Translation of "consider myself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consider - translation : Consider myself - translation : Myself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I consider myself lucky. | Я считаю себя удачливым. |
I consider myself fortunate. | Я считаю себя удачливым. |
I don't consider myself religious. | Я не считаю себя верующей. |
I consider myself relatively lucky. | Я считаю, что мне относительно повезло. |
I consider myself very lucky. | Наоборот. Я считаю, мне повезло. |
I consider myself a secular humanist. | I считаю себя светским гуманистом. |
I consider myself a clever man. | Я считаю себя умным человеком. |
I consider myself one of you. | Я считаю себя одним из вас. |
I don't consider myself a victim. | Я не считаю себя жертвой. |
I don't consider myself an idiot. | Я не считаю себя идиотом. |
I consider myself the tide of shit. | Я ассоциирую себя с волной дерьма. |
So I really consider myself a storyteller. | Что ж, я действительно считаю себя рассказчиком. |
I don't consider myself particularly beautiful or talented. | Я не считаю себя особенно красивой и талантливой. |
I don't even consider myself to be an author. | Я даже не считаю себя писателем. |
Well, I consider myself a very fortunate man today. | Я считаю себя счастливым человеком сегодня. |
I consider myself very lucky to have worked with Zelalem. | Я считаю, что мне очень повезло, что я работал с Зелалемом. |
I consider myself lucky to have gotten where I am. | Только не я. Мне просто повезло в нужный момент. |
My will is thwarted, so why should I consider myself free? | Моей воле мешают, так почему я должен считать себя свободным? |
I was born in England but I consider myself a Thai. | Я был рожден в Англии, но я считаю себя тайцем. |
I can no longer consider myself one of the neo impressionists ... | Но оформить отношения молодые люди смогли лишь через 10 лет. |
So, my name is Kelly Chen, I consider myself a Bay | Меня зовут Келли Чен, я живу в области залива |
There is no God, so how can I consider myself a god? | Нет существует никакого Бога так что как я могу считать себя богом? |
Today, I shall confine myself to reiterating two that I consider to be the most important. | Сегодня я хотел бы ограничиться повторением двух, которые, на мой взгляд, особенно важны. |
I consider myself to be a modern man, who takes women seriously and supports gender equality. | Я считаю себя современным мужчиной, который серьезно относится к женщинам и поддерживает равенство полов. |
I don t blame the feminists or the other groups, but I don t consider myself one of them. | Я не осуждаю феминисток и представителей других течений, но себя к ним не отношу. |
I should really look at my own behaviour, even though I would never consider myself to be sexist. | Мне нужно заново взглянуть и на свое собственное поведение, хотя я никогда не считал себя сексистом. |
I consider myself among the majority who look at windmills and feel they're a beautiful addition to the landscape. | Я отношу себя к большинству, которое смотрит на ветряки и чувствует, что они замечательно дополняют пейзаж. |
I consider myself lucky that he has called me only a poseur, a whiner, inane and, last week, a troll. | Я считаю, что мне повезло, ведь он называл меня только фигляром , нытиком , глупым и на последней неделе троллем . |
OK, my name is Evan and professionally I am an artist, but I also consider myself to be a hacker. | Меня зовут Эван, и по профессии я художник, но считаю себя и хакером. |
Myself condemned and myself excus'd. | Себя осудил и сам excus'd. |
Al Gore I consider myself among the majority who look at windmills and feel they're a beautiful addition to the landscape. | Альберт Гор Я отношу себя к большинству, которое смотрит на ветряки и чувствует, что они замечательно дополняют пейзаж. |
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. | Я предпринял большие дела построил себе домы, посадил себе виноградники, |
myself. | Salinger. |
Myself. | Себе! |
Myself? | Себя? |
Myself. | Обо мне. |
I would have never imagined that, not in my wildest dreams did I think I don't even consider myself to be an author. | Никогда бы не смог себе представить, даже в самых дерзких мечтах не подумал бы Я даже не считаю себя писателем. |
For me the walls of nationalism only fell down over the years and I do not consider myself a representative of Pakistan anymore. | Для меня стены национализма рушились достаточно долго и я больше не считаю себя представителем Пакистана. |
It meant I commit myself. I engage myself. | а означало участвую, присутствую . |
I'm scared of myself, because I know myself. | Я боюсь себя, потому что я знаю себя. |
I'm scared of myself, because I know myself. | Я боюсь себя, потому что я себя знаю. |
I'll do it myself. I'll do it myself. | Я сам постелю... |
I turned myself to consider wisdom, madness, and folly for what can the king's successor do? Just that which has been done long ago. | И обратился я, чтобы взглянуть на мудрость и безумие и глупость ибо что можетсделать человек после царя сверх того , что уже сделано? |
About Myself | Обо мне |
By Myself . | By Myself . |
Related searches : Consider Myself Lucky - I Consider Myself - Would Consider Myself - Consider Application - Consider Necessary - Consider How - Could Consider - Consider Doing - Consider Carefully - Consider Whether - Seriously Consider - Kindly Consider