Translation of "contentious" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contentious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This claim, however, is contentious. | кухни легче мыть и содержать в чистоте. |
The third claim is hugely contentious. | Третье заявление весьма спорное. |
A contentious redefinition of public debt | Постоянное переопредление государственного долга |
Surely they are a contentious people. | И они являются людьми, которые спорят (приводя ложные доводы)! |
Surely they are a contentious people. | Они ведь народ препирающийся! |
Surely they are a contentious people. | Хвала Аллаху, это было всего лишь безосновательным и лживым сомнением, которое неверующие пытались посеять в сердцах людей. Всевышний запретил поклоняться как пророку Исе, так и идолам, ибо поклонения достоин только Всемогущий Аллах. |
Surely they are a contentious people. | Они являются людьми препирающимися! |
Surely they are a contentious people. | Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре! |
Surely they are a contentious people. | Ведь они люди, которые любят препираться. |
Surely they are a contentious people. | Так ведь они народ, Что к препирательству (и спорам тяготеет). |
Surely they are a contentious people. | Да они народ наклонный к состязаниям. |
Aye! they are a people contentious. | И они являются людьми, которые спорят (приводя ложные доводы)! |
Aye! they are a people contentious. | Они ведь народ препирающийся! |
Aye! they are a people contentious. | Хвала Аллаху, это было всего лишь безосновательным и лживым сомнением, которое неверующие пытались посеять в сердцах людей. Всевышний запретил поклоняться как пророку Исе, так и идолам, ибо поклонения достоин только Всемогущий Аллах. |
Aye! they are a people contentious. | Они являются людьми препирающимися! |
Aye! they are a people contentious. | Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре! |
Aye! they are a people contentious. | Ведь они люди, которые любят препираться. |
Aye! they are a people contentious. | Так ведь они народ, Что к препирательству (и спорам тяготеет). |
Aye! they are a people contentious. | Да они народ наклонный к состязаниям. |
Indeed, they are a contentious lot. | И они являются людьми, которые спорят (приводя ложные доводы)! |
B Contentious case before a Chamber | В. Рассмотрение дела в камере |
B. Contentious proceedings of minor jurisdiction | В. Рассмотрение иска судом первой инстанции |
Nay! but they are a contentious folk. | И они являются людьми, которые спорят (приводя ложные доводы)! |
Nay! but they are a contentious folk. | Они ведь народ препирающийся! |
Nay! but they are a contentious folk. | Хвала Аллаху, это было всего лишь безосновательным и лживым сомнением, которое неверующие пытались посеять в сердцах людей. Всевышний запретил поклоняться как пророку Исе, так и идолам, ибо поклонения достоин только Всемогущий Аллах. |
Nay! but they are a contentious folk. | Они являются людьми препирающимися! |
Nay! but they are a contentious folk. | Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре! |
Nay! but they are a contentious folk. | Ведь они люди, которые любят препираться. |
Nay! but they are a contentious folk. | Так ведь они народ, Что к препирательству (и спорам тяготеет). |
Nay! but they are a contentious folk. | Да они народ наклонный к состязаниям. |
A. Contentious cases before the full Court | А. Рассмотрение споров в Суде полного состава |
The issue turned out to be very contentious. | Вопрос оказался очень спорным. |
Some of the evidence for this is contentious. | Население этих городов было уведено в плен. |
A. Proceedings under quot non contentious jurisdiction quot | A. Рассмотрение дела quot в рамках особого производства quot |
A. Jurisdiction of the Court in contentious cases | А. Юрисдикция Суда в области споров |
This is no time to get contentious, kitty. | Нет времени для споров, котёнок. |
But the run up to the trial was contentious. | Но в преддверии суда ситуация была противоречивой. |
On contentious issues, he has but one of seven. | В спорных вопросах у него есть только один из семи голосов. |
Cancelling contentious food commodity speculation could improve his image. | Отмена вызывающей споры спекуляции на рынке продовольственных товаров могла бы улучшить его имидж. |
B. Contentious case before a Chamber 140 151 30 | В. Рассмотрение дела в камере . 140 151 29 |
They're the most contentious in the history of Wikipedia. | Эти выборы вызвали самую большую дискуссию за всю историю википедии . |
What I actually said is, they're not contentious at all. | Хотя, на самом деле, я сказал, что эти выборы совершенно не вызвали дискуссий. |
A. Contentious cases before the full Court 26 139 5 | А. Рассмотрение споров в Суде полного состава . 26 139 4 |
A. Contentious cases before the full Court . 27 140 6 | A. Рассмотрение споров в Суде полного состава . 27 140 6 |
The increase in its jurisdiction in contentious cases is encouraging. | Расширение его юрисдикции в спорных случаях обнадеживает. |
Related searches : Contentious Politics - Contentious Work - Contentious Proceedings - Contentious Matters - Most Contentious - Contentious Claim - Highly Contentious - Politically Contentious - Contentious Debate - Contentious Cases - Contentious Case - Contentious Topic - Contentious Action - Contentious Jurisdiction