Translation of "consolidated level" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Consolidated List
Пункт II, сводный перечень
Consolidated text
Сводный текст
consolidated statement
ведомость последствий
These positive developments, if they are to be consolidated, require a series of complementary measures at the international level.
Для консолидации этих позитивных событий требуется осуществление целого ряда вспомогательных мер на международном уровне.
CONSOLIDATED DRAFT RESOLUTION
СВОДНЫЙ ПРОЕКТ РЕЗОЛЮЦИИ
Liquidity position (consolidated)
Состояние ликвидности (сводные данные)
Consolidated Appeals Process (CAP)
Процесс принятия призывов к совместным действиям (ППСД)
Consolidated and flash appeals
Призывы к совместным действиям срочные призывы
Final consolidated financial statements
Окончательные сводные финансовые ведомости
Consolidated UNDP security budget
Сводный бюджет ПРООН на обеспечение безопасности
C. Consolidated appeal process
С. Процесс подготовки и осуществления призывов к совместным действиям
Funding of the UNICEF component of 2004 consolidated appeals reached 63 per cent of the target, recovering to the level of 2002.
В ответ на распространенные в 2004 году призывы к совместным действиям было мобилизовано 63 процента от испрашиваемых сумм, что означало возвращение к уровню 2002 года.
Scope of the Consolidated List
Сфера охвата Сводного перечня
Consolidated appeals have been established.
Была разработана система призывов к совместным действиям.
(d) Consolidated inter agency appeals.
d) Межучрежденческие призывы к совместным действиям.
(d) Consolidated inter agency appeals.
d) призывы к совместным межучрежденческим действиям.
Teamwork must be consolidated first.
Нам нужно повысить боевой дух.
Clarification was sought on the coordination between the UNIICEF country programme and the Consolidated Humanitarian Action Plan (CHAP) at the level of activities.
Были запрошены разъяснения относительно координации деятельности между страновой программой ЮНИСЕФ и объединенным планом гуманитарных действий (ОПГД).
Consolidated PBY Catalina The Peacetime Record .
Consolidated PBY Catalina The Peacetime Record.
Consolidated (London 1983) (University of London.
Consolidated (London 1983) (University of London.
Consolidated text of the TIR Convention
Сводный текст Конвенции МДП
It must continue to be consolidated.
Этот процесс следует и впредь укреплять.
Restructuring of Consolidated Resolution R.E.1
пункт 5 i) повестки дня)
Consolidated draft resolution Questions of American
Сводный проект резолюции Вопросы об Американском Самоа,
Those achievements need to be consolidated.
Эти достижения необходимо закрепить.
CONTINGENCY FUND CONSOLIDATED STATEMENT OF PROGRAMME
РЕЗЕРВНЫЙ ФОНД СВОДНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ О ПОСЛЕДСТВИЯХ ДЛЯ БЮДЖЕТА
2. Link to consolidated appeal process
2. Связь с призывами к совместным действиям
Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33
Ведомость IV. Состояние ликвидности (сводные данные) 35
You can't marry Consolidated Chemical Industries.
Ты не можешь выйти замуж за Объединенный Химический Трест.
Other reclassification proposals for general service and international professional level posts are consolidated in summary table 4 and explained in relevant paragraphs throughout this document.
Обобщенная информация о предлагаемой реклассификации других должностей категорий общего обслуживания и международных сотрудников категории специалистов приводится в сводной таблице 4 и разъясняется в соответствующих пунктах настоящего документа.
Despite this, Indonesia has consolidated its democracy.
Несмотря на это, Индонезия укрепила свою демократию.
The last two floors are consolidated morphology.
В последних двух этажах консолидированной морфологии.
That must be welcomed, strengthened and consolidated.
Эти тенденции необходимо приветствовать, расширять и укреплять.
Consolidated draft resolution submitted by the Chairman
Cводный проект резолюции, представленный Председателем
Document A CONF.207 L.6 (consolidated).
Документ А CONF.207 L.6 (сводный).
Consolidated Appeal Process (CAP) for Burundi 2006.
Призыв к совместным действиям (ПСД) для Бурунди на 2006 год.
(i) Restructuring of Consolidated Resolution R.E.1
i) Изменение структуры Сводной резолюции СР.1
A. Consolidated appeals and coordination of assistance
А. Призывы к совместным действиям и координация помощи
II. UNITED NATIONS CONSOLIDATED INTER AGENCY APPEALS
II. СОВМЕСТНЫЕ МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКИЕ ПРИЗЫВЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
This process needs to be further consolidated.
Этот процесс должен укрепляться и далее.
C. Consolidated appeal process . 18 24 7
совместным действиям 18 24 8
B. United Nations Consolidated Inter Agency Appeal
В. Общий межучрежденческий призыв Организации Объединенных Наций
However the achievements need to be consolidated.
Эти достижения, однако, необходимо закрепить.
After the above adjustments, as detailed in the annex to the present report, the consolidated amount of 22,098,100 would be within the approved level of the
США не превысит имеющийся остаток средств в резервном фонде в размере 27 200 000 долл.
The bottom up approach envisages that the findings of national reviews and appraisals will be consolidated at the regional level through the United Nations regional commissions.
Подход снизу вверх предполагает, что результаты национальных обзоров и оценок через региональные комиссии Организации Объединенных Наций будут обобщаться на региональном уровне.

 

Related searches : At Consolidated Level - Consolidated Group Level - Consolidated Knowledge - Consolidated Equity - Consolidated Invoice - Consolidated Reporting - Consolidated Income - Consolidated Company - Consolidated Feedback - Consolidated Profit - Consolidated Cargo - Consolidated With - Consolidated Supervision