Translation of "comparatively easy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So it's very easy, comparatively speaking, to be resilient.
Так что быть оптимистом сравнительно легче.
'With the girls it will be comparatively easy,' she thought, 'but how about the boys?
Девочек еще ничего, думала она, но мальчики?
Population growth is comparatively slow, and median age comparatively high in relation to the world's other continents.
Прирост населения сравнительно медленный и средний возраст сравнительно высокий по отношению к другим континентам мира.
He was comparatively slow in development.
Он никогда не был религиозным ортодоксом.
But this is a comparatively small problem.
Но это сравнительно небольшая проблема.
Anand missed a comparatively simple combination and lost.
Ананд упустил относительно простую комбинацию и снова проиграл.
Comparatively small things, like animating voice acted cutscenes.
Относительно небольшие вещи, вроде анимированных озвученных кат сцен.
Eleven comparatively young soldiers were given five years' imprisonment.
11 сравнительно молодых солдат получили 5 лет.
This comparatively benign situation reflects Colombia s relatively favorable macroeconomic conditions.
Эта сравнительно мягкая ситуация отражает относительно благоприятные макроэкономические условия Колумбии.
The comparatively short breeding season is from August to November.
Сравнительно короткий сезон размножения продолжается с августа по ноябрь.
These shortcomings include comparatively poor organization, planning, training and leadership.
К этим недостаткам можно отнести относительно слабую организацию, планирование, подготовку и руководство.
Easy, easy, easy.
Видите? Ты меня пугаешь.
Special Report, an evening program on Fox News, comparatively, received 39.7.
Special Report, вечерняя программа на Fox News, в сравнении, получила бал 39,7.
The writer in the English language was a comparatively later phenomenon.
The writer in the English language was a comparatively later phenomenon.
It was so large that comparatively the bombs dropped on Japan...
Оно было таким большим, что если сравнивать его с бомбами сброшенными на Японию...
Easy, easy.
Полегче, ты! А что полегче?
Easy, easy.
Нет, не надо.
Easy, easy!
Тише.
Easy, easy.
Полегче, полегче.
Easy, easy!
Да, да. Давай, брат.
Easy, Van, easy. Take it easy.
Спокойнее, Вэн, полегче.
Papal authority stands on shaky ground, especially in the comparatively secular West.
Папская власть стоит на зыбкой почве, особенно в странах сравнительно светского Запада.
At 97 years old she is still comparatively young for the area.
В 97 лет она еще сравнительно молода для этих широт.
Women have played a comparatively passive role in establishing a multiparty system.
Роль женщин в процессе становления многопартийной системы сравнительно пассивна.
Citizens, easy, easy...
Давайте, граждане, давайте...
Okay, easy, easy.
Как ты мог так со мной? ! Ладно.
Easy now, easy.
Легче, легче.
Easy, now. Easy!
Тише.
Easy, lad. Easy.
Тихо парень, тихо.
Now, easy, easy.
Теперь аккуратно.
Easy, now. Easy.
Успокойся.
Easy, Nesby, easy.
Спокойно, Несби.
Easy, son, easy.
Тише, сынок, тише.
Easy, son, easy.
Спокойнее, сынок, спокойнее.
Internal migration is the main driver of income convergence, helped by a common language and all the other factors that foster mobility in America, such as comparatively easy access to housing and education.
Внутренняя миграция является главным двигателем конвергенции доходов наряду с общим языком и всеми другими факторами, которые способствуют мобильности в Америке, например, сравнительно свободный доступ к жилью и образованию.
Background In 1962, Oman was a comparatively underdeveloped country in the Middle East.
В 1962 году Оман был одним из самых слаборазвитых стран Ближнего Востока.
University enrolment was high, with comparatively high rates of employment at executive levels.
Охват женщин высшим образованием высок при сопоставимо высоком уровне занятости на руководящих должностях.
Easy, easy! she says.
Легко, легко! говорит она.
Easy come, easy go.
Легко полученное легко теряется.
Easy come, easy go.
Легко доставшееся легко пропадает.
Easy come, easy go.
Бог дал, бог взял.
Easy come, easy go.
Как нажито, так и прожито.
Easy, easy, Comrade Shakhov.
Полегче, товарищ Шахов.
You're easy, very easy.
Нет, не сложно.
How easy! Too easy!
Слишком просто.

 

Related searches : Comparatively Low - Comparatively Less - Comparatively Early - Comparatively More - Comparatively Recent - Comparatively Many - Comparatively Few - Comparatively Small - Comparatively Speaking - Comparatively High - Comparatively Investigated - Comparatively Expensive - Comparatively Tested