Translation of "consider it useful" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the meantime, it is really useful to consider the unknowns.
И тем не менее рассмотреть эти неизвестные очень полезно.
It may prove useful to consider stories of individual successes or failures.
Может оказаться полезным рассмотреть отдельные случаи успехов и провалов.
32. It would be useful to consider possible meetings that might take place during the Decade.
Совещания 32. Было бы целесообразно рассмотреть вопрос о возможном проведении совещаний в течение Десятилетия.
We consider that his activities have been very useful and important.
Мы считаем, что его работа очень полезна и важна.
Should the Security Council consider it useful, I am of course ready to come to New York.
Заверяю Вас в своей готовности прибыть в Нью Йорк, если Совет Безопасности сочтет это целесообразным.
Many representatives considered that it would be useful to establish a contact group to consider the issue further.
Многие представители высказали мнение, что было бы полезным создать контактную группу для более подробного рассмотрения данного вопроса.
Given the magnitude and range of emergency humanitarian crises, it may also be useful to consider expanding its resources.
Ввиду масштабности и разнообразия чрезвычайных гуманитарных кризисов может также оказаться полезным рассмотреть вопрос об увеличении объема его ресурсов.
It was useful.
Это было полезно.
Was it useful?
Было ли это полезно?
It had been useful for the Assembly to take the time to consider the issue under a separate agenda item.
Благодаря тому, что Ассамблея рассмотрела данный вопрос в рамках отдельного пункта повестки дня, была достигнута определенная экономия времени.
I think that it will be useful then to consider these young people as active parties to such joint endeavours.
Мне кажется, будет полезно рассматривать молодых людей как активных участников подобных совместных начинаний.
Before adopting a decision on those operations, it would be useful for the Committee to consider its entire programme of work.
До принятия того или иного решения по этим операциям было бы полезно, если бы Комитет рассмотрел всю свою программу работы.
It might be useful.
Это может быть полезно.
It is useful information.
Это полезная информация.
It is sometimes useful
Иногда полезна
How useful is it?
Насколько она полезна?
It seems too useful?
Он кажется исключительно полезным.
It can be useful.
Пригодится.
For a little Estonian basics, consider the always useful palun (please) and aitäh (thank you).
Даже небольшие знания эстонского всегда могут пригодиться palun (пожалуйста) и aitäh (спасибо).
20. A quot treaty of amity and cooperation quot could be a useful model to consider.
20. За образец для рассмотрения может быть принят договор о дружбе и сотрудничестве.
You may find it useful.
Возможно, вы сочтете это полезным.
I think it was useful.
Думаю, это было полезно.
It contains many useful elements.
В нем содержится много ценных элементов.
Why is it more useful?
Почему полезней?
It might, however, be useful to remind States, national institutions and NGOs to consider sending their reports to members of the Sub Commission.
Члены Подкомиссии обладают необходимым опытом и компетенцией для самостоятельного поиска информации, в которой они могут нуждаться.
Although we are still at a preliminary stage, we consider it useful to state here the aim of our thinking on this matter.
Несмотря на то, что сейчас мы находимся на предварительном этапе, мы считаем полезным отметить здесь наше мнение по этому вопросу.
Furthermore, the Austrian delegation believed it would be useful to consider measures that would bring greater focus to discussions in the Second Committee.
Кроме того, австрийская делегация считает целесообразным рассмотреть меры по приданию большей целенаправленности обсуждениям во Втором комитете.
Consider it done.
Считай, что сделано.
Consider it done.
Считайте, что дело сделано.
Please consider it.
Пожалуйста, подумайте.
Consider it done.
Считайте они у вас.
Consider it granted.
Считайте, что уже выполнено.
Consider it done.
Считайте это пощечиной.
I consider it useful to rethink the problems of such operations, whose motives and procedures for implementation seem very often to involve double standards.
При этом было бы полезно, на мой взгляд, продумать вновь проблематику таких операций, мотивация и процедуры осуществления которых зачастую характеризуются двойными стандартами.
Is it useful in any way?
В любом случае, полезно ли это?
I thought it might be useful.
Я думал, что это может быть полезным.
It is an extremely useful object.
Это чрезвычайно полезный предмет.
It might be useful one day.
Это может когда нибудь пригодиться.
We hope you find it useful.
Мы надеемся, что вам это пригодится.
We hope you find it useful.
Мы надеемся, что тебе это пригодится.
It will be useful in 2020.
Она пригодится в 2020 году.
And it was a useful one
И это была полезная работа
It might be useful for them.
(М2) Думаю, им будет полезно .
It may be useful to seriously consider creating forces for rapid action, wherever timely action firmly authorized by the Security Council could prevent a crisis.
Оно может быть полезным для серьезного рассмотрения создания сил быстрого реагирования, когда своевременные, четко санкционированные Советом Безопасности действия могли бы предотвратить кризис.
Consider it a gift.
Считай, что это подарок.

 

Related searches : Deem It Useful - Was It Useful - It Was Useful - Found It Useful - Make It Useful - It Is Useful - It Appears Useful - Consider It Good - Consider It Normal - Consider It Vital - Consider It For