Translation of "continue our collaboration" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Collaboration with GAVI will continue up to 2007.
Сотрудничество с Глобальным альянсом по проблемам вакцинации и иммунизации (ГАВИ) будет продолжаться до 2007 года.
For military missions, we must continue to strengthen our efforts on capabilities, as well as mutual collaboration and burdensharing arrangements.
К а с а те Я ь нА в А е н н 6 х ) З с с З й , )6 д А Я ж н 6 п р А д А Я ж а т ь п р З н З ) а т ь )ер6 п А у к р е п Я е н З ю с п А с А б нАс т ей , а также в за З ) нА ес А т р у д н З ч ес т в А З с А г Я а ш е н З я А р а з д е Я е н З ЗА т в е т с т в е н нАс т З .
I look forward to our continued collaboration.
Я надеюсь на продолжение нашего сотрудничества.
They also seek out and facilitate our collaboration.
Они также стремятся к сотрудничеству и содействуют этому сотрудничеству.
Let's continue our lesson.
Продолжим занятие.
ESCWA will also continue to maintain close collaboration with intergovernmental and non governmental organizations.
ЭСКЗА будет также продолжать поддерживать тесные связи с межправительственными и неправительственными организациями.
We must continue our attack.
Мы должны развивать нашу атаку.
Alright... We'll continue our attack.
Давайте отведем силы в Курдистан.
Why continue to push our luck?
Зачем продолжать толкать нашу удачу?
Soon, we will continue our journey.
Вскоре мы продолжим наше путешествие.
We'll continue our conversation, I guess.
Кому всем? Всем... министру культуры даже.
Forced continue our journey on foot.
Вынуждены продолжать путь пешком.
Regional organizations will continue to play an important role, and closer collaboration and support are needed.
Региональные организации и впредь будут играть важную роль в этой связи, и поэтому необходимо обеспечивать более тесное сотрудничество с ними и их поддержку.
I too have felt that our collaboration could be a happy one.
Я, как и вы, считаю, что наш союз будет счастливым.
Collaboration with relevant organs and agencies of the United Nations system in the above context will continue.
В этой связи будет продолжаться сотрудничество с соответствующими органами и учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
But much more needs to be done to strengthen our collaboration across all areas of our work.
Однако еще многое предстоит сделать для того, чтобы укрепить наше сотрудничество во всех сферах нашей деятельности.
Our efforts in that respect will continue.
Мы продолжим наши усилия в этом направлении.
Our effort in this respect will continue.
Наши усилия в этом плане будут продолжены.
UNCTAD should continue establishing partnerships with other international organizations and collaboration with civil society and the private sector.
ЮНКТАД следует и впредь развивать партнерство с другими международными организациями и сотрудничество с гражданским обществом и частным сектором.
It is therefore essential that UNMIL and UNOCI continue to enhance their collaboration in monitoring these border areas.
Поэтому необходимо, чтобы МООНЛ и ОООНКИ продолжали укреплять свое взаимодействие в осуществлении контроля за этими пограничными районами.
Collaboration.
Сотрудничество.
Collaboration
сотрудничество
Collaboration
Взаимодействие
Collaboration
Совместная работа
Collaboration
Развёртывание
Collaboration
Сотрудничество
Perhaps we will continue to close our eyes.
Вероятно, мы и дальше будем закрывать глаза.
We continue to throw away our unique culture!!
Мы продолжаем отказываться от нашей уникальной культуры!!
Our debate cannot stop here. It must continue.
Г н Председатель, дорогие коллеги, на этом наши дебаты не должны останавливаться они должны продолжаться.
This approach will continue to guide our actions.
И мы будем руководствоваться этим подходом в наших дальнейших действиях.
Let's continue our journey of these design heuristics.
Давайте продолжим наше путешествие этих дизайн эвристики.
Let's continue our consideration of problems with functions.
Давайте продолжим рассмотрение задач с функциями.
Fourthly, we must further deepen our collaboration with UNDP, UNICEF and other development organizations.
В четвертых, нам необходимо дальше углублять наше сотрудничество с ПРООН, ЮНИСЕФ и другими организациями, занимающимися вопросами развития.
For many of us, this is our only opportunity to continue our education.
Для многих из нас это единственная возможность продолжить образование.
If we consider our own time, our shared concern is will faith continue?
Если брать наше время, то сегодня у нас общая проблема сохраниться ли вера?
Such developments strengthen our determination to continue our efforts in other conflict situations.
Такие события укрепляют нашу решимость продолжать наши усилия по урегулированию других конфликтных ситуаций.
Programme collaboration
Сотрудничество в рамках программы
Collaboration Diagram
Диаграмма взаимодействий
Collaboration Diagrams
Диаграммы взаимодействий
Collaboration Diagram
Диаграмма кооперации
Collaboration Message
Сообщение кооперации
collaboration diagram
Диаграмма кооперации
Collaboration Diagram...
Диаграмма кооперации...
Collaboration plugin
Галерея фильтровName
Even with such a collaboration of resources and funding, provincial operating expenditures on shelters for homeless adults continue to rise.
Несмотря на такое объединение ресурсов и средств, эксплуатационные расходы провинции на содержание приютов для бездомных совершеннолетних постоянно растут.

 

Related searches : Our Collaboration - Continue The Collaboration - Strengthen Our Collaboration - Enhance Our Collaboration - Our Future Collaboration - During Our Collaboration - Continue Our Relationship - Continue Our Discussion - Continue Our Work - Continue Our Success - Continue Our Quest - Continue Our Commitment - Continue Our Efforts - Continue Our Cooperation