Translation of "consider the advice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advice - translation : Consider - translation : Consider the advice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Very good advice. I would consider it if it weren't yours. | Очень хороший совет. Я бы учёл его, если бы он не был твоим. |
The Contact Group met in Geneva on 18 and 19 November 1994 to consider this advice. | 5. Для рассмотрения этих рекомендаций Контактная группа провела совещание в Женеве 18 и 19 ноября 1994 года. |
Free advice isn't always good advice. | Бесплатный совет не всегда хороший совет. |
Possible action by the Subsidiary Body for Implementation The SBI may wish to consider the matters raised in this note and provide advice on | а) возможных элементов предварительных повесток дня КС 11 и КС СС 1 |
The best advice? | Каков же лучший совет? |
Advice. | Совет. |
Advice. | Советами... |
My advice would be to ignore Tom's advice. | Я бы посоветовал не слушать совета Тома. |
Thanks for the advice. | Спасибо за совет! |
We appreciate the advice. | Мы ценим совет. |
We appreciate the advice. | Мы признательны за совет. |
The farming advice programme | программа консультаций по земледелию |
Thanks for the advice. | Спасибо за совет. |
Thanks for the advice. | Ты так считаешь? |
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. | или он станет внимать (увещеваниям), и поможет ему это напоминание наставление . |
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. | или станет поминать увещевание, и поможет ему воспоминание. |
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. | или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу. |
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. | или он запомнит твоё наставление, и оно поможет ему, |
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. | или запомнил бы твое наставление, и оно помогло бы ему? |
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. | И он воспримет увещания твои И пользу извлечет из них. |
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. | Или, примет наставление, и наставление это принесет ему пользу! |
Action The SBI will be invited to consider the possible elements for inclusion in the provisional agenda for COP 11 and provide advice to the Executive Secretary. | Меры ВОО будет предложено рассмотреть возможные элементы для включения в предварительную повестку дня КС 11 и высказать свои рекомендации Исполнительному секретарю. |
Despatch Advice | 5.2.11 Извещение об отправке |
Carrying Advice | 5.2.12 Извещение о перевозке |
Receipt Advice | 5.2.13 Извещение о получении |
Remittance Advice | 5.2.16 Извещение о перечислении средств |
Despatch Advice | 5.3.15 Извещение об отправке |
Carrying Advice | 5.3.16 Извещение о перевозке |
Receipt Advice | 5.3.17 Извещение о получении |
Remittance Advice | 5.3.20 Извещение о перечислении средств |
(a) Advice | а) консультации |
Your advice | Твоего совета |
Policy advice | 0 Связь |
Policy advice | Связь |
Sound advice! | Хорошенький совет! |
That is a reminder (an advice) for the mindful (those who accept advice). | Это повеление совершать молитву и то, что благие деяния стирают грехи напоминание для помнящих для тех, которым полезны наставления . |
That is a reminder (an advice) for the mindful (those who accept advice). | Это напоминание для помнящих. |
That is a reminder (an advice) for the mindful (those who accept advice). | Конкретизировать это откровение также можно благодаря другому откровению из суры Ан Ниса . Великий и могучий Аллах сказал Если вы будете избегать больших грехов из того, что вам запрещено, то Мы простим ваши злодеяния и введем вас в почтенный вход (4 31). |
That is a reminder (an advice) for the mindful (those who accept advice). | Это Напоминание для поминающих. |
That is a reminder (an advice) for the mindful (those who accept advice). | То, что тебе повелено, о пророк, призывать и вести людей к добру, наставление тем, которые готовы принять его, помнят Аллаха и не забывают о Нём. |
That is a reminder (an advice) for the mindful (those who accept advice). | Это наставление для тех, кто помнит. |
That is a reminder (an advice) for the mindful (those who accept advice). | Это напоминание помнящим. |
Action The SBI will be invited to consider the possible elements for inclusion in the provisional agenda for COP MOP 1 and provide advice to the Executive Secretary. | Меры ВОО будет предложено рассмотреть возможные элементы для включения в предварительную повестку дня КС СС 1 и высказать свои рекомендации Исполнительному секретарю. |
The coach's advice saved us. | Совет тренера спас нас. |
Thanks for the good advice! | Спасибо за хороший совет! |
Related searches : Consider The Agreement - Consider The Purchase - Consider The Point - Consider The Advantages - The Parties Consider - Consider The Scope - Consider The Audience - Consider The Concept - Consider The Difference - Consider The Challenges - Consider The Price - Consider The Source - Consider The Effect - Consider The Possibility