Translation of "continues to follow" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The European Union continues to follow closely the situation in Somalia.
Европейский союз продолжает внимательно следить за положением в Сомали.
HRD also continues to follow up on the judicial process in sexual violence cases.
ОПЧ также продолжает следить за судебными процессами, касающимися случаев сексуального насилия.
Action taken The Electoral Assistance Division continues to follow the electoral process in Chad.
Принятые меры Отдел по оказанию помощи в проведении выборов продолжает следить за избирательным процессом в Чаде.
Mr. SARDENBERG (Brazil) The Brazilian Government continues to follow the situation in Haiti very closely, and with great apprehension.
Г н САРДЕНБЕРГ (Бразилия) (говорит по английски) Бразильское правительство по прежнему очень внимательно и с большими опасениями следит за ситуацией в Гаити.
While Russia has not ratified the Energy Charter Treaty, it continues to afirm that it intends to follow its key principles.
Несмотря на то, что Россия не ратифицировала Энергетическую хартию, она продолжает заявлять о своем намерении соблюдать ее ключевые принципы.
The Office continues to follow up the reports with the offices concerned and with those of the United Nations Development Programme.
Управление продолжает осуществлять контроль за докладами совместно с заинтересованными управлениями и с подразделениями Программы развития Организации Объединенных Наций.
The Tribunal continues to follow up with the Department of Management regarding anti fraud training programmes and is awaiting its advice.
Совместно с Департаментом по вопросам управления Трибунал продолжает следить за осуществлением программ профессиональной подготовки по борьбе с мошенничеством и ждет рекомендаций этого Департамента.
He continues to write.
Продолжает писать различные книги.
Democracy continues to triumph.
Демократия продолжает одерживать победу.
But this can work only as long as the US does not follow suit and continues to serve as consumer of last resort.
Но это сработает лишь в том случае, если этому не станут подражать США и если они будут служить потребителем последней инстанции.
Meanwhile, Japan continues to languish.
Тем временем, Япония продолжает слабеть.
The baby continues to sleep.
Ребёнок продолжает спать.
More information continues to arrive.
По прежнему поступают новые данные.
This trend continues to date.
Кроме того, в 2000 году 693 млн.
To date, this protection continues.
На настоящий день такая охрана продолжается.
Continues
Продолжается
Continues
Музыка
(Continues)
Продолжается игра на гармошке
AALCC continues to follow closely the implementation of the international instruments adopted at the United Nations Conference on Environment and Development, especially Agenda 21.
ААКПК по прежнему внимательно следит за осуществлением международных документов, в особенности Повестки дня на ХХI век, которые были приняты на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию.
Reaching a peaceful solution to this conflict, which continues to claim lives and devastate communities, however, will require that both sides follow through with those commitments.
Тем не менее достижение мирного решения этого конфликта, который по прежнему уносит жизни людей и разрушает общины, требует того, чтобы обе стороны выполнили свои обязательства.
The drafting of laws continues to follow a secret procedure, even though the Government has permitted non governmental organizations to give opinions on drafts of laws.
Процесс разработки проектов законов по прежнему представляет собой закрытую процедуру, хотя правительство и разрешает неправительственным организациям высказывать свое мнение по проектам законов.
If geoengineering continues, and the weather manipulation continues, and genetic modification continues overtaking, we're going to lose our ability to grow good, nutritious food.
Если работы по геоинженерии продолжатся, и продолжится искусственное изменение погоды, и будет продолжаться генетическое изменение, мы потеряем способность выращивать хорошие, питательные продукты питания.
Iraq continues to refuse to do so.
Ирак по прежнему отказывается сделать это.
So China continues to run a giant trade surplus, and the US continues to spend and borrow.
Так что Китай продолжает сохранять гигантское активное сальдо торгового баланса, а США по прежнему много тратят и занимают.
Finally, employment continues to contract rapidly.
И наконец, занятость продолжает быстро падать.
Worse still, it continues to increase.
Еще хуже то, что эта пропасть продолжает увеличиваться.
Indeed, Taylor continues to incite trouble.
В действительности, Тейлор все еще продолжает заниматься подстрекательством.
Indeed, Georgia continues to sprint westward.
Действительно, Грузия продолжает держать курс на запад.
He also continues to write poetry.
Он также продолжает писать стихи.
The Hebrew language continues to evolve.
Иврит продолжает развиваться.
She continues to support the project.
Она по прежнему поддерживает проект.
The orphanage continues to this day.
Бой прекратился примерно в 11 утра.
This company continues to operate today.
Существование компании делится на два периода.
Adoption of alternatives continues to increase
Продолжение дальнейшего принятия альтернативных вариантов
The HIV pandemic continues to escalate.
Пандемия ВИЧ СПИДа продолжает распространяться.
The environment continues to be devastated.
Окружающая среда по прежнему подвергается разрушению.
KPS continues to assume greater responsibilities.
КПС продолжает брать на себя все больше функций.
And that gap continues to widen.
И эта разница продолжает увеличиваться.
Come, follow, follow, follow
Пойдем, идем, идем, идем
Follow, follow, follow me...
Идем, идем, идем со мной...
Follow, follow, follow me
Идем, идем, идем со мной...
Selin continues
Селин
And continues
и продолжает
He continues
Он добавляет
Orobas continues
Orobas продолжает

 

Related searches : Continues To Boom - Continues To Flow - Continues To Show - Continues To Reflect - Continues To Function - Continues To Monitor - Continues To Attract - Continues To Lead - Which Continues To - Continues To Fail - Continues To Mature - Continues To Bring - Continues To Excel