Translation of "community attitudes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, Europe s community of attitudes is becoming synonymous with solutions to world problems.
Вообще, присущее Европе разнообразие мнений постепенно становится синонимом решения мировых проблем.
She enquired about the basis for racist attitudes towards members of the Traveller community.
Оратор задает вопрос о том, каковы корни расистского отношения к лицам, принадлежащим к кочевой общине.
The danger here is that community values'' might become a partition that generates attitudes and policies of exclusion.
Опасность здесь заключается в том, что общественные ценности могут стать тем моментом, который генерирует отношения и политику исключения.
B. Cultural attitudes
В. Культурные традиции
We can change national attitudes to women and national attitudes to HIV.
Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции.
We can change national attitudes to women and national attitudes to HlV.
Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции.
This colors their attitudes.
Это придает окраску их отношениям.
Our attitudes must change.
Нам нужно изменить свое отношение.
Change in consumer attitudes
b) Изменение отношения потребителей
Attitudes towards gender roles
Отношение к роли мужчин и женщин
Attitudes to parental roles
Отношение к родительской роли
These attitudes are changing.
Эти взгляды меняются.
European attitudes demonstrate the consequences.
Такие европейские подходы имеют свои последствия.
B. Cultural attitudes . 9 5
В. Культурные традиции . 9 5
The slow pace of enlargement, lack of democracy and economic problems caused that negative and apathetic attitudes to the Community were high.
Медленные темпы расширения, недостатки демократии и экономические проблемы вызвали негативное и апатичное отношение к Европейскому Сообществу.
But public attitudes have been changing.
Но отношение общества к этому с тех пор изменилось.
Indeed, such attitudes are potentially disastrous.
В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны.
Parents attitudes are changing, but slowly.
Отношение родителей меняется, но достаточно медленно.
And the laws reflect these attitudes.
И законы лишь отражают это отношение.
Actually, British attitudes were even more shocking.
Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы.
Consider the attitudes of France and Germany.
Посмотрите, как относятся к данному вопросу лидеры Франции и Германии.
Sociolinguistic attitudes in India An historical reconstruction .
Sociolinguistic attitudes in India An historical reconstruction.
This changed American attitudes toward the country.
Это изменило отношение США к официальному Хартуму.
Attitudes towards women in the Health System
Отношение к женщинам в рамках системы здравоохранения
Political parties should therefore oppose such attitudes.
Поэтому политические партии должны бороться против такой практики.
In all regions, the role of the media in breaking the silence surrounding violence against children and influencing social norms and community attitudes was emphasized.
Во всех регионах особо отмечалась роль средств массовой информации в борьбе с замалчиванием проблемы насилия в отношении детей и в оказании воздействия на общественные нормы и общинные взгляды.
This will include action ranging from limiting imports of non biodegradable and hazardous substances to changing community attitudes to the disposal and use of sewage.
В этом контексте деятельность будет включать в себя широкий спектр мероприятий от введения ограничений на импорт неподдающихся биохимическому разложению и опасных веществ до изменения отношения людей к проблеме удаления и использования сточных вод.
Muslim attitudes towards multiculturalism are consequently one sided.
В результате, у мусульман выработалось несколько одностороннее отношение к мультикультурализму.
Now, anti EU attitudes could well become stronger.
Сегодня оппозиционные настроения в отношении Европейского Союза могут усилиться.
Attitudes among respondents of different nationalities towards Uzbekistan
За период 2000 2004 годов в Республике Узбекистан не было зарегистрировано ни одного случая межэтнической конфронтации.
I am talking about people's attitudes towards culture.
Я говорю об отношении к культуре, а именно к первому пункту.
I mean most, you know there's three attitudes
Я имею в виду, есть три точки зрения.
These kids have attitudes that you just can't believe.
У этих ребят такое отношение, вам просто не поверить.
I have witnessed disturbing professional attitudes coming from women.
У меня есть свидетельства возмутительного отношения женщин к мужчинам.
UNIFEM uses public campaigns and media to change attitudes.
Для изменения сложившихся стереотипов ЮНИФЕМ организует общественные кампании и использует средства массовой информации.
Focus should be on attitudes and self critical approach.
Внимание следует обратить на соответствующие установки и самокритичный подход.
IV. ATTITUDES OF STATES IN THE REGION ON A
IV. ПОЗИЦИИ ГОСУДАРСТВ РЕГИОНА В ВОПРОСЕ О ЗОНЕ, СВОБОДНОЙ
For example, the media can influence values and attitudes.
Например, средства массовой информации могут влиять на ценности и отношения людей.
We need to change attitudes to women in Africa.
Необходимо изменить отношение к женщинам в Африке.
And you could say, well, OK, that's their attitudes.
Вы можете сказать, хорошо, это их отношения.
644. Asked, further, whether the attitudes of men towards sharing domestic work had changed, the representative noted that men had to change their attitudes further.
644. Отвечая на вопрос о том, меняется ли отношение мужчин к совместному несению бремени домашних обязанностей, представитель отметила, что мужчинам следует еще больше изменить свое отношение.
Our results provide a surprisingly nuanced picture of Saudi attitudes.
Результаты нашего исследования дают удивительно полную картину саудовских отношений.
The problem is that attitudes towards healthcare are fundamentally different.
Проблема состоит в том, что подходы к проблеме здравоохранения разительно отличаются.
There has also been another significant shift in Asian attitudes.
В азиатских отношениях были также другие существенные изменения.
The same attitudes are manifest in other countries as well.
Те же отношения проявляются и в других странах.

 

Related searches : Implicit Attitudes - Emotional Attitudes - Conflicting Attitudes - Gender Attitudes - Organizational Attitudes - Shaping Attitudes - Popular Attitudes - Societal Attitudes - Language Attitudes - Shape Attitudes - Attitudes About - Cultural Attitudes - Public Attitudes - Social Attitudes