Translation of "constituent treaty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Constituent - translation : Constituent treaty - translation : Treaty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Currently, Tatarstan is the only constituent entity of the federation that has a treaty with Russia. | Сейчас Татарстан единственный субъект федерации, у которого есть договор с Россией. |
In West Africa, ECOWAS has revised its constituent treaty and is soon expected to adopt the revised one. | В Западной Африке ЭКОВАС пересмотрело свой учредительный договор и вскоре, судя по всему, примет пересмотренный вариант договора. |
A decade ago, with the Maastricht Treaty, EU members agreed to respect the history, culture, and traditions of all of their constituent peoples. | Десять лет назад при заключении Маастрихского договора страны члены ЕС условились уважать историю, культуру и традиции всех народов, входящих в состав Европейского Союза. |
Today is a constituent moment. | Сегодня важный момент. |
BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS | ГРАНИЦЫ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК |
(d) Any Constituent Republic may, if eligible, become a party to an international treaty if such participation would not be inconsistent with the interests of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina or of either of the other Constituent Republics. | d) Любая Составляющая Республика может, если она имеет на это право, стать участником международного договора, если такое участие не противоречит интересам Союза Республик Боснии и Герцеговины или любой из других Составляющих Республик. |
2.2.1 (a) Assembly of constituent parts | 2.2.1 (a) Сборка составных элементов |
A. Activities of the Constituent Assembly | А. Деятельность Учредительной ассамблеи |
II. CONSTITUENT REPUBLICS AND THEIR RESPONSIBILITIES | II. СОСТАВЛЯЮЩИЕ РЕСПУБЛИКИ И ИХ ОБЯЗАННОСТИ |
THE BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS | ГРАНИЦЫ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК |
II. DELIMITATION OF THE CONSTITUENT REPUBLICS | II. ДЕЛИМИТАЦИЯ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК |
Sensors to measure constituent gases in atmosphere | Приборы для анализа содержащихся в атмосфере газов |
I. THE BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS | I. ГРАНИЦЫ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК |
II. The Constituent Republics and their Responsibilities | II. Составляющие Республики и их обязанности |
Chairman of Constituent Assembly Mr. Cyril Ramaphosa | Председатель Учредительного собрания г н Сирил Рамафоса |
Part I The boundaries of the Constituent Republics | Часть I Границы Составляющих Республик |
FUNCINPEC won 58 seats in the Constituent Assembly. | НЕФННМОК получил в Учредительной ассамблее 58 мест. |
I would like to reintroduce these constituent elements | Мне бы хотелось еще раз представить эти составляющие элементы |
All acts taken by a competent governmental authority of any of the Constituent Republics shall be accepted as valid by the other Constituent Republics. | Любые действия, предпринимаемые компетентными органами власти любой из Составляющих Республик, признаются другими Составляющими Республиками как правомочные. |
(With W. Ramsay) n a new constituent of atmospheric air . | (With W. Ramsay) n a new constituent of atmospheric air . |
On November 5, 1823 was installed the new constituent congress. | Тем не менее 5 ноября 1823 года новый Конституционный конгресс был создан. |
It will be responsible to the constituent assembly interim parliament | Оно будет подотчетно учредительному собранию временному парламенту |
Roughly 90 percent of the Constituent Assembly cast votes on the new Constitution, which won the support of 95 percent of the constituent assembly members who voted. | Приблизительно 90 процентов Учредительного Собрания проголосовало за принятие новой Конституции, которая получила поддержку 95 процентов голосовавших членов Учредительного собрания. |
It was composed of individual communist parties from each constituent republic. | Он состоял из отдельных коммунистических партий в каждой из союзных республик. |
In 1871, it became a constituent state of the German Empire. | А в 1871 году Гессен Дармштадт вошёл в состав единой Германской империи. |
Constituent Assembly elections were held in Laos on 15 December 1946. | Выборы в Конституционную Ассамблею Лаоса проходили 15 декабря 1946 года. |
Constituent Assembly elections were held in Nepal on 19 November 2013. | Выборы в Учредительное собрание в Непале прошли 19 ноября 2013 года. |
As a first step, CARP had proposed convening a constituent assembly. | В качестве первого шага Коллегия адвокатов Пуэрто Рико предложила созвать учредительную ассамблею. |
In October 1945, he was elected Delegate from French Guiana to the First Constituent Assembly of the Fourth Republic, and to the Second Constituent Assembly in April 1946. | В октябре 1945 года был избран сенатором от Французской Гвианы в первое Учредительное собрание Четвёртой республики, а в апреле 1946 года во второе Учредительное собрание. |
It is a constituent college of the University of the Arts London. | Основан в 1854 году, расположен в городе Лондон. |
PIP was firmly convinced that the constituent assembly was the right mechanism. | Пуэрто риканская партия независимости твердо убеждена в том, что учредительная ассамблея представляет собой полезный механизм. |
Where as now it involves breaking games down into these constituent elements. | Где как теперь он включает разбить игры на этих составных элементов. |
I was entrusted with this by a constituent, or rather, his daughter. | Посылку мне доверил один избиратель, точнее его дочь. |
So is tantalum, the essential constituent of the capacitors used in cell phones. | Так же поступают и с танталом, основным элементом конденсаторов, используемым в сотовых телефонах. |
(With W. Ramsay and J. Norman Collie) Helium, a constituent of certain minerals. | (With W. Ramsay and J. Norman Collie) Helium, a constituent of certain minerals. |
In 1946 she was elected to the Constituent Assembly from the United Provinces. | В 1946 году была избрана в Учредительное собрание от Соединённых провинций. |
Matchmaking creates teams with even average Matchmaking Rating (MMR) of the constituent players. | Система создаёт команды со средним MMR (рейтингом, M atch Making Rating ) игроков. |
Certain circles in Puerto Rico were currently talking about convening a constituent assembly. | Сегодня в определенных кругах Пуэрто Рико говорят о созыве учредительной ассамблеи. |
Such measures were a constituent part of the Government's overall gender equality policy. | К числу мер, принятых для решения этой проблемы, относится осуществление программ по наращиванию потенциала в интересах женщин, с тем чтобы расширить их доступ к более квалифицированным и лучше оплачиваемым должностям. |
Such a process could be initiated in Puerto Rico by a constituent assembly. | В Пуэрто Рико такой процесс может инициировать учредительное собрание. |
13. Ocean and lagoon fish form a stable constituent of the local diet. | 13. Постоянным компонентом диеты местного населения является рыба, вылавливаемая в океане и в лагунах. |
Everything is in the same pattern, everything is in the same constituent Matter. | Все в той же схеме, все в этом вопросе же компоненты. |
The Treaty In September 1926 the Treaty was signed and was described as a friendship treaty. | В сентябре 1926 года был подписан итало йеменский Договор, как договор о дружбе. |
Antarctic Treaty | А. Договор об Антарктике |
Treaty Doc. | No. |
Related searches : Constituent Documents - Constituent Entity - Constituent Meeting - Constituent Components - Grammatical Constituent - Immediate Constituent - Constituent Entities - Constituent Material - Constituent Particles - Constituent Phase - Constituent Parties - Constituent Companies