Translation of "contact me directly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contact - translation : Contact me directly - translation : Directly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You can't contact Tom directly. | Вы не можете связаться с Томом напрямую. |
For complaints or claims, contact Opinerd directly. | С жалобами и предложениями обращайтесь напрямую к Opinerd |
Those interested should contact the prospective providers directly. | Заинтересованные лица должны вступить в непосредственный контакт с предполагаемыми поставщиками услуг. |
If you want more information, please contact Troll Tech directly. | Как создавать темы и пиктограммы? |
If you want more information, please contact Qt Software directly. | Для подробностей свяжитесь с Troll Tech напрямую. |
Following that, contact may be made directly with the institution. | Затем необходимо напрямую связаться с выбранным вузом. |
Contact me tomorrow. | Свяжитесь со мной завтра. |
Contact me tomorrow. | Свяжись со мной завтра. |
Directly linked to the contact tracing was the Social Mobilization strategy. | Стратегия социальной мобилизации напрямую связана с отслеживанием контактов людей. |
Please contact the international department of the higher education institution concerned directly. | Вы можете обратиться самостоятельно в Международный отдел такого высшего учебного заведения. |
Please contact me by letter. | Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте. |
Please contact me by mail. | Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте. |
Contact me by ordinary mail. | Свяжись со мной по обычной почте. |
Feel free to contact me. | Не стесняйтесь обращаться ко мне. |
You can always contact me. | Ты можешь всегда связаться со мной. |
You can always contact me. | Вы всегда можете связаться со мной. |
He's just connecting me directly. | Он соединяет меня напрямую. |
He asked the representative of the host country whether the Mission should contact the host country Mission first or contact the police directly. | Он задал вопрос представителю страны пребывания, кому должны прежде всего звонить сотрудники представительства в представительство страны пребывания или сразу в полицию. |
If you run into any problem, do n't hesitate to contact any of the kde mailing list, or send a report directly to me. | Если возникнет какая либо проблема, не сомневайтесь связаться с любым из списков рассылки kde или выслать отчёт напрямую мне. |
The army commanders of both countries are in constant contact, both directly and through MONUC. | Командующие армиями обеих стран постоянно поддерживают контакты непосредственно друг с другом и через МООНДРК. |
She will report directly to me. | Она доложит непосредственно мне. |
Do you know how to contact me? | Вы знаете, как связаться со мной? |
Do you know how to contact me? | Ты знаешь, как связаться со мной? |
Contact me if you have any questions. | Свяжитесь со мной, если у вас есть вопросы. |
You can contact me here in Shanghai. | Можешь со мной связаться в Шанхае. |
He'd be a good contact for me. | Это было бы хорошим знакомством для меня. |
Tom knows how to contact me if he needs me. | Том знает, как со мной связаться, если я ему понадоблюсь. |
Each institution has its own application form, so you should always contact the relevant institution directly. | А.С. Пушкина, СПбГУ и Якутский университет, Ягеллонский университет МГУ, РГГУ, Институт русского языка им. |
In particular, she wondered whether victims needed to contact the police first or could approach shelters directly. | В частности, она хотела бы узнать о том, должны ли пострадавшие сообщать о насилии сначала в полицию, или же они могут обращаться непосредственно в убежища. |
Will you find my contact lens for me? | Ты не найдёшь мои контактные линзы? |
When you arrive in Osaka, please contact me. | Когда приедете в Осаку, свяжитесь со мной, пожалуйста. |
If you need anything, please contact me here. | Если понадобиться что нибудь, вот, позвоните. |
Let me look at this question more directly. | Подойду к этому вопросу вплотную. |
Glasses are more convenient for me than contact lenses. | Очки доставляют мне меньше неудобств, чем контактные линзы. |
Contact, sir. Contact. | Контакт, сэр. |
Students are advised to contact the international office of the institution of their choice directly to obtain further information. | Студентам предлагается связаться с международным отделением выбранного ими вуза напрямую для получения дальнейшей информации. |
'Directly! Directly!' | Сейчас, сейчас! |
Tom sat down and told me directly I'm gay. | Том сел и сказал мне прямо Я гей . |
He asked me to give them to you directly. | Он просил передать их лично вам в руки. |
Would you like to add me to your contact list? | Ты хотел бы добавить меня в свой список контактов? |
And do not allow me to remove my contact information | И не позволяют удалить данные обо мне |
They started asking me questions, accusing me directly of being one of them . | Мне начали задавать вопросы, обвиняя меня в том, что я была членом ПНА . |
The relevant agencies of Viet Nam will directly contact with agencies assigned by the CTC on the above mentioned issues. | Приложения хранятся и с ними можно ознакомиться в Секретариате. |
As stated by the Sudanese Ambassador at Cairo, those who have such complaints could contact him directly in that regard. | Как заявил посол Судана в Каире, те, кто предъявляет подобные жалобы, могут обратиться непосредственно к нему по данному вопросу. |
Once you have found a degree programme that interests you, please contact the international office of the institution concerned directly. | Обучение в Европе нашли интересующую Вас программу, обратитесь непосредственно в отдел (international office) соответствующего учебного заведения. |
Related searches : Directly Contact - Contact Directly - Directly In Contact - Contact You Directly - Contact Him Directly - Contact Us Directly - Contact Them Directly - Please Directly Contact - Call Me Directly - Or Me Directly - Contact Me When - Contact Me Through - Contact Me Over - Contact Me Personally