Translation of "complete and return" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Complete - translation : Complete and return - translation : Return - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Preparations for return to Mozambique are now complete. | В настоящее время завершена подготовка к возвращению беженцев в Мозамбик. |
Participants should complete the attached Registration Form and return it by mail, fax or email | Participants are encouraged to register online at |
So let's return for a moment to our illustration and examine the complete chain of events. | Давайте на время вернемся к нашему примеру и рассмотрим всю цепь событий. |
Assuming that all goes well, , the laser will complete its job, beep and return to the origin. | Если в работе аппарата не будет сбоев, лазер выполнит полученное задание, подаст звуковой сигнал и вернется в исходное положение. |
Please complete the questionnaire at the end of the document and return it to a TDP distributor. | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the question naire at the end of the document and return it to a TDP distributor. | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
This allows respondents to partially complete their questionnaires and return later to recover the information and finish entering the data. | Это дает респондентам возможность частично заполнять свои вопросники и возвращаться к ним позже для завершения ввода данных с использованием уже сохраненной информации. |
(a) War is the polar opposite of peace and involves a complete rupture of relations, and a return to anarchy. | а) война является полной противоположностью миру и сопряжена с полным разрывом отношений и возвратом к анархии. |
The missions are given approximately 30 to 45 days to complete the template and return their plans to Headquarters. | Миссиям дается примерно 30 45 дней для заполнения типовой формы и передачи своих планов в Центральные учреждения. |
On 1 October, Guinea Bissau will continue and conclude the process of complete return to constitutional normalcy through presidential elections. | 1 октября Гвинея Бисау продолжит и завершит процесс полного возвращения к конституционному режиму путем проведения президентских выборов. |
The category Set is complete and co complete. | Категория полная и кополная категория. |
Please complete the questionnaire and return it to the addresses given at the end of the document before (date to be determined) | указанным в конце документа, до (дата подлежит определению) |
Please complete the question naire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 40). | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the question naire at the end ot the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 48). | Адреса Вы найдете на 48 й странице. |
Please complete the question naire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 28). | Адреса Вы найдете на 28 й странице. |
Please complete the question naire at the end of the document and return It to a TDP distributor (see addresses on page 52). | Заполните ее. пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the question naire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 44). | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the questionnaire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 26). | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the question naire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 28). | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the question naire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 32). | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the question naire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 30). | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the question naire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 42). | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the question naire at the end ot the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 42). | Заполните ее. пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the question naire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 56). | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the questionnaire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 28). | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the question naire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 60). | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the question naire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 44). | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the question naire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on the last page). | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the question naire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 24). | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
Please complete the question naire at the end of the document and return it to a TDP distributor (see addresses on page 41). | Заполните ее, пожалуйста, и отправьте в адрес бюро ПРТИ. |
General and complete disarmament | Всеобщее и полное разоружение запрещение |
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT | ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ |
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT | ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ НЕРАСПРОСТРАНЕНИЕ ОРУЖИЯ |
Complete and utter failure. | Полный провал. |
And it's not complete. | Наше понимание её ещё неполное. |
And complete silence fell. | А потом была тишина... |
complete | заполненный |
Complete | Завершено |
Complete | Завершаетсяfile is being shared |
Complete | Автодополнение |
Complete | Дополнить |
Complete | Завершается |
Complete | Завершено |
Complete | Выполнено |
Complete! | Complete! |
Related searches : And Complete - And Return - Complete And Comprehensive - Complete And Exclusive - Timely And Complete - Whole And Complete - Complete And Authentic - Clear And Complete - Thorough And Complete - Complete And Balanced - True And Complete - Complete And Utter - Accurate And Complete - Complete And Accurate