Translation of "conflicting attitudes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conflicting - translation : Conflicting attitudes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
CONFLICTING CLAIMS AND CONFLICTING RIGHTS | СТОЛКНОВЕНИЕ ПРЕТЕНЗИЙ И КОЛЛИЗИЯ ПРАВ |
REGIME CONFLICTING CLAIMS AND CONFLICTING RIGHTS .... 34 62 14 | ПРЕТЕНЗИЙ И КОЛЛИЗИЯ ПРАВ . 34 62 17 |
Conflicting Shortcuts | Конфликт горячих клавиш |
Conflicting Entries | Конфликтующие записи |
Conflicting green lights | Противоречия в случае зеленого света |
Error Conflicting File Types | Ошибка Несовместимые типы файлов |
There's always conflicting evidence. | Всегда существуют противоречивые данные. |
B. Cultural attitudes | В. Культурные традиции |
I am hearing some conflicting information. | У меня есть некоторое разночтение. |
Conflicting claims to quot rights quot | Коллизионные притязания на quot права quot |
There are lots of conflicting interpretations. | Много протеворечивых интерпретаций. |
Conflicting signs emerged on structural reform. | Противоречивые признаки свойственны структурной реформе. |
We can change national attitudes to women and national attitudes to HIV. | Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции. |
We can change national attitudes to women and national attitudes to HlV. | Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции. |
This colors their attitudes. | Это придает окраску их отношениям. |
Our attitudes must change. | Нам нужно изменить свое отношение. |
Change in consumer attitudes | b) Изменение отношения потребителей |
Attitudes towards gender roles | Отношение к роли мужчин и женщин |
Attitudes to parental roles | Отношение к родительской роли |
These attitudes are changing. | Эти взгляды меняются. |
Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified | Недопустимый ключ запуска i , уже задан конфликтующий ключ |
The New Deal Conflicting Interpretations and Shifting Perspectives . | The New Deal Conflicting Interpretations and Shifting Perspectives. |
Treaties Conflicting with Peremptory Norms of International Law | Договоры, противоречащие императивным нормам международного права, и |
seas and the resolution of conflicting claims to | море и разрешение спорных притязаний на quot права quot ..... 87 93 32 |
European attitudes demonstrate the consequences. | Такие европейские подходы имеют свои последствия. |
B. Cultural attitudes . 9 5 | В. Культурные традиции . 9 5 |
The holders of the various slices have conflicting interests. | Интересы держателей различных частей закладных вступили в конфликт. |
However, through its spokesman, FNL has sent conflicting messages. | Однако НОС через своего представителя посылали противоречивые сигналы. |
Conflicting reports emerged regarding the purpose of the training. | Появились противоречащие друг другу сообщения о цели подготовки. |
But public attitudes have been changing. | Но отношение общества к этому с тех пор изменилось. |
Indeed, such attitudes are potentially disastrous. | В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны. |
Parents attitudes are changing, but slowly. | Отношение родителей меняется, но достаточно медленно. |
And the laws reflect these attitudes. | И законы лишь отражают это отношение. |
How will the new China balance these two conflicting needs? | Как же новый Китай уравновесит эти две противоречивые потребности? |
The eyewitnesses gave conflicting accounts of what they had seen. | Очевидцы дали противоречивые показания об увиденном. |
Eyewitnesses to the battle gave conflicting accounts of his death. | Очевидцы битвы давали противоречивые показания о его смерти. |
There are conflicting tales of the early years of Ziryab. | Существует противоречивые данные о ранних годах Зирьяба. |
and the resolution of conflicting claims to quot rights quot | и разрешение спорных притязаний на quot права quot |
If you look up here, then you get conflicting data. | Если вы посмотрите снизу вверх, то возникнет конфликт. |
Actually, British attitudes were even more shocking. | Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы. |
Consider the attitudes of France and Germany. | Посмотрите, как относятся к данному вопросу лидеры Франции и Германии. |
Sociolinguistic attitudes in India An historical reconstruction . | Sociolinguistic attitudes in India An historical reconstruction. |
This changed American attitudes toward the country. | Это изменило отношение США к официальному Хартуму. |
Attitudes towards women in the Health System | Отношение к женщинам в рамках системы здравоохранения |
Political parties should therefore oppose such attitudes. | Поэтому политические партии должны бороться против такой практики. |
Related searches : Implicit Attitudes - Emotional Attitudes - Gender Attitudes - Community Attitudes - Organizational Attitudes - Shaping Attitudes - Popular Attitudes - Societal Attitudes - Language Attitudes - Shape Attitudes - Attitudes About - Cultural Attitudes - Public Attitudes