Translation of "even stranger" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Worse even! One can be more sincere at times with a stranger
Даже хуже, потому что посторонние бывают более искренни друг с другом.
Stranger?
Незнакомцев?
Now, why would a stranger kill a stranger?
Но с чего это бы незнакомцу убивать незнакомца?
Greetings, stranger.
Приветствую, незнакомец.
A stranger.
Незнакомке.
Some stranger.
Я его не знаю.
2002 A Stranger.
2002 A Stranger.
Honor the stranger.
Люби врагов своих. Окажи знаки уважения чужаку.
You're a stranger!
Твои мысли чужды мне!
I'm a stranger.
Я чужак.
A stranger, he...
Это был человек в холле.
Come in, stranger.
Заходи, незнакомец.
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words
дабы спасти тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает речи свои,
My job allows me to read about strange incidents. But what I see here is even stranger.
Моя работа позволяет мне читать обо всяких странных происшествиях и наблюдать ещё более странные события.
As a journey progressed, the external world began to look stranger and stranger.
ѕо мере приближени к дому, окружающий мир становилс всЄ более и более подозрительным..
I'm a stranger here.
Я неместный.
I'm a stranger here.
Я здесь чужой.
Never trust a stranger.
Никогда не доверяй незнакомцу.
Don't be a stranger.
Оставайся на связи.
Don't be a stranger.
Оставайтесь на связи.
Don't be a stranger.
Не пропадайте.
Don't be a stranger.
Не пропадай.
A stranger approached him.
К нему подошёл незнакомец.
I was a stranger.
Я был чужаком.
He is a stranger.
Он чужой.
Who is that stranger?
Кто этот незнакомец?
Stranger things have happened.
Случались и более странные вещи.
I've seen stranger things.
Я видел и более странные вещи.
He was a stranger.
Тур заканчивался в Калифорнии.
I applaud you, stranger.
Ти аплаудирам, туѓинецу.
Not with a stranger.
И особенно с незнакомцем.
He's not a stranger!
Это не первый встречный.
Who are you stranger?
Кто ты, чужестранец?
Them's fighting words, stranger.
Солдат ФайтинВуд, позвольте вам представить...
The stranger did it.
Его убил незнакомец!
The stranger killed him!
Я невиновен!
I'm a stranger here.
Я же не местный.
Save your money, stranger.
Не трать деньги, незнакомец.
You hear that, stranger?
Ты слышишь, незнакомец?
You're essentially a stranger.
Ты незнакомец.
Julia Farren a stranger?
Джулия Фаррен незнакомка?
Mysterious and beautiful stranger.
Таинственная и прекрасная незнакомка.
You're a stranger, almost.
Ты уже почти как не свой.
He's a stranger now.
Теперь он чужой!
Who are you, stranger?
Ты кто, чужак?

 

Related searches : Stranger Danger - Perfect Stranger - Complete Stranger - Stranger Things - Hello Stranger - Wayfaring Stranger - Total Stranger - Beautiful Stranger - Unknown Stranger - A Passing Stranger - A Complete Stranger - No Stranger To