Translation of "continuous pursuit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Continuous - translation : Continuous pursuit - translation : Pursuit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are in pursuit, we are in pursuit. | Мы его преследуем, мы его преследуем. |
Every Lipschitz continuous function is absolutely continuous. | Липшицева функция является абсолютно непрерывной. |
Continuous | Рулоном |
Continuous Arrests | Непрекращающиеся аресты |
Continuous control | 2.2.2 Непрерывная проверка |
View Continuous | Вид Прокручивать рулоном |
Pursuit of Truth . | Pursuit of Truth . |
Shelley the Pursuit . | Shelley the Pursuit . |
a.c. absolutely continuous. | Обычно регистр буквы имеет значение. |
Continuous tone photographs | Фотографии со сплошными тонами |
Is it continuous? | Непрерывным? |
Is it continuous? | Непрерывна ли она? |
Regression is continuous. | Регрессионный анализ, напротив, носит непрерывный характер. |
They argue that the pursuit of justice clashes with the pursuit of peace. | Они утверждают, что стремление к справедливости противоречит стремлению к миру. |
A police pursuit began. | Полиция начала преследование. |
That self oriented pursuit. | Это ориентированное на себя устремление, посвященное укреплению самости, эго. |
So if the function is continuous, continuous, continuous, and then it jumps, that disconnect, that would make this function discontinuous, or it would not be a continuous function. | Таким образом, если функция является непрерывной, непрерывной, непрерывной и затем она прыгает, этот разрыв сделает эту функцию прерывистой, или она не будет непрерывной. |
The pursuit of justice is often said to clash with the pursuit of peace. | Часто говорится о том, что стремление к справедливости приходит в противоречие со стремлением к миру. |
It's a continuous journey. | Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу |
We have continuous transportation. | Мы предлагаем непрерывный транспорт. |
It's a continuous journey. | Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу. |
The Official Pursuit of Happiness | Официальные поиски счастья |
Dishonest preemptive pursuit deterrent signal? | Dishonest preemptive pursuit deterrent signal? |
The pursuit of the Turks. | Преследование турков. |
Properties The sum and difference of two absolutely continuous functions are also absolutely continuous. | Каждая абсолютно непрерывная функция представима в виде разности двух неубывающих абсолютно непрерывных функций. |
Grand Pursuit The Story of Economic Genius Nasar's second book, Grand Pursuit , was published in 2011. | 2011 Los Angeles Times Book Prize (Science and technology) (книга Grand Pursuit The Story of Economic Genius). |
Continuous nationality of a corporation | Непрерывная национальность корпорации |
Draft article 5 Continuous nationality | Проект статьи 5 Непрерывное гражданство |
XIV. CONTINUOUS AND MAJOR PUBLICATIONS | XIV. ПОСТОЯННЫЕ И КРУПНЫЕ ИЗДАНИЯ |
It is a continuous progression. | Оно неумолимо движется вперед. |
Now why is this continuous? | Почему она непрерывна? |
Continuous Casting (slab bloom billet) | Непрерывная раЗЛИВКа (сля5 6люм заготовка) |
The process of continuous creation. | В процессе постоянной трансформации. |
The pursuit of truth is admirable. | Стремление к истине достойно восхищения. |
Ted Williams The Pursuit of Perfection . | Ted Williams The Pursuit of Perfection . |
In pursuit on Departmental Highway 161. | Веду преследование по шоссе 161. |
Similarly, for slabbing and continuous casting, the EU has a greater proportion of continuous casting plant. | Та же картина наблюдается в отношении прокатки слябов и непрерывной разливки, на долю ЕС приходится большее количество установок для непрерывной разливки. |
If and are two compact Hausdorff spaces and is a continuous function, then for every there exist and continuous functions on and continuous functions on such that . | В ответ на это Вейерштрасс и написал работу Об аналитическом представлении так называемых произвольных функций , в которой было показано, что произвольная непрерывная функция суть предел многочленов. |
Continuous nationality of a natural person | Непрерывное гражданство физического лица |
But your function isn't Lipschitz continuous! | Но твоя функция не липшицевая! |
Some issues may require continuous disclosure. | Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе. |
JIU reform was a continuous process. | Реформа ОИГ это непрерывный процесс. |
There was continuous coordination of programming. | Продолжился процесс координации составления программ. |
I've started with the continuous one. | Я начал с непрерывных капилляров. |
Continuous laughter laughter also from audience | Смех продолжается смех также в аудитории |
Related searches : Hot Pursuit - Relentless Pursuit - Legal Pursuit - Smooth Pursuit - Simultaneous Pursuit - Pursuit Process - Artistic Pursuit - My Pursuit - Idle Pursuit - Common Pursuit - Pursuit Plan - Pursuit Leader - Consistent Pursuit