Translation of "complete stranger" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is a complete stranger to me.
Я совершенно не знаю Тома.
But the simple act of kindness from a complete stranger will unstitch you.
Но простой добрый поступок совершенно незнакомого человека способен пробить эту броню .
You must have been surprised getting a phone call from a complete stranger.
Вы, наверное, удивились звонку совершенно незнакомого человека.
Stranger?
Незнакомцев?
Now, why would a stranger kill a stranger?
Но с чего это бы незнакомцу убивать незнакомца?
Greetings, stranger.
Приветствую, незнакомец.
A stranger.
Незнакомке.
Some stranger.
Я его не знаю.
2002 A Stranger.
2002 A Stranger.
Honor the stranger.
Люби врагов своих. Окажи знаки уважения чужаку.
You're a stranger!
Твои мысли чужды мне!
I'm a stranger.
Я чужак.
A stranger, he...
Это был человек в холле.
Come in, stranger.
Заходи, незнакомец.
And so my mother's prenatal physician had gone on vacation, so the man who delivered me was a complete stranger to my parents.
Потому что с рождением я опоздала ну что можно от меня ожидать? на две недели, врач, которая вела мою маму, вышла в отпуск, так что, в конце концов, роды принимал совершенно незнакомый нам врач.
As a journey progressed, the external world began to look stranger and stranger.
ѕо мере приближени к дому, окружающий мир становилс всЄ более и более подозрительным..
I'm a stranger here.
Я неместный.
I'm a stranger here.
Я здесь чужой.
Never trust a stranger.
Никогда не доверяй незнакомцу.
Don't be a stranger.
Оставайся на связи.
Don't be a stranger.
Оставайтесь на связи.
Don't be a stranger.
Не пропадайте.
Don't be a stranger.
Не пропадай.
A stranger approached him.
К нему подошёл незнакомец.
I was a stranger.
Я был чужаком.
He is a stranger.
Он чужой.
Who is that stranger?
Кто этот незнакомец?
Stranger things have happened.
Случались и более странные вещи.
I've seen stranger things.
Я видел и более странные вещи.
He was a stranger.
Тур заканчивался в Калифорнии.
I applaud you, stranger.
Ти аплаудирам, туѓинецу.
Not with a stranger.
И особенно с незнакомцем.
He's not a stranger!
Это не первый встречный.
Who are you stranger?
Кто ты, чужестранец?
Them's fighting words, stranger.
Солдат ФайтинВуд, позвольте вам представить...
The stranger did it.
Его убил незнакомец!
The stranger killed him!
Я невиновен!
I'm a stranger here.
Я же не местный.
Save your money, stranger.
Не трать деньги, незнакомец.
You hear that, stranger?
Ты слышишь, незнакомец?
You're essentially a stranger.
Ты незнакомец.
Julia Farren a stranger?
Джулия Фаррен незнакомка?
Mysterious and beautiful stranger.
Таинственная и прекрасная незнакомка.
You're a stranger, almost.
Ты уже почти как не свой.
He's a stranger now.
Теперь он чужой!

 

Related searches : Stranger Danger - Perfect Stranger - Stranger Things - Even Stranger - Hello Stranger - Wayfaring Stranger - Total Stranger - Beautiful Stranger - Unknown Stranger - A Passing Stranger - No Stranger To