Translation of "contraindicated for patients" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So, patients have this. We're for patients.
Теперь эта информация доступна больным. Мы это делаем для них.
We're for patients.
Мы это делаем для них.
Microscopy for 1,800 patients.
Микроскопия 1800 пациентов.
Save it for your patients.
Оставьте это для своих пациентов.
Do patients look after patients?
Пациенты присматривают за пациентами?
He was dancing for my patients.
Он танцевал для моих пациентов.
I have patients waiting for me.
Меня ждут пациенты.
Past patients taking care of present patients.
Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
Your patients have been waiting for hours.
Тебя уже давно ждут пациенты. Здесь?
The use of aspirin in young children is contraindicated, owing to the risk of Reye s syndrome, a rare but serious complication.
Использование аспирина среди детей младшего возраста противопоказано вследствие риска гепатоцеребрального синдрома редкого, но серьёзного осложнения.
Draining for hydrocephaly patients (which affects neurosurgery services)
препараты для вывода жидкости при гидроцефалии (необходимые в нейрохирургии)
It's a very exciting era for patients, for physicians, for scientists.
Это удивительная эра для пациентов, врачей и учёных.
We're under deadlines for scheduling appointments, seeing patients, test results and just the anxiety of the patients themselves.
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died.
Пятьдесят пациентов получали лоркаинид, и 10 из них умерли.
For all the patients around the world watching this on the webcast, God bless you, everyone let patients help.
Пациенты всего мира, которые смотрят эту веб трансляцию, пусть каждый из вас будет здоров, и все вместе позвольте пациентам помогать.
Knowledge of these properties is important for treating patients.
Сведения об этих свойствах играют важную роль в лечении больных.
Could your patients spare you for a few hours?
Может ли ваша пациентов избавить вас за несколько часов?
These funds are used to ensure continuity of treatment for more than 3,000 patients and for the admission of a further 3,400 new patients.
Эти средства позволяют обеспечить непрерывность лечения свыше 3 000 пациентов и охватить еще 3 400 новых пациентов.
Let patients help.
Позвольте пациентам помогать.
Patients tell stories.
Пациенты сочиняют небылицы.
Patients become depressed.
Пациенты впадают в депрессию.
Let patients help!
Позвольте пациентам помогать.
Let patients help.
Ведущий
Yeah, model patients.
Да, модельные пациенты.
The associatiors patients.
Пациенты ассоциации.
Patients are clever.
Пациенты умны.
(Patients Murmuring, Groaning)
Бормотанье пациентов, стоны
They're just not for us. They're not for people. They're not for patients.
Однако, она не для нас, нее для людей, не для пациентов.
TAMPA Patients and politicians increasingly demand a cure for cancer.
ТАМПА. Пациенты и политики все настойчивее требуют нахождения лекарства от рака.
For patients and providers alike, this is very good news.
Для пациентов, а также для поставщиков медицинских услуг это очень хорошая новость.
For these specific patients, we actually just suture these materials.
Конкретно для этих пациентов мы просто сшили эти материалы.
About two thirds of the patients stored at Alcor are neuropreservation patients.
CSNY размещала своих пациентов в хранилище, где они обслуживались качественно.
Peer pressure used to help patients since this could be used for obesity, it could be used to stop patients from smoking.
Это давление общественности помогает пациентам. Его можно использовать как в случае ожирения, так и в случае курения.
And it works, not just for my wife, but certainly for other patients.
Метод явно действенный и для других пациентов, а не только для супруги.
Pharmacists have a lot less time for..., you know, for talking with patients.
Фармацевты имеют гораздо меньше времени для ..., как Вы знаете, для разговоров с пациентами.
Government approved, American Cancer Society, but patients know what patients want to know.
Из утвержденных правительством, Американским сообществом раковых больных но пациенты узнают то, что они хотят знать.
I have patients waiting.
У меня пациенты ждут.
These are hospitalized patients.
Мы проводили этот эксперимент на группе пациентов, страдающих антероградной амнезией.
So, patients have this.
Теперь эта информация доступна больным.
Patients in our department?
Пациентов в нашем отделении?
How is it that if for decades we had a pretty straightforward tool for keeping patients, and especially low income patients, healthy, that we didn't use it?
Как же так получается, что на протяжении десятков лет у нас был довольно простой способ поддержания здоровья пациентов, в особенности малоимущих, которым мы не пользовались?
Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients?
Вы советуете применять эти препараты для большинства больных раком?
This equipment is used mainly for the rehabilitation of disabled patients.
Это оборудование используется главным образом для реабилитации инвалидов.
Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients?
Вы советуете применять эти препараты для большинства больных раком? Так ведь есть антиангиогенные препараты, одобренные FDA аналог Минздрава .
But it's pit crews that we need, pit crews for patients.
А мы нуждаемся в ремонтных бригадах, командах для пациентов.

 

Related searches : Contraindicated For - Contraindicated For Use - For Patients - Is Contraindicated - Contraindicated Use - Outcome For Patients - Patients For Whom - For All Patients - Beneficial For Patients - Information For Patients - Caring For Patients - Benefit For Patients - Care For Patients - Prognosis For Patients