Translation of "consider your application" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Application - translation : Consider - translation : Consider your application - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consider my application filed. | Тогда сочтите мое заявление поданным. |
I'll consider your suggestion. | Я рассмотрю ваше предложение. |
Consider me your friend. | Считайте меня своим другом. |
Consider me your friend. | Считай меня своим другом. |
The Subsidiary Working Party shall consider the application as a priority item at its first meeting following the application. | Вспомогательная рабочая группа должна рассмотреть заявку в приоритетном порядке на своем первом совещании после ее подачи. |
We will consider your proposal. | Мы рассмотрим ваше предложение. |
Give your application an accessibility workout | Добавьте к вашему приложению вспомогательные технологии |
Give your application an accessibility workout | Исследование поддержки вспомогательных технологий |
What's your favorite free software application? | Какое твоё любимое свободное приложение? |
What's your favorite free software application? | Какая Ваша любимая свободная программа? |
application to upload your pictures to your Piwigo gallery | Приложение для загрузки картинок в вашу галерею на Piwigo |
Consider this your father's temple and do your best. | Считай, что это храм твоего отца, и работай как можно лучше. |
I consider your behavior exceedingly strange. | Ваше поведение очень странно. |
Application to manage your S60 mobile phone | Приложение для работы с мобильным телефоном S60 |
Glue the photograph to your application form. | Приклейте фотографию к вашему бланку заявления. |
This application just eats up your battery. | Это приложение просто жрёт батарею. |
This application just eats up your battery. | Эта программа просто жрёт батарею. |
Sets the working directory for your application. | Устанавливает рабочую папку вашего приложения. |
A KDE application for sniffing your network | Name |
No, I mean we accept your application. | Нет, мы приняли твоё заявление. |
I will meditate on your precepts, and consider your ways. | (118 15) О заповедях Твоих размышляю, и взираю на пути Твои. |
What do you consider your greatest achievement? | Что вы считаете своим величайшим достижением? |
What do you consider your greatest achievement? | Что ты считаешь своим самым большим достижением? |
What do you consider your greatest achievement? | Что вы считаете своим самым большим достижением? |
Besides, you have your reputation to consider. | И кроме того, может пострадать твоя репутация, я полагаю. |
For God's sake, Stefan. Consider your actions! | Ради всего святого, остановись! |
Attach a recent photograph to your application form. | Прикрепи к своему заявлению свежую фотографию. |
Attach a recent photograph to your application form. | Прикрепите к бланку заявления свою фотографию, сделанную недавно. |
Please list your previous jobs on the application. | Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы. |
Probably can't read your signature on the application. | Возможно, он не может прочитать твою подпись в заявлении. |
Do you consider that your language is endangered? | Вы считаете, что ваш язык в опасности? |
When I consider this, I thank your Excellency ... | 21 июля 1907 года Грегорий Рожман был рукоположён в священника. |
I will leave Your Majesty to consider further. | Хорошо. |
You may now withdraw to consider your verdict. | Теперь вы можете удалиться для обсуждения. |
In most cases, your Dutch host institution will seek advice from the IND concerning your application for an MVV, before you actually hand in your MVV application. | V для вас, до того как вы подадите заявку на временное проживание. |
We regret that your application has not been accepted. | К сожалению, ваша заявка была отклонена. |
I will also meditate on all your work, and consider your doings. | (76 13) буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях. |
Open the current document using another application registered for its file type, or an application of your choice. | Открывает текущий документ в другом приложении, зарегистрированным для этого типа файлов или в приложении, которые вы укажете вручную. |
For example, consider an application that uses two different classes codice_1 and codice_2 interchangeably to perform similar operations. | Например, рассмотрим программу, использующую два разных класса codice_1 и codice_2 для выполнения аналогичных операций. |
The General Committee was to consider the application taking into account the report of the Group of Experts. | Генеральному комитету надлежало рассматривать заявку с учетом доклада Группы технических экспертов. |
Also, consider a power of attorney for your finances. | Также рассмотрите возможность доверенности на ваши финансы. |
I will consider your report, he said, dismissing her. | Я рассмотрю Ваш отчет , сказал он, отпуская ее. |
Thus saith the LORD of hosts Consider your ways. | Так говорит Господь Саваоф обратите сердце ваше на пути ваши. |
Well, the first thing you consider is your preferences. | Первое, что вы учитываете, это ваши предпочтения. |
'Consider your verdict,' the King said to the jury. | Подумайте о приговоре, царь сказал присяжным. |
Related searches : Consider Application - Your Application - Consider An Application - Consider Job Application - Consider Our Application - Consider Your Proposal - Consider Your Feedback - Consider Your Offer - Consider Your Request - Consider Your Options - Consider Your Company - Consider Your Objective - Consider Your Actions - Consider Your Strengths