Translation of "continues to monitor" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The EU continues to monitor the situation in South Asia.
ЕС продолжает следить за ситуацией в Южной Азии.
UNMEE continues to monitor the situation closely and apply proactive preventive measures.
МООНЭЭ продолжает внимательно следить за ситуацией и принимать проактивные превентивные меры.
The Government continues to monitor closely the effects of the Integration Act.
Правительство продолжает пристально следить за последствиями Закона об интеграции.
The Office of Human Resources Management continues to monitor strict adherence to the administrative instructions mentioned.
Управление людских ресурсов продолжает следить за неукоснительным соблюдением вышеупомянутых административных инструкций.
Meanwhile, a special MONUC team continues to monitor gross human rights violations in North Kivu.
Тем временем специальная группа МООНДРК продолжает отслеживать случаи грубых нарушений прав человека в Северной Киву.
The Special Rapporteur continues to be particularly indebted to UNPROFOR and to the CSCE Spillover Monitor Mission.
Специальный докладчик продолжает испытывать чувство глубокой благодарности к военнослужащим СООНО и сотрудникам Превентивной контрольной миссии СБСЕ.
UNICEF continues its session mandated role to monitor and disseminate information on the Plan of Action.
ЮНИСЕФ продолжает выполнять возложенные на него на сессии функции по проведению оценки и распространению информации о Плане действий.
UNDP continues to monitor the status of the payroll bank account reconciliation with the United Nations.
ПРООН продолжает следить за ходом выверки счетов заработной платы с Организацией Объединенных Наций.
UNICEF continues to monitor this reserve and to coordinate with other United Nations agencies to ensure adequate planning in this area.
Эта цифра учитывает уже внесенные значительные взносы в счет прочих ресурсов (на чрезвычайную помощь) в связи с цунами.
AU continues to monitor the situation and to coordinate with the Government of the Sudan, rebel forces and other armed groups.
Африканский союз продолжает следить за ситуацией и координировать свои действия с правительством Судана, силами мятежников и другими вооруженными группами.
The UNMEE Mine Action Coordination Centre continues to monitor closely the threat of landmines and unexploded ordnance in all sectors.
Кроме того, они разминировали 1 079 195 квадратных метров территории и 574 километра дорог.
27. ONUSAL continues to monitor the functioning of the Academy and is represented by an observer at its Academic Council.
27. МНООНС продолжала осуществлять контроль за работой Академии, причем она представлена наблюдателем в Академическом совете.
knemo, network monitor, wlan monitor, wifi monitor, ethernet monitor, wireless monitor, systray
knemo, мониторинг сети, мониторинг беспроводной сети, wifi монитор, монитор локальной сети, системный лоток, сеть, беспроводная сеть
He also, as head of the Office of the Secretary General in Afghanistan and Pakistan, continues to monitor political developments there.
Будучи руководителем Управления Генерального секретаря в Афганистане и Пакистане, он также продолжает следить за развитием политических событий в этом регионе.
UNMIL continues to monitor court cases throughout the country and is also spearheading efforts to facilitate the provision of legal aid services to defendants.
МООНЛ продолжала следить за судопроизводством в различных судах страны, выступая инициатором усилий, направленных на содействие оказанию юридической помощи обвиняемым.
Despite the climate of insecurity, UNHCR continues to deliver assistance and monitor conditions in refugee sites and villages for some 53,000 refugees.
Несмотря на обстановку нестабильности, УВКБ продолжает оказывать помощь и следить за условиями в деревнях и местах проживания примерно 53 000 беженцев.
The Committee continues to monitor this aspect with interest and requests that it be kept informed of further developments in that regard.
Комитет продолжает с интересом следить за этой работой и просит его информировать о дальнейшем развитии событий в этом направлении.
UNMIL continues to monitor the situation in the Guinée Forestière region of Guinea, where there is a concentration of refugees from neighbouring countries.
МООНЛ продолжает следить за ситуацией в районе Лесной Гвинеи, в котором сконцентрированы беженцы из соседних стран.
EUFOR continues to monitor Bosnia and Herzegovina entity armed forces activities and also provides assistance to joint training initiatives aimed at achieving improved internal inter operability.
СЕС по прежнему осуществляют контроль за деятельностью вооруженных сил образований Боснии и Герцеговины и оказывают также помощь в проведении совместных инициатив по боевой подготовке в целях улучшения внутреннего взаимодействия.
Intergovernmental Group to Monitor
Межправительственная группа по контролю
TO MONITOR ITS OBSERVANCE
МЕХАНИЗМЕ КОНТРОЛЯ ЗА ЕГО СОБЛЮДЕНИЕМ
Monitor
МониторыComment
Monitor
По месяцам
Monitor
МониторNAME OF TRANSLATORS
Monitor
Монитор
The internal audit section continues to monitor the implementation of recommendations and the follow up action of the geographic divisions in regard to the implementation of internal audit recommendations.
Секция внутренней ревизии продолжает осуществлять контроль за выполнением рекомендаций и последующими действиями географических подразделений в отношении выполнения рекомендаций по итогам внутренней ревизии.
Bacula Monitor
Монитор Bacula
Bandwidth monitor
Контроль пропускной способности сети
Camera Monitor
Управление камерой
distcc monitor
distcc монитор
Event monitor
Монитор событий
Event Monitor
Монитор событий
Network Monitor
Сетевой монитор
NUT Monitor
NUT монитор
upstart monitor
upstart monitor
Monitor Display
Монитор
Monitor Orientation
Ориентация монитора
process monitor
монитор процессов
performance monitor
монитор процессов
system monitor
монитор процессов
Monitor Gamma
Монитор
Crashes Monitor
Монитор сбоевComment
Monitor profile
Профиль монитора
Monitor interfaces
Наблюдение за интерфейсами
System Monitor
Системный мониторName

 

Related searches : Continues To Boom - Continues To Flow - Continues To Follow - Continues To Show - Continues To Reflect - Continues To Function - Continues To Attract - Continues To Lead - Which Continues To - Continues To Fail - Continues To Mature - Continues To Bring - Continues To Excel - Continues To Resonate