Translation of "consider your application" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Consider my application filed.
Тогда сочтите мое заявление поданным.
I'll consider your suggestion.
Я рассмотрю ваше предложение.
Consider me your friend.
Считайте меня своим другом.
Consider me your friend.
Считай меня своим другом.
The Subsidiary Working Party shall consider the application as a priority item at its first meeting following the application.
Вспомогательная рабочая группа должна рассмотреть заявку в приоритетном порядке на своем первом совещании после ее подачи.
We will consider your proposal.
Мы рассмотрим ваше предложение.
Give your application an accessibility workout
Добавьте к вашему приложению вспомогательные технологии
Give your application an accessibility workout
Исследование поддержки вспомогательных технологий
What's your favorite free software application?
Какое твоё любимое свободное приложение?
What's your favorite free software application?
Какая Ваша любимая свободная программа?
application to upload your pictures to your Piwigo gallery
Приложение для загрузки картинок в вашу галерею на Piwigo
Consider this your father's temple and do your best.
Считай, что это храм твоего отца, и работай как можно лучше.
I consider your behavior exceedingly strange.
Ваше поведение очень странно.
Application to manage your S60 mobile phone
Приложение для работы с мобильным телефоном S60
Glue the photograph to your application form.
Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
This application just eats up your battery.
Это приложение просто жрёт батарею.
This application just eats up your battery.
Эта программа просто жрёт батарею.
Sets the working directory for your application.
Устанавливает рабочую папку вашего приложения.
A KDE application for sniffing your network
Name
No, I mean we accept your application.
Нет, мы приняли твоё заявление.
I will meditate on your precepts, and consider your ways.
(118 15) О заповедях Твоих размышляю, и взираю на пути Твои.
What do you consider your greatest achievement?
Что вы считаете своим величайшим достижением?
What do you consider your greatest achievement?
Что ты считаешь своим самым большим достижением?
What do you consider your greatest achievement?
Что вы считаете своим самым большим достижением?
Besides, you have your reputation to consider.
И кроме того, может пострадать твоя репутация, я полагаю.
For God's sake, Stefan. Consider your actions!
Ради всего святого, остановись!
Attach a recent photograph to your application form.
Прикрепи к своему заявлению свежую фотографию.
Attach a recent photograph to your application form.
Прикрепите к бланку заявления свою фотографию, сделанную недавно.
Please list your previous jobs on the application.
Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Probably can't read your signature on the application.
Возможно, он не может прочитать твою подпись в заявлении.
Do you consider that your language is endangered?
Вы считаете, что ваш язык в опасности?
When I consider this, I thank your Excellency ...
21 июля 1907 года Грегорий Рожман был рукоположён в священника.
I will leave Your Majesty to consider further.
Хорошо.
You may now withdraw to consider your verdict.
Теперь вы можете удалиться для обсуждения.
In most cases, your Dutch host institution will seek advice from the IND concerning your application for an MVV, before you actually hand in your MVV application.
V для вас, до того как вы подадите заявку на временное проживание.
We regret that your application has not been accepted.
К сожалению, ваша заявка была отклонена.
I will also meditate on all your work, and consider your doings.
(76 13) буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
Open the current document using another application registered for its file type, or an application of your choice.
Открывает текущий документ в другом приложении, зарегистрированным для этого типа файлов или в приложении, которые вы укажете вручную.
For example, consider an application that uses two different classes codice_1 and codice_2 interchangeably to perform similar operations.
Например, рассмотрим программу, использующую два разных класса codice_1 и codice_2 для выполнения аналогичных операций.
The General Committee was to consider the application taking into account the report of the Group of Experts.
Генеральному комитету надлежало рассматривать заявку с учетом доклада Группы технических экспертов.
Also, consider a power of attorney for your finances.
Также рассмотрите возможность доверенности на ваши финансы.
I will consider your report, he said, dismissing her.
Я рассмотрю Ваш отчет , сказал он, отпуская ее.
Thus saith the LORD of hosts Consider your ways.
Так говорит Господь Саваоф обратите сердце ваше на пути ваши.
Well, the first thing you consider is your preferences.
Первое, что вы учитываете, это ваши предпочтения.
'Consider your verdict,' the King said to the jury.
Подумайте о приговоре, царь сказал присяжным.

 

Related searches : Consider Application - Your Application - Consider An Application - Consider Job Application - Consider Our Application - Consider Your Proposal - Consider Your Feedback - Consider Your Offer - Consider Your Request - Consider Your Options - Consider Your Company - Consider Your Objective - Consider Your Actions - Consider Your Strengths