Translation of "conclude about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I want to conclude tonight by talking about what the real problem is. | Одна из них значит, что по мере заметности гомосексуальности, дети чаще будут вырастать гомосексуалами. |
So what? Conclude. | А чего ты хочешь? |
I want to conclude. | Я бы хотел подвести итог. |
To conclude, I want to tell you two stories about how mothers teach their children about the world even before they're born. | В завершение, я хочу рассказать две истории о том, как матери знакомят детей с окружающим миром задолго до их рождения. |
Shall we conclude our game? | Доиграем нашу партию? |
To conclude, I would actually like to say, you may think this is about rats, these projects, but in the end it is about people. | В завершение, я бы хотел сказать, может быть, вам кажется, что эти проекты делаются ради крыс, но в конечном итоге эти проекты ради людей. |
Now I only have about 30 seconds, so I want to start an animation, and we'll conclude with that. | У меня осталось только 30 секунд, поэтому я хочу запустить анимацию, и на этом закончим. Спасибо. |
What do you conclude from that? | Что вы заключили из этого? |
What do you conclude from that? | Какой вывод вы из этого сделали? |
Let me conclude with this thought. | Позвольте мне в заключение высказать одну мысль. |
Let me conclude with this picture. | Позвольте мне закончить на этой фотографии. |
Here's how I want to conclude. | И вот как я хочу завершить. |
He said that if people thought about it correctly, they might well conclude that they should save half their income. | Он сказал, что если бы люди думали об этом правильно, они вполне бы могли прийти к заключению о том, что они должны откладывать половину своего дохода. |
Trade negotiations are hard enough to conclude. | Торговые переговоры довольно трудно завершить. |
I conclude by quoting the Secretary General | В заключение я хотел бы привести выдержку из доклада Генерального секретаря |
Let me conclude by stating the obvious. | Позвольте мне завершить свое выступление повторением очевидного факта. |
Now to conclude, how does that happen? | И, чтобы закончить, как это происходит? |
Before I conclude, I would like to say a few more words about the tasks that are ahead for the Committee. | Прежде чем завершить свое выступление, я хотела бы сказать еще несколько слов о тех задачах, которые стоят перед Комитетом. |
Some people conclude that markets are simply irrational. | Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны. |
So I want to conclude with two things. | Так что я хотела бы завершить двумя вещами. |
I conclude by referring to Security Council reform. | В заключение я хотел бы затронуть вопрос о реформе Совета Безопасности. |
The project was scheduled to conclude in December. | Этот проект планируется завершить в декабре месяце. |
IX. AUTHORITY TO NEGOTIATE AND CONCLUDE AGREEMENTS FOR | IX. Полномочия по ведению переговоров и заключению соглашений |
Phase II will conclude on 24 February 1995. | Второй этап должен завершиться 24 февраля 1995 года. |
Phase III will conclude on 31 March 1995. | Этап III должен завершиться 31 марта 1995 года. |
I want to conclude with a music video. | Хочу закончить этим музыкальным видео. |
I'd like to conclude by saying something ... (Applause) | Я бы хотел закончить... (Аплодисменты) |
So I want to conclude with two things. | Так что я хотела бы завершить двумя вещами. Я хочу завершить, выразив беспокойство. |
The Sixth Framework Programme will conclude in 2006. | Кроме того, средние и малые предприятия зачастую страдают от затрудненного доступа к венчурному капиталу. |
To conclude, I returned from the region hopeful about the future but with a renewed appreciation of the immense challenges the region faces. | И наконец, я вернулся из этого региона полный надежд относительно будущего и вместе с тем с новым осознанием грандиозности задач, стоящих перед регионом. |
We therefore conclude the universe is not a fluctuation. | Таким образом, мы заключаем, что вселенная это не флуктуация. |
Accession negotiations for Austria, Norway, Sweden and Finland conclude. | Завершились переговоры о вступлении Австрии, Норвегии, Швеции и Финляндии в ЕС. |
To conclude, opportunities for positive change are within reach. | В заключение я хотел бы отметить, что есть возможности для осуществления позитивных перемен. |
IX. AUTHORITY TO NEGOTIATE AND CONCLUDE AGREEMENTS FOR ITS | IХ. ПОЛНОМОЧИЯ ПО ВЕДЕНИЮ ПЕРЕГОВОРОВ И ЗАКЛЮЧЕНИЮ СОГЛАШЕНИЙ |
To conclude, let me repeat that facts are facts. | В заключение позвольте мне еще раз повторить, что факты остаются фактами. |
So I'd like to conclude with a physical metaphor. | Я хотел бы закончить физической метафорой. |
We therefore conclude the universe is not a fluctuation. | Таким образом, мы заключаем, что вселенная это не флуктуация. |
And now, ladies and gentlemen, to conclude our program, | А сейчас, дамы и господа, в завершение нашей программы, |
I would therefore like to conclude my statement by reiterating that Japan is determined to redouble its efforts to bring about a culture of peace. | Поэтому в заключение я хотел бы вновь заявить о намерении Японии удвоить свои усилия по укреплению культуры мира. |
The President of Estonia Arnold Rüütel as well as political parties and third sector organisations have talked about the need to conclude a social contract. | Президент Эстонии Арнольд Рюйтель, политические партии и организации третьего сектора обсуждали необходимость заключения социального контракта. |
I'm going to conclude by telling you about an email that I received while I was writing this talk just a month or so ago. | И в завершение я хочу рассказать вам о письме, которое я получил около месяца назад, когда как раз готовил эту речь. |
They also can conclude trade agreements with more advanced economies. | Они также могут заключить торговые соглашения с более развитыми в экономическом отношении странами. |
So I just want to conclude with the following words. | Я хотел бы закончить следующими словами. |
We have to conclude that the policy is a failure. | Мы делаем вывод, что стратегия провальна. |
From this you can conclude that feminism is still necessary. | Из этого можно сделать вывод, что феминизм всё ещё необходим. |
Related searches : I Conclude - Will Conclude - Conclude Transaction - Conclude Treaty - Therefore Conclude - Might Conclude - Conclude Discussion - Conclude Partnership - Conclude Settlement - Cannot Conclude - Could Conclude - Conclude Sales - Conclude Whether