Translation of "conduct training sessions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

UNEP will also conduct training sessions on how to prioritize and avoid mistakes in waste disposal projects.
ЮНЕП также проведет две учебные сессии по вопросу о том, каким образом определять приоритеты и не допускать ошибок в процессе осуществления проектов по удалению отходов.
Training sessions have begun.
Началось осуществление мероприятий по профессиональной подготовке.
Conduct of sessions of the Governing Council
27 Там же, приложение II.
Conduct of sessions of the Governing Council
42 Резолюция 55 2 Генеральной Ассамблеи.
Were conducted several training sessions.
Проведены были несколько тренировок.
PLANNING PERFORMANCE APPRAISAL TRAINING SESSIONS
ПЛАНИРОВАНИЕ ЗАНЯТИЙ ПО ВОПРОСАМ СЛУЖЕБНОЙ АТТЕСТАЦИИ
(c) Conduct ethics, corruption and fraud awareness training sessions and workshops among managers, international and local employees and other stakeholders
с) проводить учебные занятия и практикумы для руководителей, международного и местного персонала и других заинтересованных сторон в целях повышения осведомленности в отношении этических норм, коррупции и мошенничества
quot Training activities quot means training courses or specific, planned on the job training sessions.)
Термин quot учебные мероприятия quot означает курсы повышения квалификации или конкретные запланированные учебные занятия на рабочих местах.)
The estimate of 637,000 provides for the production of training materials (revision, translation, publishing and distribution of publications), the rental of conference facilities during the conduct of workshops and training sessions and various training supplies).
США), за участие в ежегодной конференции Ассоциации омбудсменов (4000 долл. США) и для подготовки информационно просветительских материалов (6000 долл. США).
Training curricula and programmes included sessions on women's rights.
Учебные планы и программы предусматривали проведение занятий, посвященных правам женщин.
(g) To conduct and review mission training needs assessments.
g) проведение и анализ оценок потребностей миссий в подготовке кадров.
Most of the participants in those training sessions are women.
Большинство участников таких тренингов  женщины.
These training sessions have been well received by all participants.
Такого рода учебные мероприятия были хорошо встречены всеми участниками.
Frequency refers to how many training sessions are performed per week.
Частота означает количество тренировок, проводимых в неделю.
dissemination might include short term training sessions for selected target groups.
распространение может включать краткосрочные учебные сессии для определенных целевых групп.
North Korean diplomatic attaches are required to conduct weekly and monthly self criticism sessions.
От северокорейских дипломатических атташе требуется проводить еженедельно и ежемесячно собрания по самокритике.
Coordination of legal work Acting as workers' lawyer Legal advice Hearing and resolution of workers' grievances Participation in the conduct of training sessions and seminars for trade union members.
Член комитета по разработке закона, касающегося режимов имущественных отношений между супругами, наследования и дарения, 1996 1998 годы
Its objectives are to promote awareness, initiate activities and conduct training.
Ее цель заключается в повышении информированности, активизации деятельности и проведении подготовки кадров.
Training sessions were conducted on computer hardware provided by the training programme to the participating countries in 1992.
Учебные сессии были проведены с использованием компьютеров, предоставленных учебной программой странам участникам в 1992 году.
Each of the training sessions was preceded by a distance learning course.
Каждому из курсов предшествовал этап заочной подготовки.
(iii) Distribute information and relevant materials and hold workshops and training sessions
iii) распространения информации и соответствующих материалов и проведения семинаров и подготовительных занятий
During 2004, two such training sessions for UNDP programme staff were held.
В 2004 году были проведены две такие учебные сессии для сотрудников ПРООН, занимающихся разработкой программ.
Training sessions have already been organized within our network of affiliated associations.
Среди членов Федерации уже был проведен инструктаж по этим вопросам.
Award of fellowships and the conduct of workshops, seminars and training courses.
Предоставление стипендий и организация семинаров, практикумов и учебных курсов.
Training sessions on sexual exploitation and abuse are mandatory for all UNOCI staff.
Учебные занятия по вопросам сексуальной эксплуатации и насилия обязательны для всего персонала ОООНКИ.
Training sessions with policies academies on gender issues, which was approved by UNIFEM.
Со слушателями полицейских академий были проведены занятия по гендерным вопросам, которые были одобрены ЮНИФЕМ.
Field trials, training sessions and technology transfer were successfully completed in 1990 1992.
В 1990 1992 годах были успешно завершены полевые испытания, проведены курсы профессиональной подготовки, состоялась передача технологии.
