Translation of "continues to resonate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yushchenko's promises resonate across Ukraine.
Обещания Ющенко получили огромный резонанс на Украине.
Means that these words resonate.
(Смех) Так что это резонирует.
It doesn't resonate with me.
Теория струн халтура.
The seed of our emotions beginning to resonate together.
Это источники наших эмоций, которые начинают резонировать.
Two limbic systems that resonate together.
Две лимбические системы резонируют.
They even resonate with some jury.
Это получает отклик даже среди жюри.
You could see that our arguments were starting to resonate.
Вы могли видеть, что наши аргументы начали резонировать.
These responses to terrorist attacks resonate well with US public opinion.
Подобная реакция на террористическую атаку дает хороший резонанс среди общественности в США.
These stories resonate with women's organizations, she said.
Эти истории находят отклик у женских организаций , сказала она.
Layer after layer of legend, sport, details that resonate.
наслоение легенд, спорта, перекликающихся деталей.
And a lot of us resonate with this phrase.
Многим из нас близка вот эта фраза.
It's as though you made something resonate within them.
Это словно вам удалось затронуть внутренние струны души.
So, that seemed to resonate with the whole science fiction part of it.
В общем, казалось, что это резонирует со всей этой научной фантастикой.
Hu s comment failed to resonate, and resulted in a great deal of criticism instead.
Его комментарий не нашел поддержки, а наоборот, навлек на себя еще больше критики.
That concept was to resonate in the self image of Russians in future centuries.
Эта концепция получила большой резонанс в российском обществе последующих веков.
It would resonate at the level of both politics and propaganda.
Это акция, которая должна иметь большой резонанс как в смысле политическом, так и в пропагандистском.
He continues to write.
Продолжает писать различные книги.
Democracy continues to triumph.
Демократия продолжает одерживать победу.
... bashing things together and making them resonate against each other and provoking thought.
Показывается взгляд изнутри, когда каждый человек рассказывает о личном.
For example, in a 21 Tesla magnetic field, protons resonate at 900 MHz.
Так в поле в 21 Тесла, протон резонирует при частоте 900 МГц.
It's something much bigger. Layer after layer of legend, sport, details that resonate.
Это что то намного большее наслоение легенд, спорта, перекликающихся деталей.
It doesn't resonate with me. It's not how I chose to view the universe at a small scale.
и скажу Теория струн халтура. Она не находит отзвука в моей душе. Рассматривать микромир в таком ракурсе я не желаю. Это не в моем вкусе.
Meanwhile, Japan continues to languish.
Тем временем, Япония продолжает слабеть.
The baby continues to sleep.
Ребёнок продолжает спать.
More information continues to arrive.
По прежнему поступают новые данные.
This trend continues to date.
Кроме того, в 2000 году 693 млн.
To date, this protection continues.
На настоящий день такая охрана продолжается.
Continues
Продолжается
Continues
Музыка
(Continues)
Продолжается игра на гармошке
If geoengineering continues, and the weather manipulation continues, and genetic modification continues overtaking, we're going to lose our ability to grow good, nutritious food.
Если работы по геоинженерии продолжатся, и продолжится искусственное изменение погоды, и будет продолжаться генетическое изменение, мы потеряем способность выращивать хорошие, питательные продукты питания.
Food security arguments resonate well in Japan, owing to memories of shortages during World War II and its aftermath.
Аргумент продовольственной безопасности хорошо резонирует в Японии, благодаря воспоминаниям о нехватке продовольствия во время и после Второй Мировой Войны.
Kepha s story will resonate with many small scale farmers across Africa, Latin America and Asia.
История Кефы будет похожа на истории многих мелких фермеров в Африке, Латинской Америке и Азии.
There is also another very important thing that I hope will resonate with this audience.
Но есть и ещё кое что очень важное, что, я надеюсь, найдёт отклик у вас.
Our brain waves resonate at approximately 8 Hz. The same frequency as the Earth itself.
Наш мозг резонирует на частоте около 8 Гц... ... той же частоте, что и наша планета.
Iraq continues to refuse to do so.
Ирак по прежнему отказывается сделать это.
So China continues to run a giant trade surplus, and the US continues to spend and borrow.
Так что Китай продолжает сохранять гигантское активное сальдо торгового баланса, а США по прежнему много тратят и занимают.
Finally, employment continues to contract rapidly.
И наконец, занятость продолжает быстро падать.
Worse still, it continues to increase.
Еще хуже то, что эта пропасть продолжает увеличиваться.
Indeed, Taylor continues to incite trouble.
В действительности, Тейлор все еще продолжает заниматься подстрекательством.
Indeed, Georgia continues to sprint westward.
Действительно, Грузия продолжает держать курс на запад.
He also continues to write poetry.
Он также продолжает писать стихи.
The Hebrew language continues to evolve.
Иврит продолжает развиваться.
She continues to support the project.
Она по прежнему поддерживает проект.
The orphanage continues to this day.
Бой прекратился примерно в 11 утра.

 

Related searches : Resonate Well - Resonate For - Resonate Strongly - Resonate With - Resonate Through - Continues To Boom - Continues To Flow - Continues To Follow - Continues To Show - Continues To Reflect - Continues To Function - Continues To Monitor - Continues To Attract