Translation of "conclude a decision" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What, then, should we conclude from the Fed s decision not to raise interest rates?
Какие же тогда выводы мы можем сделать из решения ФРС не повышать учётную ставку?
So what? Conclude.
А чего ты хочешь?
I want to conclude with a music video.
Хочу закончить этим музыкальным видео.
Takes note of the decision of the Commission to conclude its current total compensation study and to retain the current comparator
принимает к сведению решение Комиссии завершить проведение нынешнего исследования совокупного вознаграждения и сохранить нынешнего компаратора
I want to conclude.
Я бы хотел подвести итог.
We therefore conclude the universe is not a fluctuation.
Таким образом, мы заключаем, что вселенная это не флуктуация.
So I'd like to conclude with a physical metaphor.
Я хотел бы закончить физической метафорой.
We therefore conclude the universe is not a fluctuation.
Таким образом, мы заключаем, что вселенная это не флуктуация.
'A decision, some decision, Alexis Alexandrovich!
Решения, какого нибудь решения, Алексей Александрович.
The European Council recalls its decision in Corfu to conclude the negotiations with Morocco, Tunisia and Israel by the end of the year.
Европейский совет напоминает о принятом им в Корфу решении завершить к концу года переговоры с Марокко, Тунисом и Израилем.
We have to conclude that the policy is a failure.
Мы делаем вывод, что стратегия провальна.
I wish to conclude my statement by expressing a regret.
В завершение своего выступления хочу выразить сожаление.
(b) To conclude a comprehensive safeguards agreement with the IAEA
b) заключить всеобъемлющее соглашение о гарантиях с МАГАТЭ
Shall we conclude our game?
Доиграем нашу партию?
(i) Conclude a convention on nuclear terrorism as a matter of urgency
i) в срочном порядке заключить конвенцию о ядерном терроризме
I want to conclude with a worry, and with a wonderful story.
Завершить беспокойством, и чудесной историей.
Allow me to conclude by posing a question for us all.
Позвольте мне в заключение задать вопрос всем нам.
Conclude a global comprehensive international convention to reach a specific definition of terrorism.
Заключить глобальную всеобъемлющую международную конвенцию, в которой будет дано определение терроризма.
There is now a historic opportunity to conclude a comprehensive test ban treaty.
Появилась историческая возможность заключить договор о полном запрещении испытаний.
What do you conclude from that?
Что вы заключили из этого?
What do you conclude from that?
Какой вывод вы из этого сделали?
Let me conclude with this thought.
Позвольте мне в заключение высказать одну мысль.
Let me conclude with this picture.
Позвольте мне закончить на этой фотографии.
Here's how I want to conclude.
И вот как я хочу завершить.
The Commission must conclude by recalling that the line of the boundary was legally and finally determined by its Delimitation Decision of 13 April 2002.
Комиссия в заключение должна напомнить, что линия границы законным образом и окончательно определена в ее решении о делимитации от 13 апреля 2002 года.
Once this decision has been made, the two sides shall expeditiously seek to conclude an agreement and three amendments specifying this proposed increase in assistance.
Как только такое решение будет принято, обе стороны будут стремиться в скорейшем порядке заключить соглашение и внести три поправки, в которых конкретно будет оговорено такое предлагаемое увеличение объема помощи.
(decision 47 464) Subject to a decision by
(решение 47 464) В случае принятия решения
A made a decision.
Направих избор.
Make a decision.
Прими решение.
Make a decision.
Примите решение.
A MAJOR DECISION
1 057 чел.
Béla attempted to conclude a peace treaty with the Holy Roman Empire.
Бела попытался заключить мирный договор со Священной Римской империей.
Before I conclude my statement, I would have a couple of comments.
В заключение своего выступления я хотел бы высказать несколько замечаний.
I commend it to the General Assembly, and I conclude by again thanking all of those who worked so hard to produce such an important decision.
Я рекомендую его Генеральной Ассамблее и завершаю свое выступление вновь выражением благодарности всем тем, кто так упорно работал над столь важным решением.
The decision to vote means a decision for history.
Решение вынести этот вопрос на голосование  это поистине историческое решение.
Should the Court conclude that the rights of the minority in question were gravely violated it could issue a binding decision demanding that the national state concerned change its laws and practices.
Если суд придет к заключению, что рассматриваемые права меньшинства были серьезно нарушены, он может вынести обязательное к исполнению решение, требующее, чтобы национальное государство внесло изменения в свои законы и порядки.
Trade negotiations are hard enough to conclude.
Торговые переговоры довольно трудно завершить.
I conclude by quoting the Secretary General
В заключение я хотел бы привести выдержку из доклада Генерального секретаря
Let me conclude by stating the obvious.
Позвольте мне завершить свое выступление повторением очевидного факта.
Now to conclude, how does that happen?
И, чтобы закончить, как это происходит?
I want to conclude with a worry I have a worry and with a wonderful story.
Я хочу завершить переживанием. Я переживаю и чудесной историей.
To negotiate and conclude such a treaty would be a valuable contribution to international security.
Переговоры и заключение такого договора внесли бы ценный вклад в международную безопасность.
There is, therefore, an urgent need to conclude a comprehensive convention on terrorism.
Поэтому насущно необходимо заключить всеобъемлющую конвенцию по борьбе терроризмом.
I wish at this point to conclude my statement on a hopeful note.
Я хотел бы на этом завершить свое выступление на оптимистичной ноте.
I should like to conclude with a message in my native language, Guaraní
Я хотел бы завершить свое выступление на моем родном языке, гуарани

 

Related searches : Conclude A Loan - Conclude A Speech - Conclude A Test - Conclude A Process - Conclude A Business - Conclude A Purchase - Conclude A Deal - Conclude A Transaction - Conclude A Settlement - Conclude A Treaty - Conclude A Marriage - Conclude A Sale - Conclude A Project