Translation of "comprehensive quality requirements" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Quality requirements Production to specification Frequent customer complaints
Производство
Hygienic requirements for water quality, packaged in a container.
Гигиенические требования к качеству воды, расфасованной в емкости.
Annex 6 Minimum requirements for quality procedures by the manufacturer
Приложение 6 Минимальные предписания в отношении процедур контроля качества, производимого заводом изготовителем
However, the quality of education surpasses the current level of requirements.
Однако качество образования превышает уровень требований сегодняшнего дня.
We need to address those requirements in a comprehensive and integrated manner.
Мы должны комплексно и всесторонне подойти к обеспечению этих потребностей.
Comprehensive study of the requirements for the provision of adequate conference services
Всеобъемлющее исследование потребностей для обеспечения надлежащего конференционного обслуживания
Recognising where they and their organisation are now and defining their quality requirements.
Провести анализ настоящего состояния организации и определить требования к качеству.
The fulfilment of those requirements would also improve the quality of inter State cooperation.
Выполнение этих требований будет также способствовать повышению качества межгосударственного сотрудничества.
The main instruments of the Bathing Directive are water quality standards for bathing water, monitoring requirements, reporting requirements and requirements for measures to ensure compliance with the standards.
Основными инструментами Директивы по Качеству Воды для Купания (для Пляжных Зон) являются установление стандартов качества воды, требований по мониторингу, отчетности и проведению измерений на соответствие стандартам.
There remains a need for a comprehensive strategy for the monitoring and assessment of education quality.
Сохраняется необходимость в выработке всеобъемлющей стратегии контроля и оценки качества образования.
The establishment of high quality geodatasets is very expensive due to staff requirements and necessary investments.
Задачи выполняют учреждения и заинтересованные субъекты, в зависимости от норм, действующих в конкретной стране.
But there is a big difference between a low quality result and one that is more comprehensive.
Но есть большая разница между низко качественным результатом и тем, который является более всесторонним.
Future budgets will be prepared through the translation of a comprehensive operational plan into technical requirements.
Будущие бюджеты будут готовиться посредством преобразования всеобъемлющего оперативного плана в технические потребности.
Comments would also be sent from the Undersecretariat for Foreign Trade concerning the inclusion of quality requirements.
Свои замечания по включению требований к качеству также пришлет ведомство по вопросам внешней торговли.
The co operative should not accept poor quality raw materials as processing plants use to do, but should make the members aware of the market quality requirements.
Кооператив не должен работать с некачественным сырьем, как обычно поступают перерабатывающие предприятия.
Shots with a Microscope a basic, comprehensive guide to photomicrography Scientific photomicrographs free scientific quality photomicrographs by Doc.
Shots with a Microscope a basic, but comprehensive guide of microphotography Scientific microphotographs Free scientific quality microphotographs by Doc.
This involves a comprehensive review of standards and quality of key socio economic statistics at these three levels.
Это сопряжено со всеобъемлющим обзором стандартов и качества ключевых данных социально экономической статистики на названных трех уровнях.
Syria will not accept anything that runs counter to the requirements of a comprehensive and just peace.
Сирия не согласится ни с чем, что противоречит требованиям всеобъемлющего и справедливого мира.
(f) Comprehensive study on the requirements for the provision of adequate conference services (resolution 48 228 A)
f) всеобъемлющий обзор потребностей для обеспечения адекватного конференционного обслуживания (резолюция 48 228 А)
The Programme of Action provides concrete estimates of financial resource requirements for implementing the new comprehensive approach.
Программа действий предусматривает конкретную смету финансовых ресурсов для реализации нового комплексного подхода.
The quality of financial disclosure could be undermined when consolidation requirements on financial reporting are not followed appropriately.
Качество финансовой отчетности может пострадать в случае недосконального соблюдения требований в отношении консолидации финансовой информации.
The proposed GILT Metrics standard is tasked with quantifying the workload and quality requirements for any given GILT task.
Предложенный стандарт GILT Metrics направлен на квантификацию объема работ и требований качества при реализации задач GILT.
In 2006 a quality management system certification was implemented in EKTA in accordance with the requirements of ISO9001 2000.
В 2006 осуществлена сертификация системы управления качеством ЕКТА в соответствии с требованиями стандарта ISO9001 2000.
The deliverables are on time, are of the required quality, and meet the vendor performance requirements of the contract.
Качество поставляемого оборудования соответствует предъявляемым требованиями и удовлетворяет предъявляемым к поставщику требованиям, которые предусмотрены в контракте.
The main instruments used for managing drinking water quality are standard setting and the specification of detailed monitoring requirements.
