Translation of "consider it useful" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consider - translation : Consider it useful - translation : Useful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the meantime, it is really useful to consider the unknowns. | И тем не менее рассмотреть эти неизвестные очень полезно. |
It may prove useful to consider stories of individual successes or failures. | Может оказаться полезным рассмотреть отдельные случаи успехов и провалов. |
32. It would be useful to consider possible meetings that might take place during the Decade. | Совещания 32. Было бы целесообразно рассмотреть вопрос о возможном проведении совещаний в течение Десятилетия. |
We consider that his activities have been very useful and important. | Мы считаем, что его работа очень полезна и важна. |
Should the Security Council consider it useful, I am of course ready to come to New York. | Заверяю Вас в своей готовности прибыть в Нью Йорк, если Совет Безопасности сочтет это целесообразным. |
Many representatives considered that it would be useful to establish a contact group to consider the issue further. | Многие представители высказали мнение, что было бы полезным создать контактную группу для более подробного рассмотрения данного вопроса. |
Given the magnitude and range of emergency humanitarian crises, it may also be useful to consider expanding its resources. | Ввиду масштабности и разнообразия чрезвычайных гуманитарных кризисов может также оказаться полезным рассмотреть вопрос об увеличении объема его ресурсов. |
It was useful. | Это было полезно. |
Was it useful? | Было ли это полезно? |
It had been useful for the Assembly to take the time to consider the issue under a separate agenda item. | Благодаря тому, что Ассамблея рассмотрела данный вопрос в рамках отдельного пункта повестки дня, была достигнута определенная экономия времени. |
I think that it will be useful then to consider these young people as active parties to such joint endeavours. | Мне кажется, будет полезно рассматривать молодых людей как активных участников подобных совместных начинаний. |
Before adopting a decision on those operations, it would be useful for the Committee to consider its entire programme of work. | До принятия того или иного решения по этим операциям было бы полезно, если бы Комитет рассмотрел всю свою программу работы. |
It might be useful. | Это может быть полезно. |
It is useful information. | Это полезная информация. |
It is sometimes useful | Иногда полезна |
How useful is it? | Насколько она полезна? |
It seems too useful? | Он кажется исключительно полезным. |
It can be useful. | Пригодится. |
For a little Estonian basics, consider the always useful palun (please) and aitäh (thank you). | Даже небольшие знания эстонского всегда могут пригодиться palun (пожалуйста) и aitäh (спасибо). |
20. A quot treaty of amity and cooperation quot could be a useful model to consider. | 20. За образец для рассмотрения может быть принят договор о дружбе и сотрудничестве. |
You may find it useful. | Возможно, вы сочтете это полезным. |
I think it was useful. | Думаю, это было полезно. |
It contains many useful elements. | В нем содержится много ценных элементов. |
Why is it more useful? | Почему полезней? |
It might, however, be useful to remind States, national institutions and NGOs to consider sending their reports to members of the Sub Commission. | Члены Подкомиссии обладают необходимым опытом и компетенцией для самостоятельного поиска информации, в которой они могут нуждаться. |
Although we are still at a preliminary stage, we consider it useful to state here the aim of our thinking on this matter. | Несмотря на то, что сейчас мы находимся на предварительном этапе, мы считаем полезным отметить здесь наше мнение по этому вопросу. |
Furthermore, the Austrian delegation believed it would be useful to consider measures that would bring greater focus to discussions in the Second Committee. | Кроме того, австрийская делегация считает целесообразным рассмотреть меры по приданию большей целенаправленности обсуждениям во Втором комитете. |
Consider it done. | Считай, что сделано. |
Consider it done. | Считайте, что дело сделано. |
Please consider it. | Пожалуйста, подумайте. |
Consider it done. | Считайте они у вас. |
Consider it granted. | Считайте, что уже выполнено. |
Consider it done. | Считайте это пощечиной. |
I consider it useful to rethink the problems of such operations, whose motives and procedures for implementation seem very often to involve double standards. | При этом было бы полезно, на мой взгляд, продумать вновь проблематику таких операций, мотивация и процедуры осуществления которых зачастую характеризуются двойными стандартами. |
Is it useful in any way? | В любом случае, полезно ли это? |
I thought it might be useful. | Я думал, что это может быть полезным. |
It is an extremely useful object. | Это чрезвычайно полезный предмет. |
It might be useful one day. | Это может когда нибудь пригодиться. |
We hope you find it useful. | Мы надеемся, что вам это пригодится. |
We hope you find it useful. | Мы надеемся, что тебе это пригодится. |
It will be useful in 2020. | Она пригодится в 2020 году. |
And it was a useful one | И это была полезная работа |
It might be useful for them. | (М2) Думаю, им будет полезно . |
It may be useful to seriously consider creating forces for rapid action, wherever timely action firmly authorized by the Security Council could prevent a crisis. | Оно может быть полезным для серьезного рассмотрения создания сил быстрого реагирования, когда своевременные, четко санкционированные Советом Безопасности действия могли бы предотвратить кризис. |
Consider it a gift. | Считай, что это подарок. |
Related searches : Deem It Useful - Was It Useful - It Was Useful - Found It Useful - Make It Useful - It Is Useful - It Appears Useful - Consider It Good - Consider It Normal - Consider It Vital - Consider It For