Translation of "contact him directly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contact - translation : Contact him directly - translation : Directly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You can't contact Tom directly. | Вы не можете связаться с Томом напрямую. |
For complaints or claims, contact Opinerd directly. | С жалобами и предложениями обращайтесь напрямую к Opinerd |
Those interested should contact the prospective providers directly. | Заинтересованные лица должны вступить в непосредственный контакт с предполагаемыми поставщиками услуг. |
Contact him. | Свяжись с ним. |
Contact him. | Свяжитесь с ним. |
If you want more information, please contact Troll Tech directly. | Как создавать темы и пиктограммы? |
If you want more information, please contact Qt Software directly. | Для подробностей свяжитесь с Troll Tech напрямую. |
Following that, contact may be made directly with the institution. | Затем необходимо напрямую связаться с выбранным вузом. |
We'll contact him. | Мы с ним свяжемся. |
Directly linked to the contact tracing was the Social Mobilization strategy. | Стратегия социальной мобилизации напрямую связана с отслеживанием контактов людей. |
As stated by the Sudanese Ambassador at Cairo, those who have such complaints could contact him directly in that regard. | Как заявил посол Судана в Каире, те, кто предъявляет подобные жалобы, могут обратиться непосредственно к нему по данному вопросу. |
Can you contact him? | Ты можешь с ним связаться? |
Can you contact him? | Вы можете с ним связаться? |
I can't contact him. | Я не могу с ним связаться. |
Did someone contact him? | Кто нибудь с ним связывался? |
I must contact him. | Я должен связаться с ним. |
Please contact the international department of the higher education institution concerned directly. | Вы можете обратиться самостоятельно в Международный отдел такого высшего учебного заведения. |
This directly concerns him. | Это напрямую его касается. |
I've tried to contact him. | Я пытался связаться с ним. |
Perhaps we should contact him. | Возможно, нам следует связаться с ним. |
No, they'd never contact him. | Нет, они не станут входить с ним в контакт. |
I'll tell him to contact you. | Я скажу ему, чтобы он с вами связался. |
I'll tell him to contact you. | Я скажу ему, чтобы он с тобой связался. |
He asked the representative of the host country whether the Mission should contact the host country Mission first or contact the police directly. | Он задал вопрос представителю страны пребывания, кому должны прежде всего звонить сотрудники представительства в представительство страны пребывания или сразу в полицию. |
The army commanders of both countries are in constant contact, both directly and through MONUC. | Командующие армиями обеих стран постоянно поддерживают контакты непосредственно друг с другом и через МООНДРК. |
Why don't you ask him directly? | Почему ты не спросишь его прямо? |
Do you know how to contact him? | Ты знаешь, как связаться с ним? |
Do you know how to contact him? | Вы знаете, как связаться с ним? |
I'm not sure I can contact him. | Не уверен, что могу связаться с ним. |
Each institution has its own application form, so you should always contact the relevant institution directly. | А.С. Пушкина, СПбГУ и Якутский университет, Ягеллонский университет МГУ, РГГУ, Институт русского языка им. |
I got the information from him directly. | Я получил информацию напрямую от него. |
Have you been in contact with him recently? | Был ли ты на связи с ним в последнее время? |
She wasn't able to contact him by phone. | Она не могла связаться с ним по телефону. |
In particular, she wondered whether victims needed to contact the police first or could approach shelters directly. | В частности, она хотела бы узнать о том, должны ли пострадавшие сообщать о насилии сначала в полицию, или же они могут обращаться непосредственно в убежища. |
Contact, sir. Contact. | Контакт, сэр. |
Students are advised to contact the international office of the institution of their choice directly to obtain further information. | Студентам предлагается связаться с международным отделением выбранного ими вуза напрямую для получения дальнейшей информации. |
'Directly! Directly!' | Сейчас, сейчас! |
So it's making eye contact with him, following his eyes. | Итак, он налаживает визуальный контакт, следит за его глазами. |
I want you to break off all contact with him. | Я хочу, чтобы вы прервали все контакты с ним. |
Thank goodness I shall have no personal contact with him. | Слава Богу, мне не придётся с ним общаться. |
The whale fell directly over him, and probably killed him in a moment. | Кита упала прямо над ним, и, вероятно, убили его в данный момент. |
The relevant agencies of Viet Nam will directly contact with agencies assigned by the CTC on the above mentioned issues. | Приложения хранятся и с ними можно ознакомиться в Секретариате. |
Once you have found a degree programme that interests you, please contact the international office of the institution concerned directly. | Обучение в Европе нашли интересующую Вас программу, обратитесь непосредственно в отдел (international office) соответствующего учебного заведения. |
RB So it's making eye contact with him, following his eyes. | РБ Итак, он налаживает визуальный контакт, следит за его глазами. |
As soon as we find out anything, we will contact him. | Мы с ним свяжемся, как только найдём что нибудь. |
Related searches : Directly Contact - Contact Directly - Contact Him - Directly To Him - Ask Him Directly - Call Him Directly - Directly In Contact - Contact Me Directly - Contact You Directly - Contact Us Directly - Contact Them Directly - Please Directly Contact - Contact Him For - Contact Him Yourself