Основными инструментами управления качеством питьевой воды являются установление стандартов и определение требований к тщательному мониторингу.
Comprehensive information on the quality and source of these statistics is set out in the respective Notes and Explanatory Notes.
Всесторонняя информация о качестве и источниках этих статистических данных излагается в соответствующих примечаниях и пояснениях.
Comprehensive national reporting procedures should be supported by a system of data collection, quality indicators and monitoring and evaluation actions.
Процедуры подготовки и представления всеобъемлющей национальной отчетности должны опираться на систему сбора данных, на показатели качества и на мониторинго оценочную деятельность.
57. The WHO water quality monitoring component of GEMS has laid the basis for more comprehensive monitoring of the quality of freshwater, internationally and nationally, in support of water pollution control.
57. Осуществляемый ВОЗ компонент контроля за качеством воды в рамках ГСМОС заложил основу для более полного мониторинга качества пресной воды на международном и национальном уровнях в рамках контроля за загрязнением вод.
The Infra web System, being a comprehensive incident management tool, surpassed the current requirements of the UNECE IAN System.
b) система Инфра веб , являясь комплексным инструментом управления в аварийных ситуациях, превосходит текущие требования системы УПА ЕЭК ООН.
In the Water Quality Objective (WQO) approach, minimum quality requirements of water are defined in order to limit the cumulative impact due to emissions, both from point sources and diffuse sources.
В подходе Целевых Показателей Качества Воды (ЦПКВ WQO) определены минимальные требования к качеству воды с целью ограничить кумулятивное влияние сбросов как из точечных, так и из неточечных (диффузных) источников загрязнения.
In ensuring improved conformity with market requirements, focus is given to upgrading standards, metrology, testing and quality infrastructure and services.
В рамках усилий по обеспечению более полного соответствия рыночным требованиям основное внимание уделяется совершенствованию служб и инфраструктуры стандартизации, метрологии, испытаний и обеспечения качества.
(a) Enhance and support competitive productive capacities able to produce according to market requirements in terms of quality and quantity
а) наращивание и поддержание конкурентоспособных производственных мощностей, способных удовлетворять потребности рынка в количественном и качественном отношении
The purpose of the standard is to define the quality requirements of name of the produce after preparation and packaging.
Целью настоящего стандарта является определение требований к качеству наименование продукта после подготовки и упаковки .
The proposal contained easily applicable maturity requirements to give quality inspectors a tool to remove immature produce from the markets.
В этом предложении содержатся удобные для применения требования к зрелости, путем использования которых контролеры качества смогут удалять с рынков незрелый продукт.
In practice, the requirements for a good quality defence are not always met, particularly for persons dependent on legal aid.
На практике же нормы о качественной защите соблюдаются плохо, в частности в том, что касается лиц, зависящих от правовой помощи.
Also a quality management system should be applied in such a way that the requirements of the proposed regulation be respected.
Должна быть введена система контроля качества для того, чтобы обеспечить выполнение требований настоящего международного стандарта.
We've also found that you can reduce the fresh air requirements into the building, while maintaining industry indoor air quality standards.
Мы также выяснили, что можно сократить поступление в здание наружного воздуха, при этом не нарушая нормативы по качеству воздуха в помещениях.
The development and improvement of management quality is one of the most important strategic requirements at small and medium sized companies.
Развитие и улучшение качества менеджмента является одним из наиболее важ ныхстратегических требований для малых и средних компаний.
WFP has developed comprehensive guidelines, specifying minimum implementation requirements, to help staff and partners implement its Enhanced Commitments to Women policy.
МПП разработала комплексные руководящие принципы, в которых уточняются минимальные требования к процессу осуществления, с тем чтобы содействовать выполнению сотрудниками и партнерами расширенных обязательств в интересах женщин.
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control?
Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества?
The purpose of the standard is to define the quality requirements of apples at the export control stage, after preparation and packaging.
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЧЕСТВА
It was clarified by other delegations that the maturity requirements in the UNECE standards should only defineassure a minimum level of quality.
Другие делегации пояснили, что в требованиях к зрелости в стандартах ЕЭК ООН должен определяться лишь минимальный уровень качества.
Quality
Качеству филе
quality
качество
Quality
Качество

 

Related searches : Comprehensive Requirements - Comprehensive Quality - Quality Requirements - Comprehensive Quality Management - Quality Requirements For - Quality Assurance Requirements - Quality Control Requirements - Quality System Requirements - High Quality Requirements - Requirements For Quality - Requirements On Quality - Data Quality Requirements - Credit Quality Requirements