Translation of "consider the point" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Training strategies of the TACIS programme should consider this point.
Этот момент следует учесть при разработке стратегии программы TACIS.
Being a focal point for joint exercises. Consider the threat of cyber terrorism.
выполнять роль координационного центра при проведении совместных учений
But China must consider the question from the vantage point of a coal dependent economy.
Однако Китай должен рассматривать этот вопрос с позиции углезависимой экономики.
Another point to consider in relation to censuses is the number of indigenous peoples in Mexico.
Другим аспектом, который следует учитывать при проведении переписей, является число народностей, которое населяет Мексику.
So I'm not going to really consider that to be a critical point frankly.
Я не собираюсь сделать заключение, что это и есть критическая точка.
To actually try to hold my breath past the point that doctors would consider you brain dead.
Взять и удержать дыхание за пределами того момента, после которого доктора считают, что наступает смерть мозга.
However, with respect, I might point out two possibilities that Enrico Fermi perhaps did not consider.
И всё таки, при всём уважении, я могу указать на две возможности, которые Энрико Ферми, возможно, не учёл.
A good starting point is to consider how the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty is contributing to nuclear security.
Хорошим началом стала бы оценка того, насколько Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) способствует ядерной безопасности.
I make that point at the outset because the countries members of the Group consider democracy to be a basic condition for development.
Я говорю об этом в начале своего выступления, поскольку государства  члены нашей Группы рассматривают демократию в качестве главного условия обеспечения развития.
Consider the following C code While codice_14 and codice_27 will point to the same memory location after execution of this code, codice_13 will point to the location codice_29 (eight bytes beyond the memory location of codice_14).
Рассмотрим следующий C код В то время как codice_11 и codice_22 указывают на одно место в памяти после выполнения данного кода, codice_10 будет указывать на участок памяти codice_24 (смещение на восемь байт относительно участка codice_11).
To assess the strategic position of an NDO, the first point to consider is the institutional issues, i.e. the NDO s role, status and mandate.
анализе и интерпретации информации при помощи консультаций с ее поставщиками
What's the point of the point?
В чём смысл смысла?
The key point is not that manufacturing jobs are somehow better, but rather that we must consider the asymmetry in the structural adjustment process.
Ключевой момент не в том, что работа на производстве каким то образом лучше, но скорее в том, что следует принять во внимание асимметрию в процессе структурной перестройки.
Some Hindus consider Jesus to be an avatar or a sadhu and point out similarities between Krishna and Jesus' teachings.
Некоторые индуисты считают, что Иисус был аватарой или садху, и указывают на сходство между учением Кришны и Иисуса.
At that point, the United States would strongly consider the extension of the nuclear and conventional items, depending on the progress being made on those.
К указанному моменту Соединенные Штаты самым серьезным образом рассмотрят возможность продления сроков рассмотрения пунктов, касающихся ядерного оружия и обычных вооружений, в зависимости от достигнутого прогресса.
The second point I would like for you to consider is the standard of care that is provided to participants within any clinical trial.
Второй момент, на который я хочу обратить ваше внимание, это стандарт медицинской помощи, предлагаемой участникам клинических исследований.
Consider the following
Возьмем, хотя бы следующее
Consider the following
Посмотрите на следующие факты
Consider the following.
Обратите внимание на следующее.
Consider the facts.
Рассмотри факты.
Consider the options.
Подумай о вариантах.
Consider the following
Предположим следующее
Consider the following
Представьте следующее
Consider the Spartans.
Вспомните спартанцев.
The point, most of us. What's the point?
Смысл В чём смысл?
The point, most of us. What's the point?
В чём смысл?
As the authors point out, for insurers to even consider a long term policy they must have the freedom to charge premiums that reflects risk.
Как подчеркивают авторы, для того, чтобы страховщики хотя бы рассмотрели возможность долгосрочного страхового полиса, у них должна быть свобода устанавливать взносы, которые отражают риск.
We consider that the ideas put forward by the High Level Panel on Threats, Challenges and Change are a useful starting point for that process.
Полезным отправным пунктом для этого процесса мы считаем идеи, выдвинутые Группой высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам.
The drafting group was requested to consider whether this point might be made clearer by referring to direct solicitation in the chapeau of paragraph (3).
Редакционной группе было предложено рассмотреть возможность разъяснения этого момента путем указания прямого привлечения в общей части пункта 3.
Point to Point
Точка точка
His delegation would consider supporting options for predictable funding and regarded the Secretary General's report as the most appropriate point of departure for addressing the issue.
Делегация Уганды планирует изучить все потенциальные источники финансирования и полагает, что доклад Генерального секретаря является подходящей отправной точкой для рассмотрения данного вопроса.
The point is ... that Bill 178 operates apos notwithstanding apos the Charters, so that the Court could not consider such a question on its merits. quot
Дело в том .., что закон 178 действует, несмотря на положения Хартий, и суд не может рассмотреть такой вопрос по существу quot .
The final point I would like for you to consider tonight is what happens to participants in the clinical trial once the research has been completed.
И, наконец, я хочу обратить сегодня ваше внимание на то, что происходит с участниками клинического исследования после того, как оно заканчивается.
Although that document does not fully meet our expectations, we consider it to be a starting point on the road to changes needed by the Organization.
Хотя этот документ не полностью соответствует нашим ожиданиям, мы рассматриваем в качестве отправного пункта на пути осуществления преобразований, необходимых для нашей Организации.
Consider the following facts.
Рассмотрите следующие факты.
Consider the Middle East.
Возьмем, к примеру, Ближний Восток.
Consider the French executive.
Возьмем, к примеру, исполнительную власть во Франции.
Consider the United States.
Возьмем, например, Соединенные Штаты.
Consider the Soviet Union.
Возьмем, к примеру, Советский Союз.
Consider the United States.
Возьмем, к примеру, Соединенные Штаты.
But consider the constraints.
Однако рассмотрим ограничивающие факторы.
Consider the examples below
Посмотрите на несколько примеров ниже
Now, consider the following
Рассмотрим следующее
Consider the following story
Рассмотрим следующую ситуацию
Consider the arguments below.
Рассмотрим ниже аргументы.

 

Related searches : Point To Consider - Consider The Agreement - Consider The Purchase - Consider The Advantages - The Parties Consider - Consider The Scope - Consider The Audience - Consider The Concept - Consider The Difference - Consider The Challenges - Consider The Price - Consider The Source - Consider The Effect - Consider The Advice