |
Papal authority stands on shaky ground, especially in the comparatively secular West. | Папская власть стоит на зыбкой почве, особенно в странах сравнительно светского Запада. |
At 97 years old she is still comparatively young for the area. | В 97 лет она еще сравнительно молода для этих широт. |
Women have played a comparatively passive role in establishing a multiparty system. | Роль женщин в процессе становления многопартийной системы сравнительно пассивна. |
Citizens, easy, easy... | Давайте, граждане, давайте... |
Okay, easy, easy. | Как ты мог так со мной? ! Ладно. |
Easy now, easy. | Легче, легче. |
Easy, now. Easy! | Тише. |
Easy, lad. Easy. | Тихо парень, тихо. |
Now, easy, easy. | Теперь аккуратно. |
Easy, now. Easy. | Успокойся. |
Easy, Nesby, easy. | Спокойно, Несби. |
Easy, son, easy. | Тише, сынок, тише. |
Easy, son, easy. | Спокойнее, сынок, спокойнее. |
Internal migration is the main driver of income convergence, helped by a common language and all the other factors that foster mobility in America, such as comparatively easy access to housing and education. | Внутренняя миграция является главным двигателем конвергенции доходов наряду с общим языком и всеми другими факторами, которые способствуют мобильности в Америке, например, сравнительно свободный доступ к жилью и образованию. |
Background In 1962, Oman was a comparatively underdeveloped country in the Middle East. | В 1962 году Оман был одним из самых слаборазвитых стран Ближнего Востока. |
University enrolment was high, with comparatively high rates of employment at executive levels. | Охват женщин высшим образованием высок при сопоставимо высоком уровне занятости на руководящих должностях. |
Easy, easy! she says. | Легко, легко! говорит она. |
Easy come, easy go. | Легко полученное легко теряется. |
Easy come, easy go. | Легко доставшееся легко пропадает. |
Easy come, easy go. | Бог дал, бог взял. |
Easy come, easy go. | Как нажито, так и прожито. |
Easy, easy, Comrade Shakhov. | Полегче, товарищ Шахов. |
You're easy, very easy. | Нет, не сложно. |
How easy! Too easy! | Слишком просто. |
Related searches : Comparatively Low - Comparatively Less - Comparatively Early - Comparatively More - Comparatively Recent - Comparatively Many - Comparatively Few - Comparatively Small - Comparatively Speaking - Comparatively High - Comparatively Investigated - Comparatively Expensive - Comparatively Tested