Translation of "confirming the statement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confirming - translation : Confirming the statement - translation : Statement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Google also issued a statement confirming the disappearance. | Google также выпустила заявление, подтверждающее исчезновение. |
On December 6, 2006, 4Kids released a statement confirming that it canceled the project. | В декабре 2006 года 4Kids объявила об отмене проекта. |
Fundamedios released a statement confirming the sentence, which was issued under article 66 of the Ecuadorean Constitution. | Fundamedios опубликовала заявление, подтверждающее приговор, который был основан на 66 статье Конституции Эквадора. |
Confirming the plane reservations. | Подтверждение бронирования мест на самолет. |
The Confirming Judge denied the request. | Утверждающий судья отклонил эту просьбу. |
On March 7, 2007, Victory Records issued a press statement confirming the title of the album was Deliver Us it was released on July 10. | 7 марта 2007 года Victory Records сделали заявление для прессы, подтверждающее название альбома Deliver Us .Альбом был выпущен 10 июля 2007 года. |
This was further strengthened by the statement made by the observer for Interpol, who referred to evidence confirming the links between terrorist and organized criminal groups. | Это мнение получило подтверждение в заявлении, сделанном наблюдателем от Интерпола, который упомянул о доказательствах, свидетельствующих о наличии связей между террористами и организованными преступными группами. |
We have detonation. Confirming detonation. | Имаме детонация! |
It's a letter confirming your engagement. | Это письмо с подтверждением твоей помолвки. |
a certificate confirming the absence of debts for communal services , including a certificate confirming the absence of debts for heating since 2002 | К письменному запросу также следует приложить |
Azmi Bishara, a prominent Arab intellectual and political analyst, criticized Assad's statement as Hitlerian , interpreting it to mean Assad confirming that genocide and displacement are core doctrines of the regime. | Азми Бишара, известный арабский интеллектуал и политолог, раскритиковал заявление Асада как гитлеровское в его интерпретации оно значит, что Асад подтверждает, что геноцид и переселения явлются ключевыми составляющими доктрины режима. |
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches. | и проходил Сирию и Киликию, утверждая церкви. |
Statement IV The core budget statement of appropriations | Ведомость IV. Основной бюджет отчет об |
As expected, perturbations were detected confirming that the planets were real. | Как и ожидалось, обнаруженные возмущения, подтверждали, что планеты реальны. |
(iv) Proof of the selection of the two additional Council members shall be made by a written statement signed by all the nominees (excluding the two nominees selected) who participated in the selection process confirming same. | iv) Подтверждение выборов двух дополнительных членов Совета производится путем письменного заявления, подписанного всеми кандидатами (за исключением двух выбранных кандидатов), которые участвовали в процессе выборов, подтверждающего этот факт. |
The Secretary of the Air Force agreed, confirming Matlovich's discharge in October 1975. | Министр военно воздушных сил согласился, подтвердив увольнение Мэтловича в октябре 1975 года. |
The statement continues | Продолжение завяления |
The statement continued | В заявлении говорилось далее следующее |
The statement read | Заявление гласит |
Statement by the | Заявление Председателя |
The statement said | В заявлении говорилось |
Statement IV. Statement of income and expenditure for the biennium | Ведомость IV. Ведомость поступлений и расходов за двухгодичный период |
At Ford, they are not denying nor confirming this information. | В Форде эту информацию не опровергают и не подтверждают. |
Are you not confirming this with what you have stated? | Но не доказываете ли вы это тем, что вы сказали? |
The financial report includes the statement of income and expenditures (Statement 1), the statement of assets, Liabilities (Statement 2), the Notes to the Financial Statements, and Annex I (exhibit V). | Финансовый доклад включает ведомость поступлений и расходов (ведомость 1) и ведомость активов и пассивов (ведомость 2), примечания к финансовым ведомостям и добавление I (приложение V). |
The laureates receive a diploma, a medal and a document confirming the prize amount. | Лауреаты получают диплом, медаль и документ, подтверждающий денежный приз. |
Statement balance is not contained in statement. | Выписка не содержит остатка. |
Statement VIII. Revolving Fund (Information) statement of | Ведомость VIII. Оборотный фонд (информация) ведомость поступлений и |
Statement II. Statement of income and expenditure | Ведомость II. Ведомость поступлений и расходов и счет излишков |
Statement III. Statement of assets and liabilities | Ведомость III. Ведомость активов и пассивов по состоянию |
Statement | Заявление |
Statement | Statement |
statement | ВыражениеStencils |
Statement | Бюллетень |
statement | деятельности ЮНТАК сводная ведомость . 79 |
Iraq, in response to this request, submitted to the Commission a statement (S 26825, enclosure II) confirming that declarations previously made by Iraq were to be considered to have been made under resolution 715 (1991) and the plans. | В ответ на эту просьбу Ирак представил Комиссии заявление (S 26825, добавление II), подтверждающее, что заявления, ранее сделанные Ираком, следует рассматривать как заявления в соответствии с резолюцией 715 (1991) и вышеупомянутыми планами. |
Your statement, the report of our investigator, The statement Miss Stevens gave us. | Ваше заявление, отчёт следователя, показания мисс Стивенс.. |
The Maruah statement reads | В заявлении Маруа говорится |
Statement by the Chair. | Заявление Председателя |
Statement by the Chair | Заявление Председателя |
Statement by the Chairperson | Выступление Председателя |
The Chairman made statement. | Председатель сделал заявление. |
Statement of the EU | Европейский союз |
Statement by the Administrator | Заявление Администратора |
Statement of the Chairperson | Заявление Председателя |
Related searches : Statement Confirming - Confirming The Appointment - Confirming The Date - Confirming The Assumption - Confirming The Notion - Confirming That - For Confirming - Confirming Bank - Confirming Receipt - Just Confirming - Confirming Arrangements - Confirming Compliance - Upon Confirming