Translation of "contact him" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Contact him. | Свяжись с ним. |
Contact him. | Свяжитесь с ним. |
We'll contact him. | Мы с ним свяжемся. |
Can you contact him? | Ты можешь с ним связаться? |
Can you contact him? | Вы можете с ним связаться? |
I can't contact him. | Я не могу с ним связаться. |
Did someone contact him? | Кто нибудь с ним связывался? |
I must contact him. | Я должен связаться с ним. |
I've tried to contact him. | Я пытался связаться с ним. |
Perhaps we should contact him. | Возможно, нам следует связаться с ним. |
No, they'd never contact him. | Нет, они не станут входить с ним в контакт. |
I'll tell him to contact you. | Я скажу ему, чтобы он с вами связался. |
I'll tell him to contact you. | Я скажу ему, чтобы он с тобой связался. |
Do you know how to contact him? | Ты знаешь, как связаться с ним? |
Do you know how to contact him? | Вы знаете, как связаться с ним? |
I'm not sure I can contact him. | Не уверен, что могу связаться с ним. |
Have you been in contact with him recently? | Был ли ты на связи с ним в последнее время? |
She wasn't able to contact him by phone. | Она не могла связаться с ним по телефону. |
Contact, sir. Contact. | Контакт, сэр. |
So it's making eye contact with him, following his eyes. | Итак, он налаживает визуальный контакт, следит за его глазами. |
I want you to break off all contact with him. | Я хочу, чтобы вы прервали все контакты с ним. |
Thank goodness I shall have no personal contact with him. | Слава Богу, мне не придётся с ним общаться. |
RB So it's making eye contact with him, following his eyes. | РБ Итак, он налаживает визуальный контакт, следит за его глазами. |
As soon as we find out anything, we will contact him. | Мы с ним свяжемся, как только найдём что нибудь. |
I want to contact him. Do you know his phone number? | Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона? |
This brought him into contact with horror writer H. P. Lovecraft. | Это привело к тому, что он начинает переписываться с писателем Говардом Лавкрафтом. |
Contact BX89 and order him to return to base at once. | Связаться с BX89 и приказать немедленно вернуться на базу. |
On February 8, Hofmeister again attempted to contact Weaver by letter informing him that the trial was to begin on February 20 and Weaver needed to contact him immediately. | Он направил ему письмо, в котором сообщал, что ему необходимо срочно встретиться с ним, и что дата начала суда назначена на 20 февраля. |
She has not had any contact with him for 6 years, however. | После прихода в клуб Гоэндзи стал соперничать с ним. |
To remove a contact from a Metacontact, choose Contact context menu Delete Contact.... | Для удаления контакта из метаконтакта выберите в контекстном меню контакта Удалить контакт. |
Contact | Контактные данные |
Contact | Контакты |
Contact | Контакты |
Contact | Контактыclient type is unknown |
Contact | Контакт |
Contact | Введите слово |
Contact | Контакт |
Contact | КонтактComment |
Contact | Название организации |
Contact | КонтактыStencils |
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well. | Стоило мне с ним встретиться, я решил, что мне стоит узнать его лучше. |
In addition, contact lens wearers are typically advised to discontinue contact lens wear and replace contaminated contact lenses and contact lens cases. | The potential pathogenicity of chlorhexidine sensitive Acanthamoeba strains isolated from contact lens cases from asymptomatic individuals in Tenerife, Canary Islands, Spain . |
Contact Manager | Управление контактами |
Contact 919811916830. | Телефон 919811916830. |
Contact Tom. | Свяжись с Томом. |
Related searches : Contact Him For - Contact Him Yourself - Will Contact Him - Please Contact Him - Contact Him Directly - I Contact Him - Him - Push Him - Protect Him - Catch Him - Chase Him - Through Him - Ask Him