Translation of "complaint at supplier" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

any reasonable costs incurred by the supplier or contractor submitting the complaint in connection with the procurement proceedings
за любые разумные расходы, понесенные поставщиком (подрядчиком), представившим жалобу, в связи с осуществлением процедур закупок
loss or injury suffered by the supplier or contractor submitting the complaint in connection with the procurement proceedings
за потери или ущерб, понесенные поставщиком (подрядчиком), представившим жалобу, в связи с осуществлением процедур закупок
Loss or injury suffered by the supplier or contractor submitting the complaint in connection with the procurement proceedings
за потери или ущерб, понесенные поставщиком (подрядчиком), представившим жалобу, в связи с осуществлением процедур закупок
(1) A supplier or contractor entitled under article 42 to seek review may submit a complaint to insert name of administrative body
1) Поставщик (подрядчик), имеющий в соответствии со статьей 42 право добиваться обжалования, может представить жалобу включить наименование административного органа
(1) A supplier or contractor entitled under article 52 to seek review may submit a complaint to insert name of administrative body
1) Поставщик (подрядчик), имеющий в соответствии со статьей 52 право добиваться обжалования, может представить жалобу указать наименование административного органа
Supplier organization customer
Поставщик организация потребитель
He's our supplier.
Это всё, что у меня есть.
When we arrived at the , I filed a complaint.
Приехали в РОВД. Я написала заявление.
Nestlé's supplier development in China
Развитие сети поставщиков компании Нестле в Китае 11
Principle Mutually beneficial supplier relationships
Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с поставщиками
You had a monopoly supplier.
Был один поставщик монополист.
Supplies are shipped either directly from a supplier or from the warehouse at Copenhagen.
Транспортировка грузов осуществляется либо непосредственно от поставщика, либо со склада в Копенгагене.
Complaint No.
60 Complaint No.
The complaint
Орган по надзору не рассматривал вопроса о том, нарушает ли требование в отношении языка какое либо другое законодательство, в частности Закон о запрещении дискриминации.
The complaint
Кувейт
The complaint
Статья 11
The complaint
2 апреля 1997 года он прибыл в Канаду, где сразу же попросил предоставить ему убежище.
The complaint
Представление государства участника относительно приемлемости и существа жалобы и замечания по нему заявителя
The complaint
Друг заявителя был убит на месте, а ему удалось спастись, поскольку он находился в автомобиле.
The complaint
Комментарии адвоката
The complaint
2.6 После выхода на свободу заявитель некоторое время лечился в частной больнице, восстанавливаясь от психических и физических последствий пыток.
The complaint
По этой причине сообщение является неприемлемым в соответствии с пунктом 2 статьи 22 Конвенции.
The Complaint
Жалоба
A complaint
Жалобы
What complaint?
Какой жалобы?
Some complaint?
Чтото не так?
(IAEA safeguards export controls supplier measures)
Статья III (гарантии МАГАТЭ  экспортный контроль  меры со стороны поставщиков)
Would you be Its primary supplier?
Будете ли вы первичным поставщиком?
Frequent complaint true, ourselves women's common complaint I hear is
Частые жалобы правда, сами распространенная жалоба женщин, я слышу
Encourage complaint submission.
Поощрять подачу жалоб.
What's your complaint?
На что жалуемся?
What's your complaint?
Жалься.
Have a complaint?
У Вас есть жалобы? Нет.
China is also Burma s largest military supplier.
Китай также является самым крупным военным поставщиком Бирмы.
Box 2. Nestlé's supplier development in China
Передача технологии
quot supplier or contractor quot (subparagraph (e))
quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е))
(6) (a) The procuring entity shall disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was false.
6) а) Закупающая организация дисквалифицирует поставщика (подрядчика), если она в какой либо момент обнаружит, что представленная информация о квалификационных данных поставщика (подрядчика) является ложной.
(6) (a) The procuring entity shall disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was false
6) а) Закупающая организация дисквалифицирует поставщика (подрядчика), если она в какой либо момент обнаружит, что представленная информация о квалификационных данных поставщика (подрядчика) является ложной
Yes, I have a complaint. I think it's a perfectly fair complaint.
Да, я недоволен, и на то есть причины.
7.1 The Committee considered the admissibility of the complaint at its thirtieth session and declared the complaint admissible in a decision of 29 April 2003.
а В обоснование своего утверждения он ссылается на международную судебную практику.
7.1 The Committee considered the admissibility of the complaint at its thirtieth session and declared the complaint admissible in a decision of 29 April 2003.
7.1 На своей тридцатой сессии Комитет рассмотрел вопрос о приемлемости жалобы и в решении от 29 апреля 2003 года объявил жалобу приемлемой.
This statement, at the time, earned him a criminal complaint for illicit enrichment.
В то время это заявление послужило поводом для уголовного обвинения в незаконном обогащении.
Therese Ballard, Supplier Diversity A tool for economic development , presentation at 28th IAPWG meeting, Warsaw, May 2003.
Therese Ballard, Supplier Diversity A tool for economic development (доклад на 28 м совещании МРГЗ, Варшава, май 2003 года).
He filed a complaint.
Он подал жалобу.
We've had a complaint.
Мы получили жалобу.

 

Related searches : Supplier Complaint - Supplier Complaint Management - Complaint To Supplier - At Another Supplier - At The Supplier - At Our Supplier - Quality Complaint - Amended Complaint - Formal Complaint