He further testified that the complainant had attended training camps in Pakistan and Afghanistan, and participated in weapons training sessions.
Эти две жалобы относились к разным лицам, одно из которых уже находилось вне юрисдикции государства участника в момент подачи жалобы, а второе еще находилось в сфере его юрисдикции в ожидании высылки.
He further testified that the complainant had attended training camps in Pakistan and Afghanistan, and participated in weapons training sessions.
Далее полковник свидетельствовал о том, что заявитель проходил подготовку в учебных лагерях в Пакистане и Афганистане и участвовал в занятиях по обучению обращению с оружием.
In addition to over 300 staff members who attended training sessions in 2004, a second round of training sessions will train a minimum of 150 field staff during the first half of 2005.
Помимо более 300 сотрудников, которые прошли подготовку в 2004 году, в рамках второго цикла учебных занятий в первой половине 2005 года пройдут подготовку минимум 150 сотрудников на местах.
Where appropriate, manuals or handbooks are tested in training sessions prior to their finalization.
В соответствующих случаях справочники или пособия перед окончательным утверждением проходят проверку непосредственно в учебном процессе.
42. Training sessions have been conducted with groups and individuals on an informal basis.
42. Были проведены неофициальные учебные занятия с участием групп и отдельных лиц.
This could include information sessions, training exercises or the involvement of nonconsortium policy makers.
К ним относятся информационные семинары, учебные мероприятия или привлечение к участию в проекте руководящего состава организаций, не входящих в консорциум.
In addition, HIV and personnel conduct units would provide mission wide advice and training.
Кроме того, подразделения по вопросам ВИЧ и поведения сотрудников будут оказывать консультативную помощь и осуществлять профессиональную подготовку в рамках всей Миссии.
We trained him and following training sessions he is fulfilling that role for the station.
После нашего обучения он начал выполнять данную роль для станции.
UNOPS has, in 2004 and 2005, conducted several training sessions which focus on staff needs.
В 2004 и 2005 годах ЮНОПС провело несколько учебных мероприятий, посвященных потребностям персонала.
To organize training sessions for media professionals on human rights and countering discrimination and intolerance
20) организовать учебные занятия по вопросам прав человека и борьбы против дискриминации и нетерпимости для работников средств массовой информации
Over a four year span, more than 500 training sessions have been conducted, and more than 20,000 women have undergone training in them.
За четыре года было проведено свыше 500 тренингов, на которых прошли обучение свыше 20 тыс. женщин.
It also used mobile teams to conduct training workshops on child protection throughout the country.
Используя мобильные группы, Департамент также проводит по всей стране учебные семинары по проблемам защиты детей.
The programme, which is intended to be conducted biannually, will cover sessions on conduct and requirements for management performance.
Программа занятий, которые планируется проводить два раза в год, будет охватывать вопросы поведения и требования, предъявляемые к служебной деятельности руководителей.
The UNMIL HIV AIDS Unit continued to conduct awareness, sensitization and personal risk assessment sessions for the Mission's personnel.
Группа МООНЛ по ВИЧ СПИДу продолжала проводить для сотрудников Миссии информационно просветительные мероприятия и занятия по оценке риска для их здоровья.
The UNMIL HIV AIDS Unit continues to conduct awareness, sensitization and personal risk assessment sessions for the Mission's personnel.
Группа МООНЛ по ВИЧ СПИДу продолжает проводить для сотрудников Миссии информационно просветительские мероприятия и занятия по оценке рисков для их здоровья.
ONUB could conduct, jointly with national trainers, specialized training programmes on the basis of some 40 police training manuals developed by the Mission.
ОНЮБ могла бы осуществить совместно с национальными инструкторами специализированную программу подготовки кадров, используя для этого разработанные Миссией примерно 40 пособий по подготовке сотрудников полиции.
Throughout the country, roundtables, seminars, and training sessions were held for State employees, students, and teachers.
По всей стране проводились круглые столы , семинары и тренинги для государственных служащих, студентов и школьников, преподавателей.
Training sessions and the preparation of operational guidelines were important steps towards implementation of the Agreement.
Важным шагом вперед в деле осуществления этого соглашения являются подготовка кадров и разработка руководящих принципов практической деятельности.

 

Related searches : Training Sessions For - Football Training Sessions - Conduct Training - Conduct Training Course - Conduct Training For - Conduct Of Training - Conduct A Training - Parallel Sessions - Several Sessions - Refresher Sessions - Multiple Sessions - Sessions Court - Sessions Learned