Translation of "consider our application" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Application - translation : Consider - translation : Consider our application - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consider my application filed. | Тогда сочтите мое заявление поданным. |
We must consider our reputation. | Нам надо думать о своей репутации. |
The Subsidiary Working Party shall consider the application as a priority item at its first meeting following the application. | Вспомогательная рабочая группа должна рассмотреть заявку в приоритетном порядке на своем первом совещании после ее подачи. |
We consider our rules important too. | Мы считаем, что наши правила тоже важные. |
Yet our leaders consider these subjects taboo. | И тем не менее наши лидеры считают эти темы запретными. |
We consider that to be our Charter obligation. | Мы считаем, что это должно быть нашей обязанностью по Уставу. |
The first one is an application a collaborative application built entirely within Wave with our extension APl. | Первый это приложение... для совместной работы, встроенное прямо в Волну при помощи нашего API. |
If we consider our own time, our shared concern is will faith continue? | Если брать наше время, то сегодня у нас общая проблема сохраниться ли вера? |
To this day we consider our membership a cornerstone of our national sovereignty. | И по сей день мы считаем наше членство в ней краеугольным камнем нашего национального суверенитета. |
We hope that members will consider our comments objectively. | Мы надеемся, что члены Совета объективно рассмотрят наши замечания. |
I hope Member States will consider our proposals seriously. | Я надеюсь, что государства члены рассмотрят наши предложения серьезным образом. |
Now let's implement a basic UI for our web application. | Теперь давайте создадим простой пользовательский интерфейс для своего веб приложения. |
It's the invisible application that holds our attention to story. | Это невидимый приём, удерживающий наше внимание на истории. |
We consider it our responsibility to combat dangers threatening our countries, our peoples, our children with the utmost determination. | Мы считаем своей обязанностью со всей решимостью бороться с теми опасностями, которые угрожают нашим странам, нашим народам, нашим детям. |
And as for our understanding, you may consider it ended. | И что касается нашей помолвки, я её расторгаю. |
For example, consider an application that uses two different classes codice_1 and codice_2 interchangeably to perform similar operations. | Например, рассмотрим программу, использующую два разных класса codice_1 и codice_2 для выполнения аналогичных операций. |
The General Committee was to consider the application taking into account the report of the Group of Experts. | Генеральному комитету надлежало рассматривать заявку с учетом доклада Группы технических экспертов. |
Finally, we must consider the human dimension of our virtual world. | Наконец, мы должны рассматривать человеческое измерение нашего виртуального мира. |
Otherwise we should consider emulating Norway and retaining our economic independence. | В противном случае нам стоит рассмотреть возможность повторения опыта Норвегии и сохранения нашей экономической независимости. |
We consider ourselves the lords of our own skull sized kingdoms. | Мы считаем себя повелителями царств размером с собственную голову . |
In addition, the absence of papers did not automatically result in a decision not to consider the asylum application. | Кроме того, отсутствие документов автоматически не приводит к принятию решения об отказе в рассмотрении заявления о предоставлении убежища. |
We look forward to an early and positive response to our application. | Мы рассчитываем на скорый и положительный ответ на наше обращение. |
In that regard, she asked whether that provision would not obstruct the application of temporary special measures and whether the reporting State would consider reformulating the sentence to clarify their application. | В связи с этим она интересуется, не станет ли данное положение препятствием для применения временных специальных мер и не намеревается ли представляющее доклад государство изменить формулировку данного предложения, с тем чтобы внести ясность в вопрос об их применении. |
Recalling the need for the Working Group to consider all aspects of the draft declaration, including its scope of application, | напоминая о необходимости рассмотрения Рабочей группой всех аспектов проекта декларации, включая сферу ее применения, |
The Administration promised to consider the pros and cons of a wider application of the penalty clause in future discussions. | Администрация обещала в рамках своих будущих дискуссий рассмотреть положения quot за quot и quot против quot более широкого применения положения о наказании. |
We consider that to be a vital foundation for our sustainable development. | Мы считаем, что это является важной основой для нашего устойчивого развития. |
And to see why, consider two scenarios from early in our evolution. | Чтобы понять, почему, рассмотрим два сценария из нашей ранней истории. |
Another application I want to show you again, this is in our lab. | Хочу показать вам ещё одну работу нашей лаборатории. |
Rate First application Second application | Возбудитель Alternaría alternata |
Remember, O LORD, what is come upon us consider, and behold our reproach. | Вспомни, Господи, что над нами совершилось призри и посмотри на поругание наше. |
All of us present here have our reasons to consider Dayton a success. | У всех нас, присутствующих здесь, есть свои причины считать дейтонский процесс успешным. |
It is appropriate to consider the shape that our global order is taking. | Надо подумать над тем, какую форму приобретает наш мировой порядок. |
We should be ready to use our imagination and to consider different options. | Мы должны быть готовы использовать воображение и учитывать различные варианты. |
I consider it very important to change our current concept of the family. | Я считаю очень важным изменить существующую ныне концепцию семьи. |
In this context, now is not the time to consider our work completed. | В этом контексте сейчас еще не пришло время считать нашу работу завершенной. |
And also today, in our pocket, we have smartphone with fantastic application for photography. | Сегодня у нас в нашем кармане смартфоны с чудесными программами для фотографии. |
The Working Group might wish to consider whether this word provides a more neutral requirement in relation to application for preliminary orders. | Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, обеспечивает ли такое слово более нейтральное требование в отношении ходатайства о вынесении предварительного постановления. |
The Commission noted that it would consider the item further in 1995 under its review of the application of the Noblemaire principle. | 139. Комиссия отметила, что она продолжит рассмотрение этого вопроса в 1995 году в рамках своего обзора применения принципа Ноблемера. |
Some of our countries have been threatened by the application of foreign labour laws, to the detriment of our legal production. | Над некоторыми из наших стран нависла угроза применения законов об иностранной рабочей силе в ущерб нашему легальному производству. |
It s time for all of us to consider and compare our own priority lists. | Настало время для всех нас пересмотреть и сравнить наши списки приоритетов. |
We lower our eyelids and would like to consider this place home for us | Мы опускаем веки и хотели бы считать это место домом для нас |
We consider regional cooperation and integration an indispensable condition for our integration into Europe. | Мы считаем региональное сотрудничество и интеграцию непременным условием нашей интеграции в состав Европы. |
With our mobile application you can now stay connected with Zambian news on the go. | С помощью нашего мобильного приложения вы можете постоянно оставаться в курсе последних событий. |
We aim to make our mobile application the only one you'll ever need on Zambia | Мы стремимся сделать наше приложение единственным когда либо нужным вам приложением в Замбии |
Application. | Приложение. |
Related searches : Consider Application - Our Application - Consider An Application - Consider Your Application - Consider Job Application - Consider Our Request - Consider Our Offer - Consider Necessary - Consider How - Could Consider - Consider Doing - Consider Carefully