Translation of "consolidated level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consolidated - translation : Consolidated level - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consolidated List | Пункт II, сводный перечень |
Consolidated text | Сводный текст |
consolidated statement | ведомость последствий |
These positive developments, if they are to be consolidated, require a series of complementary measures at the international level. | Для консолидации этих позитивных событий требуется осуществление целого ряда вспомогательных мер на международном уровне. |
CONSOLIDATED DRAFT RESOLUTION | СВОДНЫЙ ПРОЕКТ РЕЗОЛЮЦИИ |
Liquidity position (consolidated) | Состояние ликвидности (сводные данные) |
Consolidated Appeals Process (CAP) | Процесс принятия призывов к совместным действиям (ППСД) |
Consolidated and flash appeals | Призывы к совместным действиям срочные призывы |
Final consolidated financial statements | Окончательные сводные финансовые ведомости |
Consolidated UNDP security budget | Сводный бюджет ПРООН на обеспечение безопасности |
C. Consolidated appeal process | С. Процесс подготовки и осуществления призывов к совместным действиям |
Funding of the UNICEF component of 2004 consolidated appeals reached 63 per cent of the target, recovering to the level of 2002. | В ответ на распространенные в 2004 году призывы к совместным действиям было мобилизовано 63 процента от испрашиваемых сумм, что означало возвращение к уровню 2002 года. |
Scope of the Consolidated List | Сфера охвата Сводного перечня |
Consolidated appeals have been established. | Была разработана система призывов к совместным действиям. |
(d) Consolidated inter agency appeals. | d) Межучрежденческие призывы к совместным действиям. |
(d) Consolidated inter agency appeals. | d) призывы к совместным межучрежденческим действиям. |
Teamwork must be consolidated first. | Нам нужно повысить боевой дух. |
Clarification was sought on the coordination between the UNIICEF country programme and the Consolidated Humanitarian Action Plan (CHAP) at the level of activities. | Были запрошены разъяснения относительно координации деятельности между страновой программой ЮНИСЕФ и объединенным планом гуманитарных действий (ОПГД). |
Consolidated PBY Catalina The Peacetime Record . | Consolidated PBY Catalina The Peacetime Record. |
Consolidated (London 1983) (University of London. | Consolidated (London 1983) (University of London. |
Consolidated text of the TIR Convention | Сводный текст Конвенции МДП |
It must continue to be consolidated. | Этот процесс следует и впредь укреплять. |
Restructuring of Consolidated Resolution R.E.1 | пункт 5 i) повестки дня) |
Consolidated draft resolution Questions of American | Сводный проект резолюции Вопросы об Американском Самоа, |
Those achievements need to be consolidated. | Эти достижения необходимо закрепить. |
CONTINGENCY FUND CONSOLIDATED STATEMENT OF PROGRAMME | РЕЗЕРВНЫЙ ФОНД СВОДНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ О ПОСЛЕДСТВИЯХ ДЛЯ БЮДЖЕТА |
2. Link to consolidated appeal process | 2. Связь с призывами к совместным действиям |
Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33 | Ведомость IV. Состояние ликвидности (сводные данные) 35 |
You can't marry Consolidated Chemical Industries. | Ты не можешь выйти замуж за Объединенный Химический Трест. |
Other reclassification proposals for general service and international professional level posts are consolidated in summary table 4 and explained in relevant paragraphs throughout this document. | Обобщенная информация о предлагаемой реклассификации других должностей категорий общего обслуживания и международных сотрудников категории специалистов приводится в сводной таблице 4 и разъясняется в соответствующих пунктах настоящего документа. |
Despite this, Indonesia has consolidated its democracy. | Несмотря на это, Индонезия укрепила свою демократию. |
The last two floors are consolidated morphology. | В последних двух этажах консолидированной морфологии. |
That must be welcomed, strengthened and consolidated. | Эти тенденции необходимо приветствовать, расширять и укреплять. |
Consolidated draft resolution submitted by the Chairman | Cводный проект резолюции, представленный Председателем |
Document A CONF.207 L.6 (consolidated). | Документ А CONF.207 L.6 (сводный). |
Consolidated Appeal Process (CAP) for Burundi 2006. | Призыв к совместным действиям (ПСД) для Бурунди на 2006 год. |
(i) Restructuring of Consolidated Resolution R.E.1 | i) Изменение структуры Сводной резолюции СР.1 |
A. Consolidated appeals and coordination of assistance | А. Призывы к совместным действиям и координация помощи |
II. UNITED NATIONS CONSOLIDATED INTER AGENCY APPEALS | II. СОВМЕСТНЫЕ МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКИЕ ПРИЗЫВЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ |
This process needs to be further consolidated. | Этот процесс должен укрепляться и далее. |
C. Consolidated appeal process . 18 24 7 | совместным действиям 18 24 8 |
B. United Nations Consolidated Inter Agency Appeal | В. Общий межучрежденческий призыв Организации Объединенных Наций |
However the achievements need to be consolidated. | Эти достижения, однако, необходимо закрепить. |
After the above adjustments, as detailed in the annex to the present report, the consolidated amount of 22,098,100 would be within the approved level of the | США не превысит имеющийся остаток средств в резервном фонде в размере 27 200 000 долл. |
The bottom up approach envisages that the findings of national reviews and appraisals will be consolidated at the regional level through the United Nations regional commissions. | Подход снизу вверх предполагает, что результаты национальных обзоров и оценок через региональные комиссии Организации Объединенных Наций будут обобщаться на региональном уровне. |
Related searches : At Consolidated Level - Consolidated Group Level - Consolidated Knowledge - Consolidated Equity - Consolidated Invoice - Consolidated Reporting - Consolidated Income - Consolidated Company - Consolidated Feedback - Consolidated Profit - Consolidated Cargo - Consolidated With - Consolidated Supervision