Translation of "consider myself" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I consider myself lucky.
Я считаю себя удачливым.
I consider myself fortunate.
Я считаю себя удачливым.
I don't consider myself religious.
Я не считаю себя верующей.
I consider myself relatively lucky.
Я считаю, что мне относительно повезло.
I consider myself very lucky.
Наоборот. Я считаю, мне повезло.
I consider myself a secular humanist.
I считаю себя светским гуманистом.
I consider myself a clever man.
Я считаю себя умным человеком.
I consider myself one of you.
Я считаю себя одним из вас.
I don't consider myself a victim.
Я не считаю себя жертвой.
I don't consider myself an idiot.
Я не считаю себя идиотом.
I consider myself the tide of shit.
Я ассоциирую себя с волной дерьма.
So I really consider myself a storyteller.
Что ж, я действительно считаю себя рассказчиком.
I don't consider myself particularly beautiful or talented.
Я не считаю себя особенно красивой и талантливой.
I don't even consider myself to be an author.
Я даже не считаю себя писателем.
Well, I consider myself a very fortunate man today.
Я считаю себя счастливым человеком сегодня.
I consider myself very lucky to have worked with Zelalem.
Я считаю, что мне очень повезло, что я работал с Зелалемом.
I consider myself lucky to have gotten where I am.
Только не я. Мне просто повезло в нужный момент.
My will is thwarted, so why should I consider myself free?
Моей воле мешают, так почему я должен считать себя свободным?
I was born in England but I consider myself a Thai.
Я был рожден в Англии, но я считаю себя тайцем.
I can no longer consider myself one of the neo impressionists ...
Но оформить отношения молодые люди смогли лишь через 10 лет.
So, my name is Kelly Chen, I consider myself a Bay
Меня зовут Келли Чен, я живу в области залива
There is no God, so how can I consider myself a god?
Нет существует никакого Бога так что как я могу считать себя богом?
Today, I shall confine myself to reiterating two that I consider to be the most important.
Сегодня я хотел бы ограничиться повторением двух, которые, на мой взгляд, особенно важны.
I consider myself to be a modern man, who takes women seriously and supports gender equality.
Я считаю себя современным мужчиной, который серьезно относится к женщинам и поддерживает равенство полов.
I don t blame the feminists or the other groups, but I don t consider myself one of them.
Я не осуждаю феминисток и представителей других течений, но себя к ним не отношу.
I should really look at my own behaviour, even though I would never consider myself to be sexist.
Мне нужно заново взглянуть и на свое собственное поведение, хотя я никогда не считал себя сексистом.
I consider myself among the majority who look at windmills and feel they're a beautiful addition to the landscape.
Я отношу себя к большинству, которое смотрит на ветряки и чувствует, что они замечательно дополняют пейзаж.
I consider myself lucky that he has called me only a poseur, a whiner, inane and, last week, a troll.
Я считаю, что мне повезло, ведь он называл меня только фигляром , нытиком , глупым и на последней неделе троллем .
OK, my name is Evan and professionally I am an artist, but I also consider myself to be a hacker.
Меня зовут Эван, и по профессии я художник, но считаю себя и хакером.
Myself condemned and myself excus'd.
Себя осудил и сам excus'd.
Al Gore I consider myself among the majority who look at windmills and feel they're a beautiful addition to the landscape.
Альберт Гор Я отношу себя к большинству, которое смотрит на ветряки и чувствует, что они замечательно дополняют пейзаж.
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.
Я предпринял большие дела построил себе домы, посадил себе виноградники,
myself.
Salinger.
Myself.
Себе!
Myself?
Себя?
Myself.
Обо мне.
I would have never imagined that, not in my wildest dreams did I think I don't even consider myself to be an author.
Никогда бы не смог себе представить, даже в самых дерзких мечтах не подумал бы Я даже не считаю себя писателем.
For me the walls of nationalism only fell down over the years and I do not consider myself a representative of Pakistan anymore.
Для меня стены национализма рушились достаточно долго и я больше не считаю себя представителем Пакистана.
It meant I commit myself. I engage myself.
а означало участвую, присутствую .
I'm scared of myself, because I know myself.
Я боюсь себя, потому что я знаю себя.
I'm scared of myself, because I know myself.
Я боюсь себя, потому что я себя знаю.
I'll do it myself. I'll do it myself.
Я сам постелю...
I turned myself to consider wisdom, madness, and folly for what can the king's successor do? Just that which has been done long ago.
И обратился я, чтобы взглянуть на мудрость и безумие и глупость ибо что можетсделать человек после царя сверх того , что уже сделано?
About Myself
Обо мне
By Myself .
By Myself .

 

Related searches : Consider Myself Lucky - I Consider Myself - Would Consider Myself - Consider Application - Consider Necessary - Consider How - Could Consider - Consider Doing - Consider Carefully - Consider Whether - Seriously Consider - Kindly Consider